如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]EdelinieN - Edel Note
[00:00.57]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.57]词:Skipjack
[00:01.15]
[00:01.15]曲:Skipjack
[00:01.80]
[00:01.80]この地上に描く証
[00:03.70]在这片大地上描绘的证明
[00:03.70]往き着いた願いの続き
[00:22.48]抵达的愿望的延续
[00:22.48]どうせ戻れない過去になるなら
[00:25.99]既然终将成为无法回头的过去
[00:25.99]美しく描いて
[00:32.02]那就美好地描绘它
[00:32.02]伝説にしてしまえばいい
[00:38.71]干脆把它变成传说就好
[00:38.71]誰かの夢に寄りかかってきた
[00:42.84]一直依附于某个人的梦想
[00:42.84]不甲斐なさはまだ
[00:44.41]这份窝囊
[00:44.41]語るには満たない
[00:46.83]还不足以去诉说
[00:46.83]それなら割いて片方ずつを
[00:50.93]既然如此就将其分开
[00:50.93]そっと胸にしまおう
[00:54.66]轻轻收入各自的心中吧
[00:54.66]アーサーならアヴァロンへと
[00:57.59]若是亚瑟就去往阿瓦隆
[00:57.59]湖に住む乙女なら剣を受け取る
[01:02.78]若是湖中仙女就接过剑
[01:02.78]堪える このままでいたいけど
[01:10.50]虽然忍耐 想就这样继续下去
[01:10.50]それはこの絵に任せたから
[01:14.51]但这件事已经交给了这幅画
[01:14.51]砂漠のように渇いた声を
[01:17.03]如同沙漠般干涸的声音
[01:17.03]潤したのはあなた
[01:19.00]将其润湿的是你
[01:19.00]世界を変えるような
[01:20.97]即便不是那种
[01:20.97]奇跡なんかじゃなくたって
[01:25.09]能改变世界的奇迹
[01:25.09]救われた
[01:27.13]我也得到了拯救
[01:27.13]物語をはじめたなら
[01:29.13]既然故事已经开启
[01:29.13]終わらせなきゃ進めないや
[01:39.01]不将它结束就无法前进啊
[01:39.01]ありがとう ありがとう
[01:41.16]谢谢你 谢谢你
[01:41.16]だけどごめん
[01:42.86]但是对不起
[01:42.86]バカだなあ なんてさ
[01:45.10]“真是个笨蛋啊”什么的
[01:45.10]口癖がうつった
[01:47.22]你的口头禅传染给了我
[01:47.22]永遠には形はない ただ流れる
[01:51.04]永远没有形状 只是不断流逝
[01:51.04]あとひゃく いやいちまん
[01:53.25]再一百年 不 一万年
[01:53.25]いやたった一秒
[01:57.08]不 仅仅一秒
[01:57.08]砂漠のように渇いた声で
[01:59.64]用那如同沙漠般干涸的声音
[01:59.64]伝えられることは何か
[02:03.73]能传达的究竟是什么
[02:03.73]探せども探せどもない
[02:07.77]无论怎么寻找也找不到
[02:07.77]だってまだ認められない
[02:11.82]因为我还没能接受
[02:11.82]わかっているけど
[02:12.92]虽然我明白
[02:12.92]わかっているけど いやだ
[02:23.96]虽然我明白 但我不愿意
[02:23.96]寂しい 寂しくてしょうがない
[02:31.88]好寂寞 寂寞得难以忍受
[02:31.88]清々しく輝く背中
[02:35.66]那清爽闪耀的背影
[02:35.66]灰燼の海 沈んだ叫び
[02:38.21]灰烬之海 沉没的呐喊
[02:38.21]連れ出したのはあなた
[02:40.35]将这一切带出的是你
[02:40.35]情けないし だいすきだ
[02:44.01]虽然很没出息 却最喜欢你了
[02:44.01]砂漠のように渇いた声を
[02:46.59]如同沙漠般干涸的声音
[02:46.59]潤したのはあなた
[02:48.47]将其润湿的是你
[02:48.47]世界を変えるような
[02:50.49]即便不是那种
[02:50.49]奇跡なんかじゃなくたって
[02:54.17]能改变世界的奇迹
[02:54.17]いいから
[02:56.49]也无妨
[02:56.49]物語のエンディングは
[02:58.67]故事的结局
[02:58.67]綺麗じゃなきゃ許さないから
[03:00.69]若不美丽我可不会原谅
[03:00.69]延命した生命ならば
[03:02.70]若是被延长的生命
[03:02.70]救うために使わなくちゃ
[03:04.81]就必须用来拯救他人
[03:04.81]騎士じゃなくて姫でもなくて
[03:10.84]既不是骑士也不是公主
[03:10.84]ただひとりの自分を自分で
[03:15.08]只是用自己来接纳那唯一的自己
展开