Kick, Push-Lupe Fiasco

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Kick, Push - Lupe Fiasco.mp3

[00:00.00]Kick, Push - Lupe Fiasco...
[00:00.00]Kick, Push - Lupe Fiasco
[00:05.72]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.72]Uh what up y'all
[00:09.36]哟 大家好啊
[00:09.36]Soundtrack what's popping baby
[00:11.81]音乐响起 宝贝 嗨起来
[00:11.81]Y'all ain't know I go by the name of Lupe Fiasco
[00:16.80]你们可能不知道 我叫卢佩·菲亚斯科
[00:16.80]Representing that first and fifteen
[00:19.89]代表着“第一与十五”厂牌
[00:19.89]Yeah uh
[00:21.78]
[00:21.78]And this one right here
[00:23.63]这首歌
[00:23.63]I dedicate this one right here
[00:25.58]我要特别献给
[00:25.58]To all my homies out there grinding
[00:28.21]所有在外拼搏的兄弟们
[00:28.21]You know what I'm saying
[00:29.28]你明白我的意思吧
[00:29.28]Legally and illegally
[00:31.34]合法与非法
[00:31.34]Hahaha
[00:32.02]
[00:32.02]You talking about
[00:33.63]你听我说
[00:33.63]So check it out
[00:35.71]快来看看
[00:35.71]First got it when he was six
[00:37.24]他六岁时第一次接触
[00:37.24]Didn't know any tricks
[00:38.57]那时他一招一式都不会
[00:38.57]Matter of fact first time he got on it he slipped
[00:41.04]事实上 他初次站上便摔了个跟头
[00:41.04]Landed on his hip
[00:42.19]他重重摔在髋部
[00:42.19]And bust his lip
[00:43.29]嘴唇也磕破了
[00:43.29]For a week he had to talk with a lisp
[00:45.30]整整一周他说话都口齿不清
[00:45.30]Like this
[00:46.44]就像这样
[00:46.44]Now we can end the story right here
[00:48.33]现在故事本可到此为止
[00:48.33]But shorty didn't quit there was something in the air
[00:51.21]但小伙子没有放弃 空气中飘荡着奇妙感觉
[00:51.21]Yeah he said it was something so appealing
[00:53.67]是啊他说那是一种难以抗拒的吸引
[00:53.67]He couldn't fight the feeling
[00:54.91]他无法抵挡这份心动
[00:54.91]Something about it
[00:56.18]有些难以言喻
[00:56.18]He knew he couldn't doubt it
[00:57.65]他确信自己无法质疑
[00:57.65]Couldn't understand it
[00:58.82]始终参悟不透
[00:58.82]Brand it just the first kickflip he land it
[01:01.37]首次成功完成尖翻 便烙下印记
[01:01.37]Uh labeled a misfit a bandit
[01:03.83]被贴上异类标签 视作叛逆分子
[01:03.83]Kakunk Kakunk Kakunk
[01:05.03]哐当 哐当 哐当
[01:05.03]His neighbors couldn't stand it so
[01:07.50]邻居们不堪其扰
[01:07.50]He was banished to the park
[01:08.90]最终他被驱逐到公园
[01:08.90]Started in the morning wouldn't stop 'til after dark
[01:11.40]从清晨开始,直到天黑都不停歇
[01:11.40]Yeah when they said"It's getting late in here
[01:13.76]当他们说:“这里已经很晚了,
[01:13.76]So I'm sorry young man there's no skating here"
[01:16.06]抱歉,小伙子,这里不能玩滑板。”
[01:16.06]So he kick push kick push kick push kick push coast
[01:22.61]他还是踢、推、踢、推、踢、推、踢、推,滑行,
[01:22.61]And away he rolled
[01:23.94]然后滑走了。
[01:23.94]Just a rebel to the world with no place to go
[01:26.29]只是个无处可去的世界叛逆者,
[01:26.29]And so he kick push kick push kick push kick push coast
[01:32.56]他还是踢、推、踢、推、踢、推、踢、推,滑行,
[01:32.56]So come and skate with me
[01:34.00]来吧,和我一起滑板。
[01:34.00]Just a rebel
[01:34.90]只是个叛逆者
[01:34.90]Looking for a place to be
[01:36.39]寻找容身之处
[01:36.39]So let's kick and push and coast
[01:46.60]让我们踢踏推进 顺势滑行
[01:46.60]My man got a little older
[01:48.17]我的男孩渐渐长大
[01:48.17]Became a better roller
[01:49.26]成了更棒的滑手
[01:49.26]Yeah no helmet hellbent on killing himself
[01:52.22]是啊 不戴头盔 执意玩命
[01:52.22]That's what his mama said but he was feeling himself
[01:54.70]妈妈这样说他 但他自我感觉良好
[01:54.70]Got a little more swagger in his style
[01:57.01]他的风格更添几分张扬
