[00:00.00]good kid (Explicit Version) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔) [00:04.13] [00:04.13]Mass hallucination baby [00:09.06]爱幻想的宝贝 [00:09.06]Ill education baby [00:14.52]没有受到好的教育的宝贝 [00:14.52]Want to reconnect [00:16.08]想要再次与你 [00:16.08]With your relations [00:20.52]恢复关系 [00:20.52]This is your station baby [00:22.45]这是你的驻地 [00:22.45]Look inside these walls and [00:23.76]看墙内 [00:23.76]You see them having withdrawals [00:24.95]你看到他们在提款 [00:24.95]Of a prisoner on his way [00:26.39]那是一个潜在的囚犯 [00:26.39]Trapped inside your desire [00:27.39]困在你的欲望中 [00:27.39]To fire bullets that stray [00:28.82]迷失在子弹出没的丛林 [00:28.82]Track a tire just tell [00:30.06]跟踪车辙印我们会发现 [00:30.06]You I'm tired and ran away [00:31.62]你 我尝试过也放弃过 [00:31.62]I should ask a choir [00:32.75]我应该请教合唱团 [00:32.75]What do you require [00:33.68]你需要的是什么 [00:33.68]To sing a song that [00:34.86]唱首歌 [00:34.86]Acquire me to have faith [00:35.99]唱首让我充满信念的歌 [00:35.99]As the record spin I should pray [00:37.87]当唱片旋转,我会祈祷 [00:37.87]For the record I [00:38.79]因为它让我意识到 [00:38.79]Recognize that I'm easily prey [00:39.86]青春易逝 [00:39.86]I got ate alive yesterday [00:40.98]我曾经生吞活吃 [00:40.98]I got animosity building [00:41.92]我憎恶高楼大厦 [00:41.92]It's probably big as a building [00:43.61]那可能是个大建筑 [00:43.61]Me jumping off of the roof [00:45.10]我从屋顶跳下 [00:45.10]Is just me playing it safe [00:46.48]但是我的游戏是否安全呢 [00:46.48]But what am I supposed to do [00:48.11]但是我应该做什么呢 [00:48.11]When the topic is red or blue [00:49.54]不管主题是红色还是蓝色 [00:49.54]And you understand that I ain't [00:50.91]你明白我不会 [00:50.91]But know I'm accustomed to [00:52.10]但是我已经习惯了 [00:52.10]Just a couple that look for trouble [00:53.97]那些自找麻烦的人 [00:53.97]And live in the street with rank [00:55.78]在这个街道上过着规规矩矩的生活 [00:55.78]No better picture to paint than [00:57.28]除了研究圣经 [00:57.28]Me walking from bible study [00:58.35]我没有更好的事情 [00:58.35]And called his homies because [00:59.41]当我轻轻叫他 [00:59.41]He had said he noticed my face [01:00.90]他说他注意到了我的脸 [01:00.90]From a function that tooken place [01:02.40]在某个地方开始运作 [01:02.40]They was wondering if I bang [01:04.27]他们想知道我是否会爆炸 [01:04.27]Step on my neck and get [01:05.58]别人踩着我的脖子 [01:05.58]Blood on your Nike checks [01:06.65]把鲜血撒到Nike的脸颊上 [01:06.65]I don't mind because one day you respect [01:08.46]我不介意,因为终有一天 [01:08.46]The good kid m A A d city [01:10.51]你会尊敬这个城市里的好人 [01:10.51]Mass hallucination baby [01:14.69]爱幻想的宝贝 [01:14.69]Ill education baby [01:19.94]没有受到好的教育的宝贝 [01:19.94]Want to reconnect [01:21.25]想要再次与你 [01:21.25]With your relations [01:25.86]恢复关系 [01:25.86]This is your station baby [01:28.04]这是你的驻地 宝贝 [01:28.04]All I see is strobe lights [01:29.67]我只看到了闪光灯 [01:29.67]Blinding me in my hindsight [01:30.92]事后发现 使我眩目 [01:30.92]Finding me by myself [01:31.85]你找到我 [01:31.85]Promise me you can help [01:33.04]答应我你会帮助我 [01:33.04]In all honesty [01:33.79]说实话 [01:33.79]I got time to be copacetic [01:35.16]我处在最好的时光 [01:35.16]And finally made decision [01:36.46]最后做出了决定 [01:36.46]To hold me against my will [01:38.03]与自己的意志相抗衡 [01:38.03]It was like a head on collision [01:39.72]那就像一个对头碰撞 [01:39.72]That folded me standing still [01:40.96]是我站着不动 [01:40.96]I can never pick out the difference [01:42.71]我永远说不出他们之间的差异 [01:42.71]Or cop on the bill [01:43.96]或将他们绳之以法 [01:43.96]Every time you clock in the morning [01:45.64]每次你早上敲门的时候 [01:45.64]I feel you just want to kill [01:47.32]我感到你想要 [01:47.32]All my innocence while [01:48.33]抹去我的无辜 [01:48.33]Ignoring my purpose [01:49.07]忽略我的目标 [01:49.07]To persevere as a better person [01:50.51]为了坚持做一个好人 [01:50.51]I know you heard this [01:51.69]我知道你听见了这些 [01:51.69]And probably in fear [01:52.70]很可能很害怕 [01:52.70]But what am I supposed to do [01:54.25]但是我应该做什么呢 [01:54.25]With the blinking of red and blue [01:55.76]不管主题是红色还是蓝色 [01:55.76]Flash from the top of your roof [01:57.25]我会从你的屋顶一闪而过 [01:57.25]And your dog has to say proof [01:58.87]你的狗会作出证明 [01:58.87]And you ask lift up your shirt [02:00.56]你请求撩起你的t恤 [02:00.56]Cause you wonder if a tattoo [02:01.56]你想知道 [02:01.56]Of affiliation can make [02:02.05]是否一个友好的朋友可以帮助我 [02:02.05]It a pleasure to put me through [02:02.99]渡过难关 [02:02.99]Gang files but that don't matter [02:04.30]杂乱的文件也没关系 [02:04.30]Because the matter is racial profile [02:06.05]因为问题的本质是种族差异 [02:06.05]I heard them chatter: He's probably [02:07.61]我听见他们咂舌,他很可能 [02:07.61]Young but I know that he's down [02:09.23]年轻,但是我知道他很消沉 [02:09.23]Step on his neck as hard [02:10.67]踩着他的脖子就如同 [02:10.67]As your bullet proof vest [02:11.85]你的防弹背心一样坚硬 [02:11.85]He don't mind he know [02:12.97]他不介意他知道 [02:12.97]We never respect [02:13.67]我们从来不懂得尊重别人 [02:13.67]The good kid m A A d city [02:15.68]这个城市有好孩子 [02:15.68]Mass hallucination baby [02:19.85]爱幻想的宝贝 [02:19.85]Ill education baby [02:25.29]没有受到好的教育的宝贝 [02:25.29]Want to reconnect [02:26.78]想要再次与你 [02:26.78]With your relations [02:31.34]恢复关系 [02:31.34]This is your station baby [02:33.53]这是你的舞台 [02:33.53]All I see in this room [02:34.96]我在这个房间里 [02:34.96]20 Xanies and these 'shrooms [02:36.09]看到一些杂乱无章的事物 [02:36.09]Grown-up candy for pain [02:37.08]生活中有甜也有苦 [02:37.08]Can we live in the same society [02:38.57]我们可以在同一个社会中生活吗 [02:38.57]It's entirely stressful upon my brain [02:40.08]我的大脑压力好大 [02:40.08]You hired me as a victim [02:41.57]你雇佣了我,但我却是受害者 [02:41.57]I quietly hope for change [02:42.82]我渴望改变 [02:42.82]When violence is the rhythm [02:44.13]当暴力随处可见的时候 [02:44.13]Inspired me to obtain [02:45.19]这刺激了我 [02:45.19]The silence in this room [02:46.38]我在这个房间里 [02:46.38]With 20 Xanies and 'shrooms [02:47.69]看到一些杂乱无章的事物 [02:47.69]Some grown-up candy I lost it [02:49.07]一些孩子在蜜罐中长大,但我不是 [02:49.07]I feel it's nothing to lose [02:50.37]我觉得没有什么好失去 [02:50.37]The streets sure to release [02:51.68]这个街道需要释放 [02:51.68]The worst side of my best [02:53.43]我身上的坏 [02:53.43]Don't mind cause now you ever in debt [02:55.25]不要介意,现在你真的负债 [02:55.25]To good kid m A A d city [02:58.85]与一个来自甲级城市的好孩子 [02:58.85]Mass hallucination baby [03:03.61]爱幻想的宝贝 [03:03.61]Ill education baby [03:08.97]没有受到好的教育的宝贝 [03:08.97]Want to reconnect [03:10.10]想要再次与你 [03:10.10]With your relations [03:14.91]恢复关系 [03:14.91]This is your station baby [03:19.09]这是你的驻地