cover

クリスマスの日じゃなくていいから - 『ユイカ』

クリスマスの日じゃなくていいから-『ユイカ』.mp3
[ml:1.0] [ti:クリスマスの日じゃなくていいから] [ar:...

クリスマスの日じゃなくていいから - 『ユイカ』
TME享有本翻译作品的著作权
词:『ユイカ』

曲:『ユイカ』

编曲:小名川高弘

制作人:小名川高弘

街灯の明かりに
在璀璨明亮到
気づかないくらいに明るい夜は
甚至察觉不到街灯光芒的夜晚
1人で歩くには
独自走在其中
ちょっと寒すぎたみたいなの
总是会有种太过清冷的感觉
私わがままは言わない
我不会再说任性的话
高いプレゼントもいらない
不会要求你买昂贵的礼物
イルミネーションだって
哪怕街上到处流光溢彩
貴方がインドアなら行かない
如果你要待在家里那我也不会出门
私大人になったの
我已经是个成熟的大人了
もう"会いたい"なんて言わないから
不会再轻易地说“我想见你”之类的话
クリスマスの日じゃなくて
哪怕并不是圣诞节那天出门
いいから
也无妨
貴方の隣で
只要在你身边
ちょっとだけ勘違いさせて
能让他人稍微有所遐想就好
私は貴方の何番目でもいいから
不论我是你的第几候补都没关系
イルミネーションが片付いた
就算是美丽的彩灯尽数熄灭时
頃でいいから
喊我出门也无妨
私本当はね 冷え性だし
其实我啊 天生就很怕冷
ポッケにカイロあるけど
所以在口袋里放了暖宝宝贴
貴方が「寒い 」と言ったときに
为的是在你感慨道“好冷”的时候
「私あったかいよ 」って
我能对你说“我很暖和”
手を繋ぐために内緒にしてるの
然后趁机牵你的手 所以才没告诉你
私重たくなんかないよ
其实我的感情并不沉重
他の人と遊んでもいいよ
你大可以放心与其他人玩
LINEの返信だって
就连回复LINE消息
貴方のペースに合わせるよ
我也可以配合你那边的情况
私もう子供じゃないの
我已经不是个小孩子了
たとえ貴方が
就算你
リアクションだけで終わらせても
用一个表情符号终结聊天
追いLINEしないから
我也不会追着发消息
クリスマスの日はきっと貴方が
圣诞节那天你一定会和最近
最近よく話すあの子と
总提到的那个女孩
過ごすんでしょ
一起度过吧
私あの子と貴方が
其实早在她与你
出会うずっと前から
还没有相遇的时候
貴方のことが好きだったのにな
我就已经喜欢上你了啊
クリスマスの日はちょっと
我会在圣诞节的那一天
かわいい服を着て
穿上可爱的衣服
いつ貴方に呼ばれても
随时都做好准备
いいようにしておくね
等着你喊我出门
都合がいい子になんてならないと
其实我原本还以为自己不会成为
思っていたのにな
这种随叫随到的人
クリスマスの日じゃなくて
哪怕并不是圣诞节那天出门
いいから
也无妨
なんて嘘なの ごめん
之前都在撒谎 对不起
今までの全部嘘なの
迄今为止我都在撒谎
私は大人じゃないし わがままだし
我才不是个成熟的大人 非常任性
貴方のことなんか好きじゃないよ
其实我对你的感情并不是喜欢
愛してたんだよ
而是一直都爱着你
最後に一つだけ嘘をつくよ
最后再让我对你撒一个谎吧
出会わなきゃよかった
真希望我从未遇见过你
展开

歌曲吧 桂ICP备xxxxxxxx 版权投诉 请联系我们 admin#foxmail.com