heart dictionary-中川亜紀子
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]heart dictionary - 中川亜紀子 (なかがわ あきこ)
[00:07.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.20]詞:只野菜摘
[00:14.41]
[00:14.41]曲:Funta7
[00:21.61]
[00:21.61]眼をみつめていると
[00:24.86]当我凝视你的双眼
[00:24.86]きみのことがわかる
[00:28.30]便能明白你的心意
[00:28.30]理解しあうための
[00:31.73]这份为了相互理解的
[00:31.73]夢のデータ
[00:35.18]梦幻数据
[00:35.18]通じあえた時に
[00:38.61]当心灵相通之时
[00:38.61]きみの想いや意味
[00:42.07]你的情感与真意
[00:42.07]流れこんできたんだ
[00:45.43]便会源源不断地涌入心间
[00:45.43]踊るビート
[00:49.04]跃动的节拍
[00:49.04]心に触らせてね
[00:52.31]请让我触碰你的心
[00:52.31]痛くなんかしないよ
[00:55.79]绝不会让你感到疼痛
[00:55.79]ほらねあったかくなるでしょう
[01:02.92]看吧 是不是变得温暖起来了
[01:02.92]飾りなんかなくってもいい
[01:07.09]即使不加修饰也无妨
[01:07.09]言葉じゃなくっても
[01:10.50]无需言语表达
[01:10.50]かがやいてるものすべてを
[01:13.89]我始终坚信着
[01:13.89]わたし信じてる
[01:16.84]所有闪耀光芒的事物
[01:16.84]胸のなかに書かれた謎
[01:20.80]就像解读书写在胸中的谜题
[01:20.80]読み解くみたいに
[01:24.19]想要更加深入地了解你
[01:24.19]きみのこともっと知りたい
[01:27.64]这就是心的词典
[01:27.64]Heartのdictionary
[01:45.57]心的词典
[01:45.57]おなじものを見ても
[01:48.82]即使凝望同样事物
[01:48.82]おもうことは違う
[01:52.40]所思所想也各不相同
[01:52.40]だから楽しくなる
[01:55.74]正因如此才充满乐趣
[01:55.74]はずむワード
[01:59.14]雀跃的话语
[01:59.14]耳をすませたなら
[02:02.61]若你侧耳倾听
[02:02.61]つながりあうでしょう
[02:06.03]定能产生共鸣
[02:06.03]優しさのハーモニー
[02:09.46]温柔的和声
[02:09.46]響くフルート
[02:12.87]如同长笛回响
[02:12.87]涙とまらない日は
[02:16.27]在你泪流不止的日子里
[02:16.27]どうかわけを教えて
[02:19.82]请务必告诉我缘由
[02:19.82]きみを悲しませてるもの
[02:28.56]那些让你悲伤的事物
[02:28.56]閉じた扉にも負けない
[02:32.70]绝不向紧闭的门扉认输
[02:32.70]無理には開けない
[02:36.21]也不强行将其打开
[02:36.21]癒すことできるなにかを
[02:39.57]我要寻找能够治愈你的方法
[02:39.57]わたしは探そう
[02:42.17]那些你所憧憬的事物
[02:42.17]きみがあこがれているもの
[02:46.45]记忆的碎片中
[02:46.45]思い出のかけら
[02:49.89]满载着璀璨的光芒
[02:49.89]キラキラが全部つまった
[02:53.31]这就是心的词典
[02:53.31]Heartのdictionary
[03:25.09]心的词典
[03:25.09]もしも元気になれるなら
[03:29.24]若能让你重拾笑容
[03:29.24]ちからになりたい
[03:32.73]我愿化作你的力量
[03:32.73]かがやいてるものすべてを
[03:36.12]我始终坚信着
[03:36.12]わたし信じてる
[03:38.93]所有闪耀光芒的事物
[03:38.93]胸のなかに書かれた謎
[03:43.08]就像解读书写在胸中的谜题
[03:43.08]読み解くみたいに
[03:46.43]想要更加深入地了解你
[03:46.43]きみのこともっと知りたい
[03:49.94]这就是心的词典
[03:49.94]Heartのdictionary
[03:54.09]心的词典
展开