[00:00.00]End of My Line - Woody Guthrie (伍迪·格思里) [00:06.63]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:06.63]'Long about nineteen thirty-three [00:13.26]大约1933年 [00:13.26]Livin' in the dust was a killin' me [00:18.78]活在尘土里让我生不如死 [00:18.78]'Long about nineteen thirty-four [00:23.96]大约1934年 [00:23.96]Dangburn dust it blew some more [00:29.68]当本的尘土飞扬 [00:29.68]'Long about nineteen thirty-five [00:34.64]大概是一九三五年 [00:34.64]Blowed my crops about nine miles high [00:41.40]把我的庄稼炸得落花流水 [00:41.40]'Long about nineteen thirty-six [00:43.22]大概是1936年 [00:43.22]Me and my wife in a devil of a fix [00:45.28]我和我的妻子深陷困境 [00:45.28]'Long about nineteen thirty-six [00:47.17]大概是1936年 [00:47.17]Me and my wife in a devil of a fix [00:51.11]我和我的妻子深陷困境 [00:51.11]'Long about nineteen thirty-nine [00:55.80]大概是1939年 [00:55.80]We fanned our tails for that Orgegon line [01:02.07]我们为了那条蛇而扇动尾巴 [01:02.07]Long about nineteen thirty-nine [01:02.90]大约1939年 [01:02.90]We fanned our tails for that Orgegon line [01:09.27]我们为了那条蛇而扇动尾巴 [01:09.27]We got a hold of a piece of land [01:15.27]我们拥有一片土地 [01:15.27]Thirteen miles from the Coulee dam [01:20.54]距离古力大坝十三英里 [01:20.54]Thirteen miles from the Coulee dam [01:22.42]距离古力大坝十三英里 [01:22.42]Thirteen miles from the Coulee dam [01:27.18]距离古力大坝十三英里 [01:27.18]Coulee dam is a sight to see [01:32.93]古力大坝是一道亮丽的风景线 [01:32.93]Makes this e-lec-a-tric-i-tee [01:37.13]制作一件电子T恤 [01:37.13]Coulee dam is a sight to see [01:39.13]古力大坝是一道亮丽的风景线 [01:39.13]Makes this e-lec-a-tric-i-tee [01:44.63]制作一件电子T恤 [01:44.63]'Lectric lights is mighty fine [01:49.78]电灯真的好极了 [01:49.78]If you're hooked on to the power line [01:53.97]如果你沉迷于那种东西 [01:53.97]There just ain't no country extra fine [01:56.12]就是没有哪个国家特别好 [01:56.12]If you're just a mile from the end o' the line [02:00.69]如果你离终点只有一英里 [02:00.69]Milk my cows and turn my stone [02:06.03]为我的奶牛挤奶帮我点石成金 [02:06.03]Till them Grand Coullee boys come along [02:11.02]直到格兰库里兄弟出现 [02:11.02]My eyes are crossed my back's in a cramp [02:13.40]我目不转睛我腰酸背痛 [02:13.40]Tryin' to read my bible by my coal-oil lamp [02:16.35]试图在我的油灯旁阅读我的圣经 [02:16.35]Tryin' to read my bible by my coal-oil lamp [02:18.15]试图在我的油灯旁阅读我的圣经 [02:18.15]Tryin' to read my bible by my coal-oil lamp [02:20.21]试图在我的油灯旁阅读我的圣经 [02:20.21]No there ain't no country worth a dime [02:21.66]我的国家不值一提 [02:21.66]No there ain't no country worth a dime [02:24.11]我的国家不值一提 [02:24.11]If I'm just a mile from the end o' the line [02:25.70]如果我离终点只有一英里 [02:25.70]If I'm just a mile from the end o' the line [02:30.69]如果我离终点只有一英里 [02:30.69]No there ain't no country worth a dime [02:32.58]我的国家不值一提 [02:32.58]If I'm just a mile from the end o' the line [02:34.32]如果我离终点只有一英里 [02:34.32]'Lectric lights is mighty fine [02:36.06]电灯真的好极了 [02:36.06]If you're hooked on to the power line [02:39.03]如果你沉迷于那种东西 [02:39.03]No there ain't no country worth a dime [02:40.96]我的国家不值一提 [02:40.96]If I'm just a mile from the end o' the line [02:42.94]如果我离终点只有一英里 [02:42.94]No there ain't no country worth a dime [02:44.43]我的国家不值一提 [02:44.43]If I'm just a mile from the end o' the line [02:49.04]如果我离终点只有一英里