[00:00.00]House Again - Hudson Westbrook/Miranda Lambert [00:00.15]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.15]Lyrics by:Hudson Westbrook/Neil Medley/Dan Alley [00:00.35] [00:00.35]Produced by:Ryan Youmans/Lukas Scott [00:00.50] [00:00.50]Well this kitchen used to be a dance hall [00:04.57]这间厨房曾是我们摇曳的舞池 [00:04.57]Music on and the lights off [00:06.84]音乐响起 灯光熄灭 [00:06.84]Just you and I [00:11.69]你我身影成双 [00:11.69]Used to be [00:13.15]重温往昔时光 [00:13.15]Perfume on your pillow [00:15.92]枕畔萦绕着芬芳 [00:15.92]New day through the window [00:18.31]晨光透窗洒落 [00:18.31]Bringing out the blue in your eyes [00:23.06]照亮你神秘的蓝眸 [00:23.06]Used to be [00:24.42]遥想从前 [00:24.42]Four boots by the front door [00:27.03]门口两双靴子整齐排列 [00:27.03]But two ain't there anymore [00:29.93]如今却只剩一双 [00:29.93]And now it's just 4 empty walls [00:35.72]独守空荡荡的房间 [00:35.72]Where I lay my head and get no rest at all [00:41.14]我枕着回忆 长夜难眠到天光 [00:41.14]The porch swing don't swing [00:44.03]门口秋千不再荡漾 [00:44.03]The doorbell don't ring [00:46.33]门铃也未再响起 [00:46.33]And now it's just wood on concrete [00:52.47]水泥地上的木阶独守凄凉 [00:52.47]And numbers on a mailbox on a used to be street [00:58.28]旧街信箱上的门牌号斑驳不清 [00:58.28]I guess you or I should have left when you did [01:03.87]我觉得在你下定决心时 我们就该离开了 [01:03.87]The house you made a home is [01:06.94]你用心经营的温暖归属 [01:06.94]Now just a house again [01:14.04]如今又成了冰冷的空房 [01:14.04]These days all I hear is an echo [01:18.06]如今我耳边总回荡着 [01:18.06]Of you saying baby don't go [01:20.97]你的那声亲爱的 别走 [01:20.97]And your goodbye [01:26.26]还有你的那声道别 [01:26.26]If you came back you'd be surprised [01:29.62]你若回心转意 定会错愕不已 [01:29.62]You wouldn't even recognize this place without you [01:36.27]没有你 这里已经不复从前模样 [01:36.27]What the hell did you do [01:37.94]你究竟施下了怎样的魔咒 [01:37.94]What the hell did you do [01:40.83]你究竟施下了怎样的魔咒 [01:40.83]Cuz now it's just 4 empty walls [01:46.53]因为如今 我们的家成了冰冷的空房 [01:46.53]Where I lay my head and get no rest at all [01:52.14]我枕着回忆 长夜难眠到天光 [01:52.14]The porch swing don't swing [01:54.89]门口秋千不再荡漾 [01:54.89]The doorbell don't ring [01:57.38]门铃也未再响起 [01:57.38]And now it's just wood on concrete [02:03.40]水泥地上的木阶独守凄凉 [02:03.40]And numbers on a mailbox on a used to be street [02:08.97]旧街信箱上的门牌号斑驳不清 [02:08.97]I guess you or I should have left when you did [02:14.81]我觉得在你下定决心时 我们就该离开了 [02:14.81]The house you made a home is [02:17.80]你用心经营的温暖归属 [02:17.80]Now just a house again [02:32.05]如今又成了冰冷的空房 [02:32.05]A kitchen that used to be a dance hall [02:34.67]这间厨房曾是我们摇曳的舞池 [02:34.67]With music on and the lights off [02:37.59]音乐响起 灯光熄灭 [02:37.59]But now it's just 4 empty walls [02:43.19]如今 我们的家成了冰冷的空房 [02:43.19]Where I lay my head and get no rest at all [02:48.96]我枕着回忆 长夜难眠到天光 [02:48.96]The porch swing don't swing [02:51.56]门口秋千不再荡漾 [02:51.56]The doorbell don't ring [02:53.90]门铃也未再响起 [02:53.90]And now it's just wood on concrete [03:00.11]水泥地上的木阶独守凄凉 [03:00.11]And numbers on a mailbox on a used to be street [03:05.83]旧街信箱上的门牌号斑驳不清 [03:05.83]I guess you or I should have left when you did [03:11.58]我觉得在你下定决心时 我们就该离开了 [03:11.58]The house you made a home is [03:14.49]你用心经营的温暖归属 [03:14.49]Now just a house again [03:19.05]如今又成了冰冷的空房