[00:00.34]Don't We - Morgan Wallen [00:01.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.20]Lyrics by:Morgan Wallen/Ryan Vojtesak/Ashley Gorley/Rocky Block/Blake Pendergrass/John Byron [00:03.76] [00:03.76]Composed by:Morgan Wallen/Ryan Vojtesak/Ashley Gorley/Rocky Block/Blake Pendergrass/John Byron [00:06.24] [00:06.24]Produced by:Joey Moi/Charlie Handsome [00:08.81] [00:08.81]Wouldn't trade this holler for a stone cold million dollars [00:12.05]纵有百万黄金 也不换这山间小径 [00:12.05]My green all comes blue collar and I'm all good with that [00:15.87]双手劳作换青绿 我心安然无怨尤 [00:15.87]This world's been changin' but these folks 'round here they ain't been [00:19.14]世事更迭如流水 唯有乡邻守旧情 [00:19.14]They all still windshield wavin' when they slow rollin' past [00:22.95]车窗慢摇相招手 淳朴民风未曾休 [00:22.95]We could live a little higher on the hog [00:26.84]锦衣玉食非所求 [00:26.84]But I don't think that we'd be no better off [00:30.36]粗茶淡饭亦风流 [00:30.36]Not everybody got that spot out in the forty [00:33.93]不是人人都有幸 林间猎场四十亩 [00:33.93]Some ten point buck they shot hangin' like a velvet trophy [00:37.55]十叉鹿角悬墙上 如绒战利映晨露 [00:37.55]Fridays in parkin' lots outside of somewhere holy [00:41.07]周五的黄昏 我们总在圣所旁的停车场相聚 [00:41.07]Not everybody likes this kinda life but we do don't we? [00:45.22]不是谁都懂这种生活 但我们乐在其中不是吗 [00:45.22]Still workin' hard like my daddy told me [00:47.97]仍像父亲教导的那样 勤勤恳恳劳作 [00:47.97]Still keep it low key still ridin' high behind them low beams [00:51.86]依然低调行事 在暮色中驾车悠然前行 [00:51.86]If you don't know about this nowhere you don't know me [00:55.63]若你不懂这里的乡野 便不会懂真正的我 [00:55.63]Not everybody thinks we got it made but we do don't we? [01:06.61]不是谁都觉得我们过得富足 但我们知足常乐不是吗 [01:06.61]It might be simple but these two lanes they're my temple [01:09.57]或许平凡 但这两车道就是我的圣殿 [01:09.57]And that river rollin' gentle wash my worries away [01:13.56]潺潺河水温柔流淌 涤尽所有烦忧 [01:13.56]I used to hate it but I travelled lots of pavement [01:16.82]曾厌倦故土 却踏遍千山万水 [01:16.82]And there ain't no better places at the end of the day [01:20.39]方知世间再无更美归处 [01:20.39]So I pass the plate and thank the Lord He put me here [01:24.43]传递餐盘时 感恩上天指引 [01:24.43]And pray that towns like mine don't ever disappear [01:28.15]祈愿这方故土永世长存 [01:28.15]Not everybody got that spot out in the forty [01:31.66]不是人人都有幸 林间猎场四十亩 [01:31.66]Some ten point buck they shot hangin' like a velvet trophy [01:35.26]十叉鹿角悬墙上 如绒战利映晨露 [01:35.26]Fridays in parkin' lots outside of somewhere holy [01:38.85]周五的黄昏 我们总在圣所旁的停车场相聚 [01:38.85]Not everybody likes this kinda life but we do don't we? [01:42.97]不是谁都懂这种生活 但我们乐在其中不是吗 [01:42.97]Still workin' hard like my daddy told me [01:45.67]仍像父亲教导的那样 勤勤恳恳劳作 [01:45.67]Still keep it low key still ridin' high behind them low beams [01:49.69]依然低调行事 在暮色中驾车悠然前行 [01:49.69]If you don't know about this nowhere you don't know me [01:53.27]若你不懂这里的乡野 便不会懂真正的我 [01:53.27]Not everybody thinks we got it made but we do don't we [01:59.34]不是所有人都明白我们的幸福 但我们确实拥有 [01:59.34]Yeah [02:02.95]是的 [02:02.95]But we do don't we? [02:10.21]我们确实拥有 不是吗? [02:10.21]Not everybody takes off their hat [02:12.84]不是每个人都会脱帽致敬 [02:12.84]Stands for the flag that them boys overseas got on their sleeves [02:17.26]向海外将士袖章上的旗帜肃立 [02:17.26]Not everybody dies where they're born takes a field full of corn [02:21.70]并非人人都安土重迁 我们耕耘玉米田 [02:21.70]And turns it into whiskey say it with me [02:24.46]酿成烈酒入喉 随我齐声喊 [02:24.46]Yeah we do don't we? [02:26.06]这就是我们的方式 不是吗 [02:26.06]Not everybody got that spot out in the forty [02:29.40]不是人人都有幸 林间猎场四十亩 [02:29.40]Some ten point buck they shot hangin' like a velvet trophy [02:32.96]十叉鹿角悬墙上 如绒战利映晨露 [02:32.96]Fridays in parkin' lots outside of somewhere holy [02:36.59]周五的黄昏 我们总在圣所旁的停车场相聚 [02:36.59]Not everybody likes this kinda life but we do don't we? [02:40.82]不是谁都懂这种生活 但我们乐在其中不是吗 [02:40.82]Still workin' hard like my daddy told me [02:43.53]仍像父亲教导的那样 勤勤恳恳劳作 [02:43.53]Still keep it low key still ridin' high behind them low beams [02:47.44]依然低调行事 在暮色中驾车悠然前行 [02:47.44]If you don't know about this nowhere you don't know me [02:51.09]若你不懂这里的乡野 便不会懂真正的我 [02:51.09]Not everybody thinks we got it made but we do don't we? [02:54.77]不是谁都觉得我们过得富足 但我们知足常乐不是吗 [02:54.77]Not everybody got that spot out in the forty [03:00.76]不是人人都有幸 林间猎场四十亩 [03:00.76]But we do don't we? [03:02.05]我们确实拥有 不是吗? [03:02.05]Fridays in parkin' lots outside of somewhere holy [03:05.53]周五的黄昏 我们总在圣所旁的停车场相聚 [03:05.53]Not everybody likes this kind of life but we do don't we? [03:10.05]不是谁都爱这种生活 但我们甘之如饴