[00:00.35]The Door - Teddy Swims [00:01.24]TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.24]Lyrics by:Joshua Coleman/Julian Bunetta/John Ryan/Teddy Swims/Mikky Ekko/Sherwyn Nicholls [00:04.08] [00:04.08]Produced by:Julian Bunetta/Ammo [00:16.10] [00:16.10]I took the page out of your favorite book [00:19.88]借用你最爱的那本书里的一段话 [00:19.88]You sold me lies just by the way you look [00:23.59]你的眼神欺骗了我 [00:23.59]Taught me a language that I'll never speak [00:26.81]你想跟我进行特别的情感交流 [00:26.81]Baby that ain't for me [00:28.48]但亲爱的 那不适合我 [00:28.48]That that ain't for me [00:31.05]那不适合我 [00:31.05]I dug my grave watching the way you move [00:34.79]是我自食其果 只能眼睁睁看你纵情摇曳 [00:34.79]You took me higher than I ever flew [00:38.58]你曾让我体会到前所未有的快乐 [00:38.58]Too many times gave you a second chance [00:41.81]我也无数次给你重新来过的机会 [00:41.81]Baby I'm just a man [00:43.51]但亲爱的 我也只是个普通人 [00:43.51]I'm I'm just a man [00:45.84]我也只是个普通人 [00:45.84]No more thinking about you late night [00:49.57]深夜不再对你魂牵梦萦 [00:49.57]No more running around with your friends now [00:53.96]也不再跟你的朋友们一起闲逛 [00:53.96]Done picking the pieces of my soul up off the floor [01:01.57]我已经重振旗鼓 [01:01.57]I said I would die for you baby [01:05.27]我曾说过愿为你豁出性命 亲爱的 [01:05.27]But I can't take this pain no mo [01:08.94]但这锥心的苦痛我再也无法忍受 [01:08.94]I thought I was willing [01:11.36]我以为我意志坚定 [01:11.36]But tonight I saved my life when I showed you the door [01:16.45]但今晚送你离开时 我算是自我解救了 [01:16.45]I don't want to lose you baby [01:20.25]我不想失去你 亲爱的 [01:20.25]But I can't play this game no mo [01:24.02]但这场爱情游戏我无法继续下去 [01:24.02]I thought it would kill me [01:26.37]我觉得那样我会崩溃的 [01:26.37]But tonight I saved my life when I showed you the door [01:31.03]但今晚送你离开时 我算是自我解救了 [01:31.03]You never thought this day would ever come [01:34.70]你从没想过会有这么一天 [01:34.70]When I looked you in the eyes and pulled the rug [01:38.54]但在与你对视的瞬间 我决定抽身而退 [01:38.54]You tried to take away my sanity [01:41.79]你还想夺去我的理智 [01:41.79]Baby that ain't for me [01:43.47]亲爱的 这根本动摇不了我的决心 [01:43.47]That that ain't for me [01:45.33]这根本动摇不了我的决心 [01:45.33]Oh no more thinking about you late night [01:49.54]深夜不再对你魂牵梦萦 [01:49.54]No more running around with your friends now [01:54.03]也不再跟你的朋友们一起闲逛 [01:54.03]Done picking the pieces of my soul from off the floor [02:01.56]我已经重振旗鼓 [02:01.56]I said I would die for you baby [02:05.21]我曾说过愿为你豁出性命 亲爱的 [02:05.21]But I can't take this pain no mo [02:08.93]但这锥心的苦痛我再也无法忍受 [02:08.93]I thought I was willing [02:11.36]我以为我意志坚定 [02:11.36]But tonight I saved my life when I showed you the door [02:16.50]但今晚送你离开时 我算是自我解救了 [02:16.50]I don't want to lose you baby [02:20.22]我不想失去你 亲爱的 [02:20.22]But I can't play this game no mo [02:23.99]但这场爱情游戏我无法继续下去 [02:23.99]I thought it would kill me [02:26.34]我觉得那样我会崩溃的 [02:26.34]But tonight I saved my life when I showed you the door [02:33.07]但今晚送你离开时 我算是自我解救了 [02:33.07]When I showed you the door [02:36.68]送你离开时 [02:36.68]When I showed you the door [02:41.41]送你离开时 [02:41.41]But tonight I saved my life [02:46.53]今晚我算是自我解救了 [02:46.53]I said I would die for you baby [02:50.23]我曾说过愿为你豁出性命 亲爱的 [02:50.23]But I can't take this pain no mo [02:54.00]但这锥心的苦痛我再也无法忍受 [02:54.00]I thought I was willing [02:56.35]我以为我意志坚定 [02:56.35]But tonight I saved my life when I showed you the door [03:01.51]但今晚送你离开时 我算是自我解救了 [03:01.51]I don't want to lose you baby [03:05.25]我不想失去你 亲爱的 [03:05.25]But I can't take this game no mo [03:08.99]但这场爱情游戏我无法继续下去 [03:08.99]I thought it would kill me [03:11.33]我觉得那样我会崩溃的 [03:11.33]But tonight I saved my life when I showed you the door [03:16.03]但今晚送你离开时 我算是自我解救了