Hello-Sean Bradford

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Hello - Sean Bradford.mp3

[00:00.00]Hello - Sean Bradford[00...
[00:00.00]Hello - Sean Bradford
[00:08.32]
[00:08.32]Written by:Adele Adkins/Gregory Kurstin
[00:16.65]
[00:16.65]Hello
[00:18.54]你好吗
[00:18.54]It's me
[00:20.22]是我
[00:20.22]I was wondering if after all these years
[00:23.17]我想知道 这么多年以后
[00:23.17]You'd like to meet
[00:24.40]你是否愿意见我
[00:24.40]To go over
[00:26.35]来与我
[00:26.35]Everything
[00:28.29]重温往事
[00:28.29]They say that time's supposed to heal ya
[00:30.66]他们说时间能治愈所有伤痛
[00:30.66]But I ain't done much healing
[00:41.06]但是我所经受的伤痛并未痊愈
[00:41.06]Hello can you hear me
[00:44.59]你好吗 可以听到我说话吗
[00:44.59]I'm in California dreaming about who we used to be
[00:48.61]我会梦到从前 在加州时的我们
[00:48.61]When we were younger
[00:51.07]那时我们还很年轻
[00:51.07]And free
[00:52.80]向往自由
[00:52.80]I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
[00:56.79]我来不及感受 世界便辜负了我们
[00:56.79]There's such a difference
[00:59.27]如此大的差别
[00:59.27]Between us
[01:01.03]存在于我们之间
[01:01.03]And a million miles
[01:05.57]还远隔百万公里的距离
[01:05.57]Hello from the other side
[01:08.99]你好吗 从另一边传来声音
[01:08.99]There's such a difference
[01:11.47]如此大的差别
[01:11.47]Between us
[01:13.48]存在于我们之间
[01:13.48]I must've called a thousand times
[01:17.08]我打了无数次的电话给你
[01:17.08]There's such a difference
[01:19.56]如此大的差别
[01:19.56]Between us
[01:21.77]存在于我们之间
[01:21.77]It's no secret
[01:25.50]这显而易见
[01:25.50]It's no secret
[01:29.76]这显而易见
[01:29.76]Hello
[01:33.77]你好吗
[01:33.77]It's me
[01:41.66]是我
[01:41.66]Can you hear me
[01:46.04]你听得到我说话吗
[01:46.04]Hello
[01:47.95]你好吗
[01:47.95]How are you
[01:49.63]你怎么样
[01:49.63]It's so typical of me to talk about myself
[01:53.20]我一直在谈论自己 这是我的特有表现
[01:53.20]I'm sorry
[01:54.13]我很抱歉
[01:54.13]I hope
[01:55.68]我希望
[01:55.68]That you're well
[01:57.70]你一切都好
[01:57.70]Did you ever make it out of that town
[02:00.19]你是否搬离那个小镇
[02:00.19]Where nothing ever happened
[02:02.11]离开那个没有名气的地方
[02:02.11]It's no secret
[02:03.93]显而易见
[02:03.93]That the both of us are running out of time
[02:10.60]我们都荒废了时光
[02:10.60]Hello from the other side
[02:14.00]你好吗 从电话另一头传来声音
[02:14.00]There's such a difference
[02:16.47]如此大的差别
[02:16.47]Between us
[02:18.55]存在于我们之间
[02:18.55]I must've called a thousand times
[02:22.13]我打了无数次的电话给你
[02:22.13]There's such a difference
[02:24.60]如此大的差别
[02:24.60]Between us
[02:26.64]存在于我们之间
[02:26.64]It's no secret
[02:30.55]这显而易见
[02:30.55]It's no secret
[02:34.29]这显而易见
[02:34.29]There's such a difference
[02:36.79]如此大的差别
[02:36.79]Between us
[02:38.58]存在于我们之间
[02:38.58]And a million miles
[02:43.18]还远隔百万公里的距离
[02:43.18]Hello from the other side
[02:51.01]你好吗 从电话另一头传来声音
[02:51.01]I must've called a thousand times
[02:59.37]我打了无数次的电话给你
[02:59.37]Hello from the other side
[03:02.43]你好吗 从电话另一头传来声音
[03:02.43]There's such a difference
[03:05.27]如此大的差别
[03:05.27]Between us
[03:07.28]存在于我们之间
[03:07.28]I must've called a thousand times
[03:10.89]我打了无数次的电话给你
[03:10.89]There's such a difference
[03:13.42]如此大的差别
[03:13.42]Between us
[03:15.45]存在于我们之间
[03:15.45]It's no secret
[03:19.22]这显而易见
[03:19.22]It's no secret
[03:23.23]显而易见
[03:23.23]It's no secret
[03:27.16]显而易见
[03:27.16]It's no secret
[03:32.02]显而易见
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com