[01:57.01]Met his girlfriend she was clapping in the crowd
[01:59.54]遇见了他的女友 她在人群中为他喝彩
[01:59.54]Love is what what was happening to him now
[02:02.06]爱情 爱情正降临在他身上
[02:02.06]Uh he said I would marry you
[02:04.10]他说 我愿与你结为连理
[02:04.10]But I'm engaged to these arials and variels
[02:06.32]但我已与这些空中特技与旋转动作结下不解之缘
[02:06.32]And I don't think this board is strong enough to carry two
[02:09.20]况且这块滑板 恐怕承受不了两个人的重量
[02:09.20]She said Bow I weigh 120 pounds
[02:12.30]她说 亲爱的 我体重只有一百二十磅
[02:12.30]Now let me make one thing clear
[02:14.56]现在 让我把一件事说清楚
[02:14.56]I don't need to ride yours
[02:15.72]我无需借用你的滑板
[02:15.72]I got mine right here
[02:16.96]我自有我的滑板
[02:16.96]So she took him to a spot
[02:18.38]于是她带他去了一个地方
[02:18.38]He didn't know about
[02:19.65]一个他从未去过的地方
[02:19.65]Something odd in the apartment parking lot
[02:21.96]就在公寓的停车场里 有些不同寻常
[02:21.96]She said I don't normally take dates in here
[02:24.52]她说我通常不带人来这里约会
[02:24.52]Security came and said"I'm sorry there's no skating here"
[02:27.17]保安走过来 抱歉这里禁止滑板
[02:27.17]And so they kick push kick push kick push kick push coast
[02:33.42]于是他们蹬板滑行 循环往复
[02:33.42]And away they rolled
[02:34.64]他们就这样滑行远去
[02:34.64]Just lovers intertwined with no place to go
[02:36.97]只是相依相伴的恋人 无处可去
[02:36.97]And so they kick push kick push kick push kick push coast
[02:43.52]于是他们蹬板滑行 循环往复
[02:43.52]So come and skate with me
[02:44.83]来吧,和我一起滑板。
[02:44.83]Just a rebel
[02:45.61]只是个叛逆者
[02:45.61]Looking for a place to be
[02:47.25]寻找容身之处
[02:47.25]So let's kick and push and coast
[02:57.55]让我们踢踏推进 顺势滑行
[02:57.55]Before he knew he had a crew
[02:58.93]不知不觉间 他已拥有了一群同伴
[02:58.93]That wasn't no punk
[03:00.08]那绝非儿戏
[03:00.08]And they spitfire shirts
[03:01.59]他们穿着挑衅意味的T恤
[03:01.59]And SB dunks
[03:02.61]脚踩限量款球鞋
[03:02.61]They would push 'til they couldn't skate no more
[03:05.11]他们奋力前行 直到精疲力竭
[03:05.11]Office building lobbies wasn't safe no more
[03:07.67]办公大楼的门厅也不再安全
[03:07.67]And it wasn't like they wasn't getting chased no more
[03:10.13]他们并非不再被追捕
[03:10.13]Just the freedom was better than breathing they said
[03:12.87]他们说 那份自由胜过呼吸本身
[03:12.87]Any escape route they used to escape out
[03:15.35]任何能让他们得以逃离的路径 他们都会去追寻
[03:15.35]When things got crazy
[03:16.65]当世事变得纷乱不堪
[03:16.65]They needed to break out
[03:17.88]他们需要挣脱束缚
[03:17.88]They head to any place with stairs
[03:20.72]他们冲向每一处阶梯所在
[03:20.72]Any good grinds
[03:21.84]任何适合滑板磨擦的场地
[03:21.84]The world was theirs
[03:22.91]世界仿佛都属于他们
[03:22.91]Uh and their four wheels would take them there
[03:25.31]啊 他们的四轮滑板载着他们前行
[03:25.31]Until the cops came and said"There's no skating here"
[03:27.78]直到警察赶来,说“这里禁止滑板”
[03:27.78]So they kick push kick push kick push kick push coast
[03:34.20]于是他们蹬踏 滑行 蹬踏 滑行 一路向前
[03:34.20]And away they rolled
[03:35.51]他们就这样滑行远去
[03:35.51]Just rebels without a cause with no place to go
[03:37.94]只是群漫无目的的叛逆者 无处可归
[03:37.94]And so they kick push kick push kick push kick push coast
[03:44.21]于是他们蹬板滑行 循环往复
[03:44.21]So come roll with me
[03:45.57]来与我一同滑行吧
[03:45.57]Just a rebel
[03:46.45]只是个叛逆者
[03:46.45]Looking for a place to be
[03:48.02]寻找容身之处
[03:48.02]So let's kick and push and coast
[03:53.00]让我们踢踏推进 顺势滑行
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com