Words I Never Said-Lupe Fiasco&Skylar Grey

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Words I Never Said - Lupe Fiasco&Skylar Grey.mp3

[00:00.00]Words I Never Said - Lupe...
[00:00.00]Words I Never Said - Lupe Fiasco/Skylar Grey
[00:00.93]
[00:00.93]It's so loud inside my head
[00:07.01]那些我本应该说出的话
[00:07.01]With words that I should have said
[00:12.27]一直在脑海回荡
[00:12.27]As I drown in my regrets
[00:19.10]虽然我深感愧疚
[00:19.10]I can't take back the words I never said
[00:31.23]我无法收回我从未说过的话
[00:31.23]I can't take back the words I never said
[00:37.71]我无法收回我从未说过的话
[00:37.71]I really think the war on terror is a bunch of bullshit
[00:40.70]我觉得反恐战争简直就是胡扯
[00:40.70]Just a poor excuse for you to use up all your bullets
[00:43.44]只是给开战一个拙劣的借口
[00:43.44]How much money does it take to really make a full clip
[00:46.57]要装满一个弹夹你得花掉多少钱
[00:46.57]911 building seven did they really pull it
[00:50.62]九一一事件那七栋大楼 真的是恐怖分子蓄意摧毁的吗
[00:50.62]And a bunch of other cover ups
[00:52.60]还有大量其它的真相被掩饰
[00:52.60]Your child's future was the first to go with budget cuts
[00:55.53]你孩子的未来 正是政府第一个消减预算的对象
[00:55.53]If you think that hurts then wait here comes the uppercut
[00:58.43]如果你觉得这话太伤人 你就等着真相给你致命一击
[00:58.43]The school was garbage in the first place that's on the up and up
[01:01.44]老实说 学校从一开始就是个垃圾地方
[01:01.44]Keep you at the bottom but tease you with the upper crush
[01:04.43]他们将你压在社会的最底层 但又给你进入上流社会的希望
[01:04.43]You get it then they move it so you never keeping up enough
[01:07.43]当你要成功时 他们却提高了成功的基准 所以你永远无法抬头
[01:07.43]If you turn on TV all you see's a bunch of what the f**ks
[01:10.39]当你打开电视时 你听到的都是一堆该死的废话
[01:10.39]Dude is dating so and so blabbering about such and such
[01:13.44]纨跨子弟又和谁约会 喋喋不休一大堆的八卦
[01:13.44]And that ain't jersey shore homie that's the news
[01:16.16]我说的不是泽西海岸 兄弟 这是真实的新闻
[01:16.16]And these the same people supposedly telling us the truth
[01:19.17]而这些人理应告诉我们真相
[01:19.17]Limbaugh was a racist Glen Beck is a racist
[01:22.26]林博是个种族主义者 格伦贝克也是
[01:22.26]Ghaza strip was getting bombed but Obama didn't say shit
[01:25.13]加沙地带被炸了 而奥巴马什么都没说
[01:25.13]That's why I didn't vote for him next one either
[01:28.11]这是为何我没有给他下一次执政投票的原因
[01:28.11]I'm a part of the problem my problem is I'm peaceful
[01:32.36]对他们来说我就是个麻烦 我的问题就出在我爱好和平
[01:32.36]And I believe in the people yeah
[01:35.94]而且我坚信民众
[01:35.94]It's so loud inside my head
[01:42.31]那些我本应该说出的话
[01:42.31]With words that I should've said
[01:47.54]一直在脑海回荡
[01:47.54]As I drown in my regrets
[01:54.16]虽然我深感愧疚
[01:54.16]I can't take back
[01:57.25]我无法收回
[01:57.25]The words I never said
[02:00.68]我从未说过的话
[02:00.68]Now we can say it ain't our fault
[02:02.43]如果我们从未听到真相
[02:02.43]If we never heard it
[02:03.92]现在我们可以说 那并不是我们的错
[02:03.92]But if we know better then we probably deserve it
[02:06.88]若是我们更进一步了解 也许我们是罪有应得
