DNA - BTS(防弹少年团)
MIC Drop (Japanese ver.) - BTS (防弹少年团)
//
词:Pdogg/Supreme Boi/'hitman'bang/J-Hope/Rap Monster
//
曲:Pdogg/Supreme Boi/'hitman'bang/J-Hope/Rap Monster
//
Ya何?俺が汚れ?
你说什么?说我脏?
I don't care
//
マイク持ちゃ即制すこの game
只要我握住麦克风 这游戏便由我主宰
モロねー
毋庸置疑
You're like 生焼けステーキ
你就像生煎牛排
どうせ
反正
とどめ食らわすスター eey ここで
这就是致命一击 让你试试明星的晚餐 就在这里
World business核心
我就是世界商业核心
即完売毎日
我的音乐瞬间售罄 每天如此
他にない class価値満喫
尽情享受这独有级别的价值
お前じゃ台無し
若给你就是暴殄天物
Mic mic bungee
//
Mic mic bungee
//
Bright light前に
向着强光前进
負けかけたけど I'm fine sorry
虽然差点失败 但我很好 抱歉
ごめんね billboard
对不起 billboard
ごめんね worldwide
对不起 worldwide
人気あり過ぎてごめんねママ
太受欢迎对不起 妈妈
それか替わりにお前の孝行
我来代劳你未尽的孝道
俺のコンサートでやるぜ速攻
就在演唱会上马上替你尽孝
I do it I do it
//
You'reまずいラタトゥイユ
你是食之无味的法式炖菜
腹壊したら
吃坏肚子的话
カモンメ~ン
come on men
Sue it
//
Did you see my bag
//
Did you see my bag
//
トロフィーでカバンが溢れる
包里的奖杯多到已经装不下
How you think about that
//
How you think about that
//
Hater達は隠れる
黑粉们都隐藏在暗处
金に光る光るこの成功
我的成功 闪烁着金色的光芒
I'm so firin' firin'いま炎上
犹如火烧
お前は焦り焦り逃げてくよう
你慌忙地 慌忙地落荒而逃
How you dare
//
How you dare
//
How you dare
//
手にはトロフィー
我手中的奖杯
数えらんない
不计其数
超 heavy過ぎ抱えらんない
重到我的双手已不够用
Mic drop
//
Mic drop
//
前前注意
前面 注意看前面
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
Lodi dodi休んでらんない
根本无法休息
超 busy過ぎ身がもたない
忙到我已经分身乏术
Mic drop
//
Mic drop
//
Rhyme rhyme注意
押韵 注意押韵
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
見ろ「身から出たサビ」がでた
看吧 这就是自作自受
Once upon a time
//
イソップ童話 fly
伊索寓言fly
ほらみろ nowその様を
现在好好看清楚
俺なら fine超満足
而我好着呢
次はどこへ fly
下次飞哪里
飛行時間はどの位?
飞多久?
Yeah I'm on the mountain
//
Yeah I'm on the bay
//
ステージでは全焼
站在舞台 火爆全场
Mic drop baam
//
Did you see my bag
//
Did you see my bag
//
トロフィーでカバンが溢れる
包里的奖杯多到已经装不下
How you think about that
//
How you think about that
//
Hater達は隠れる
黑粉们都隐藏在暗处
金に光る光るこの成功
我的成功 闪烁着金色的光芒
I'm so firin' firin'いま炎上
犹如火烧
お前は焦り焦り逃げてくよう
你慌忙地 慌忙地落荒而逃
How you dare
//
How you dare
//
How you dare
//
手にはトロフィー
我手中的奖杯
数えらんない
不计其数
超 heavy過ぎ抱えらんない
重到我的双手已不够用
Mic drop
//
Mic drop
//
前前注意
前面 注意看前面
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
Lodi dodi休んでらんない
根本无法休息
超 busy過ぎ身がもたない
忙到我已经分身乏术
Mic drop
//
Mic drop
//
Rhyme rhyme注意
押韵 注意押韵
そのマイクマイク注意
麦克风 小心你的麦克风
Haters gon' hate
//
Players gon' play
//
Live a life man
//
Good luck
//
もう会わないよこれが最後さ
没必要再见了 这是最后的道别
言葉もないよ聞く事もない
没什么要说的 也没什么要问的
もう会わないよこれが最後さ
没必要再见了 这是最后的道别
言葉もないよ聞く事もない
没什么要说的 也没什么要问的
だんだん皆後悔し
大家逐渐会感到后悔
知る格差この俺らに
深刻认识到和我们的差距
ただ感嘆また驚愕し
只留下感叹接着是惊愕
展开