[00:01.57]Jhené Aiko、Kendrick Lamar、HOPE - Growing Apart Too [00:12.20] [00:12.20]Where are you going now? [00:15.37]你要去哪里 [00:15.37]Why are you slowing down? [00:20.15]为何慢下来了 [00:20.15]Why why why? [00:24.28]为何 为何 [00:24.28]Where are we going? [00:26.49]我们要去哪 [00:26.49]Why are we slowing down? [00:30.12]为何慢下来了 [00:30.12]Where are you going? [00:32.38]你要去哪里 [00:32.38]We should be growing now [00:35.97]我们应该成长了 [00:35.97]Try and visualize how to get it right [00:38.68]试着看看一切都是如何发展的 [00:38.68]But my vision's so blurry [00:41.91]但我视力模糊了 [00:41.91]Trying to slow it down [00:43.37]想慢下来 [00:43.37]Take us to the ground [00:44.62]回到地面 [00:44.62]But were always in a hurry now [00:47.18]但现在过的总是很匆忙 [00:47.18]And if I could make this world spin a little slower [00:53.38]如果可以的话 我想让这个世界旋转地慢一点 [00:53.38]Then I would and we could grow a little closer [00:58.20]这样我们就能更加接近彼此 [00:58.20]I think we're getting closer [00:59.85]我觉得我们越来越接近彼此 [00:59.85]Where are we going? [01:01.66]我们要去哪 [01:01.66]Why are we slowing? [01:04.23]为何慢下来了 [01:04.23]We think we're getting closer [01:05.74]我觉得我们越来越接近彼此 [01:05.74]Where are you going? [01:07.53]你要去哪里 [01:07.53]We should be growing now [01:11.52]我们应该成长了 [01:11.52]Closer closer [01:13.98]亲近 亲近 [01:13.98]We should be slowing down [01:17.45]我们应该放慢脚步 [01:17.45]Where are we going? [01:19.51]我们要去哪 [01:19.51]We should be growing now [01:22.30]为何慢下来了 [01:22.30]So in conclusion [01:23.46]所以 总的来说 [01:23.46]Sometimes we lose focus [01:24.82]有时我们会失去重心 [01:24.82]Planning our whole demise [01:26.44]导致了我们的灭亡 [01:26.44]We're getting the big picture and making it the wallet size [01:29.32]我们有了大局 却因小失大 [01:29.32]So to what's important in my life I apologize [01:32.24]所以 我要对我生命中那些大事说声抱歉 [01:32.24]I hope to stay faithful focused and sanctified [01:35.15]我希望能坚守我的信念 [01:35.15]We all get distracted [01:36.51]我们都很烦躁 [01:36.51]The question is would you bounce back or bounce backwards [01:39.83]问题是 你会回来吗 [01:39.83]You wouldn't know how to act or would you take action [01:42.77]你不知道如何做 那你会采取行动吗 [01:42.77]That's just a part of life and if your visions impaired [01:45.34]这不过是生活中的一部分 你的视线是否会转移呢 [01:45.34]You'll probably lose it all tonight [01:47.41]也许 今晚你就会失去一切 [01:47.41]What's going on Marvin dearly departed? [01:51.11]马尔文发生了什么事 [01:51.11]Young Marta Bar or Parker [01:54.02]年轻的Marta Bar 或 Parker [01:54.02]Upon them all upon mighty days [01:56.40]在那些盛大的日子里 [01:56.40]But sweet alcoholic nights are feeling faraway [01:58.93]但甜醇的夜感觉如此遥远 [01:58.93]Son can only skype with his Pop [02:01.29]儿子都只玩流行音乐 [02:01.29]Stop [02:02.04]停下来 [02:02.04]He's only feeling love from his Mom [02:03.96]他只感受到了母爱 [02:03.96]Got rocks in my stomach [02:05.44]感到胃里翻山倒海 [02:05.44]I can feel my soul bleed self love [02:07.65]我感到我的灵魂都要死去了 [02:07.65]But I never want my son to be me holla at me [02:10.61]但我还是希望我的儿子不要对我打招呼 [02:10.61]So I pray until I feel it's not working [02:13.50]所以我祈祷 希望这一天不要到来 [02:13.50]I'm a showman on the surface [02:15.41]表面上我是个演员 [02:15.41]Either way it's perfect [02:17.09]无论哪种方式都很完美 [02:17.09]You ever feel like the purpose ain't worth it [02:19.80]你曾觉得这不值得 [02:19.80]Well I do I'm the poster child for young fathers working [02:22.47]我不过是做了年轻父亲该做的事 [02:22.47]I swear to god I wanna be free [02:24.28]我发誓 我想要自由 [02:24.28]And he just wanna be me [02:25.74]而他想成为我 [02:25.74]And I just wanna be him [02:27.25]我也想成为他 [02:27.25]I'm jealous and discreetly [02:28.56]我既嫉妒又小心翼翼 [02:28.56]I'm one of your own [02:30.17]我就是你 [02:30.17]I'm trying to raise a child [02:31.62]我想养活一个孩子 [02:31.62]Still trying to raise me right now [02:33.98]还想养活自己 [02:33.98]Where am I gone? [02:35.09]我要去哪 [02:35.09]Try and visualize how to get it right [02:37.38]试着看看一切都是如何发展的 [02:37.38]But my visions are blurry [02:40.50]但我视力模糊了 [02:40.50]Trying to slow it down [02:42.10]想慢下来 [02:42.10]Take us to the ground [02:43.60]回到地面 [02:43.60]We were always in a hurry now [02:45.86]但现在过的总是很匆忙 [02:45.86]And if I could make this world spin a little slower [02:52.07]如果可以的话 我想让这个世界旋转地慢一点 [02:52.07]Then I would and we could grow a little closer [02:58.50]这样我们就能更加接近彼此 [02:58.50]Where are we going? [03:01.63]我们要去哪 [03:01.63]Why? [03:04.55]为何慢下来了 [03:04.55]Why are you going? [03:10.34]你要去哪里 [03:10.34]Why are we growing apart? [03:16.88]为何我们长大了就要分开 [03:16.88]We should be growing together? [03:21.95]为何我们不能一直在一起 [03:21.95]Right [03:26.09]好吧