[02:06.88]Jihad is not holy war where's that in the worship
[02:09.88]说什么讨伐异教徒是一场圣战 你做**时的良心去哪里了
[02:09.88]Murdering is not Islam and you are not observant
[02:14.27]说什么他们谋杀的不是***教徒 你也不算是个忠诚的信徒
[02:14.27]And you are not a Muslim
[02:15.82]而你也不是个缪斯林教徒
[02:15.82]Israel don't take my side cause look how far you've pushed them
[02:18.79]以色列人不会站在我这一边 因为你看你们把他们推到了什么境地
[02:18.79]Walk with me into the ghetto this is where all the kush went
[02:21.76]和我去贫民窟走走吧 这曾是所有库什王国的人都曾经走过的路
[02:21.76]Complain about the liquor store well what you drinking liquor for
[02:24.75]只知道抱怨小酒铺 那你告诉我 你喝酒是为了什么
[02:24.75]Complain about the gloom but when'd you pick a broom up
[02:27.75]只知道抱怨房间幽暗 但你有没有拿个扫把打扫一下
[02:27.75]Just listening to pac ain't gonna make it stop
[02:30.61]听着图派克的歌曲也无法让你打消抱怨
[02:30.61]A rebel in your thoughts ain't gonna make it whole
[02:33.45]你叛逆的想法无法让问题得到解决
[02:33.45]If you don't become an actor you'll never be a factor
[02:36.67]如果你成不了一个演员 你也没法成为一个狠角色
[02:36.67]Pills with a million side effects take them when the pain's felt
[02:39.65]就算药品有百万个副作用 当你痛苦袭来
[02:39.65]Wash em down with diet soda killing off your brain cells
[02:42.74]你还是会与无糖饮料一起吞下它 这会杀死你无数脑细胞
[02:42.74]Crooked banks around the world will gladly give a loan today
[02:45.43]现在满世界都有非法银行乐意给你借贷
[02:45.43]So if you ever miss a payment they can take your home away
[02:48.07]但如果你错过偿还期 他们就会拿你的房子去抵押
[02:48.07]It's so loud inside my head
[02:53.53]那些我本应该说出的话
[02:53.53]With words that I should've said
[02:58.92]一直在脑海回荡
[02:58.92]As I drown in my regrets
[03:05.56]虽然我深感愧疚
[03:05.56]I can't take back
[03:08.64]我无法收回
[03:08.64]The words I never said never said
[03:17.64]我从未说过的话
[03:17.64]I can't take back the words I never said
[03:24.23]我无法收回我从未说过的话
[03:24.23]I think that all the silence is worse than all violence
[03:27.07]我想冷暴力其实要比暴力更可怕
[03:27.07]Fear is such a weak emotion that's why I despise it
[03:30.11]恐惧只是个脆弱的情感 所以我不屑一顾
[03:30.11]We're scared of almost everything afraid to even tell the truth
[03:32.99]我们几乎事事都害怕 甚至怕到不敢说真话
[03:32.99]So scared of what you think of me I'm scared of even telling you
[03:35.93]我担忧你到底是如何看待我的 我甚至害怕将这话告诉你
[03:35.93]Sometimes I'm like the only person I feel safe to tell it to
[03:38.99]有时候觉得这些话 只能说给自己听
[03:38.99]I'm locked inside a cell in me I know that there's a jail in you
[03:42.02]我囚禁着自己 我知道你也禁锢着自己
[03:42.02]Consider this your bailing out so take a breath inhale a few
[03:44.92]设想一下 这是你的逃亡计划 所以再深呼吸一口气
[03:44.92]My screams is finally getting free my thoughts is finally yelling through
[03:47.19]我最终放开了嗓门 把所有想法喊了出来
[03:47.19]It's so loud inside my head
[03:53.15]那些我本应该说出的话
[03:53.15]With words that I should've said
[03:58.39]一直在脑海回荡
[03:58.39]As I drown in my regrets
[04:05.05]虽然我深感愧疚
[04:05.05]I can't take back
[04:08.00]我无法收回
[04:08.00]The words I never said
[04:13.00]我从未说过的话
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com