[00:00.00]BREAK THE CHAIN (feat. Eric Turner & Sway) - Lupe Fiasco/Eric Turner/Sway [00:01.47]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.47]I waited all my life to play [00:05.51]我一生都在等待机会展现自己 [00:05.51]I still can't find a way [00:08.72]却依然找不到出路 [00:08.72]But if i work it one more day [00:12.91]但如果我再坚持一天 [00:12.91]I might just break the chain [00:16.84]或许就能打破束缚 [00:16.84]I might just break the chain [00:20.38]或许就能打破束缚 [00:20.38]I might just break the chain [00:25.47]或许就能打破束缚 [00:25.47]I might just break the chain [00:30.67]或许就能打破束缚 [00:30.67]Freedom we can use some of that especially where we from [00:34.22]自由,我们迫切需要,尤其是在我们成长的地方 [00:34.22]Where we grew up like a green thumb [00:35.76]我们成长的地方如同绿拇指 [00:35.76]It's like a criminal only thing you can become [00:38.56]仿佛犯罪是唯一的选择 [00:38.56]Look at what i became [00:39.52]看看我变成了什么 [00:39.52]Something like a phenom nothin' but a g thang [00:41.49]就像个现象,不过是个G thang [00:41.49]Things i've seen when i'm looking out of these frames [00:43.29]当我从这些框架中望出去时看到的景象 [00:43.29]Pictures i painted on the walls where we hang [00:45.93]我们在墙上绘制的图画 [00:45.93]From the trees we hung [00:47.29]从我们悬挂的树上 [00:47.29]Strange fruit man look at how we swung [00:49.15]奇怪的果实,看看我们是如何摇摆的 [00:49.15]How the hell you gonna tell us something [00:50.33]你凭什么对我们指手画脚 [00:50.33]We ain't have a father [00:51.01]我们从小没有父亲 [00:51.01]How to try to grow up and be one [00:53.86]却要学着长大成为父亲 [00:53.86]See umm feel it in my bones [00:55.25]我能感受到骨子里的力量 [00:55.25]That i'm sittin' on a throne [00:56.27]仿佛坐在王座之上 [00:56.27]Like a killer with a crone [00:57.17]如同与老妇人为伴的杀手 [00:57.17]When i slit another poach [00:58.09]当我再次出手 [00:58.09]Shed a whole lot of light on a little bit of home [01:01.35]为那一点点家的温暖带来光明 [01:01.35]I waited all my life to play [01:05.57]我一生都在等待机会展现自己 [01:05.57]I still can't find a way [01:08.91]却依然找不到出路 [01:08.91]But if i work it one more day [01:13.06]但如果我再坚持一天 [01:13.06]I might just break the chain [01:16.74]或许就能打破束缚 [01:16.74]I might just break the chain [01:20.62]或许就能打破束缚 [01:20.62]I might just break the chain [01:25.52]或许就能打破束缚 [01:25.52]I might just break the chain [01:30.07]或许就能打破束缚 [01:30.07]Super swatter the kid remains but i represent [01:32.07]超级拍打者 孩子依旧存在 但我代表 [01:32.07]I ain't no paper planes i'm fly [01:34.23]我不是纸飞机 我在飞翔 [01:34.23]Plus i don't write no more it's all off from the top [01:36.62]而且我不再写作 一切都从顶端开始 [01:36.62]I shaved the braids stay sharp [01:37.95]我剃了辫子 保持锋利 [01:37.95]Man i knew how to razor blade [01:39.39]兄弟 我知道如何使用剃刀 [01:39.39]I've paid my dues and now i wait for change [01:41.17]我已付出代价 现在我在等待改变 [01:41.17]Because the flows so rude [01:42.12]因为节奏如此粗鲁 [01:42.12]It goes without ask lupe [01:43.47]它无需询问 卢佩 [01:43.47]I'm so big you aim to break [01:45.17]我如此强大,你试图将我击垮 [01:45.17]Quick to cut off any baggage [01:46.60]迅速切断所有包袱 [01:46.60]Like some like to travel light [01:49.02]就像有些人喜欢轻装旅行 [01:49.02]But leave you at home delilah [01:51.31]但把你留在家中,黛利拉 [01:51.31]This is samson-ite [01:52.80]这是参孙的力量 [01:52.80]No case for the police [01:53.95]无需警察介入 [01:53.95]Said i know killers i never seen them [01:55.45]我说我认识杀手,却从未见过他们 [01:55.45]Ghostface only thing i'm watching is my camera [01:57.32]我唯一关注的是我的相机,幽灵面孔 [01:57.32]I don't fire [01:58.15]我不开火 [01:58.15]Taking pics of chicago [01:59.48]拍摄芝加哥的照片 [01:59.48]Call me camera-shy [02:01.39]叫我害羞的摄影师 [02:01.39]I waited all my life to play [02:05.49]我一生都在等待机会展现自己 [02:05.49]I still can't find a way [02:08.93]却依然找不到出路 [02:08.93]But if i work it one more day [02:12.87]但如果我再坚持一天 [02:12.87]I might just break the chain [02:16.75]或许就能打破束缚 [02:16.75]I might just break the chain [02:20.50]或许就能打破束缚 [02:20.50]I might just break the chain [02:25.45]或许就能打破束缚 [02:25.45]I might just break the chain [02:30.98]或许就能打破束缚 [02:30.98]Chain broke you ain't make a rep for your chain smoke [02:34.10]链条断了,你却没为你的烟瘾赢得名声 [02:34.10]No cigarettes on my plane yo [02:35.87]我的飞机上可没有香烟 [02:35.87]Stunt your ham bones from the game though [02:37.69]从游戏中炫耀你的腿骨 [02:37.69]Put it on mine take a long time [02:39.71]把它放在我这儿,需要很长时间 [02:39.71]Ba baracus is how i'm livin' online [02:41.48]巴·巴拉克斯是我在线生活的方式 [02:41.48]On a webisode like let's go let 'em know [02:43.10]在网络剧集中,就像让我们出发,让他们知道 [02:43.10]That i put up the footage that i'm takin' your shine [02:45.16]我展示的影像夺走了你的光芒 [02:45.16]Wanna see the real change look in your mind [02:47.02]想要看到真正的改变 请审视你的内心 [02:47.02]Your brain look like your brotha [02:48.94]你的思维像你的兄弟一样 [02:48.94]Overgrow overload broken zone [02:50.33]过度生长 超负荷 破碎的区域 [02:50.33]Nggas playing games in the hood they got you stuck-up [02:53.14]在街区里玩游戏的人让你陷入困境 [02:53.14]Playa thinkin' that its cool to be a pimp still [02:54.40]玩家们还认为做个皮条客很酷 [02:54.40]We gon' set it free like a fish in a penpil [02:56.37]我们会像释放鱼一样让它自由 [02:56.37]Take this home rearrange it change it [02:58.41]带回家 重新整理 改变它 [02:58.41]Danger sway-zer lupe laser pow [03:01.40]危险摇摆 激光闪烁 力量迸发 [03:01.40]I waited all my life to play [03:05.49]我一生都在等待机会展现自己 [03:05.49]I still can't find a way [03:08.82]却依然找不到出路 [03:08.82]But if i work it one more day [03:13.10]但如果我再坚持一天 [03:13.10]I might just break the chain [03:16.90]或许就能打破束缚 [03:16.90]I might just break the chain [03:20.45]或许就能打破束缚 [03:20.45]I might just break the chain [03:25.63]或许就能打破束缚 [03:25.63]I might just break the chain [03:46.35]或许就能打破束缚 [03:46.35]I waited all my life to play [03:50.45]我一生都在等待机会展现自己 [03:50.45]I still can't find a way [03:53.90]却依然找不到出路 [03:53.90]But if i work it one more day [03:57.86]但如果我再坚持一天 [03:57.86]I might just break the chain [04:01.82]或许就能打破束缚 [04:01.82]I might just break the chain [04:05.59]或许就能打破束缚 [04:05.59]I might just break the chain [04:10.66]或许就能打破束缚 [04:10.66]I might just break the chain [04:15.07]或许就能打破束缚