[00:00.21]The Cathedral of I [00:24.24]The incense has faded, the pews are all bare [00:29.13]香火已熄长椅空空荡荡 [00:29.79]I’m breathing the incense of much cleaner air [00:33.78]我正呼吸着更加纯净的空气 [00:34.68]I knelt at your altar and prayed for a sign [00:38.94]我曾在你的祭坛前跪求神迹 [00:39.84]But the only divinity here is all mine [00:44.97]却发现这里唯一的神性皆源于我自己 [00:54.06]I’m locking the cloisters, I’m burning the veil [01:00.90]我正锁上回廊正焚毁那层薄纱 [01:01.86]A story of silence, a weary old tale [01:06.57]一段关于沉默的故事一个疲惫的旧传说 [01:07.65]I was the pilgrim who lost every way [01:11.28]我曾是那个迷失方向的朝圣者 [01:12.18]But I found the temple in the light of the day [01:19.44]但我却在日光中找到了属于自己的神殿 [01:21.42]Please love yourself, let the great organs roar [01:25.50]请务必爱你自己让宏大的管风琴轰鸣 [01:26.67]The ghost of your shadow won’t haunt me no more [01:30.60]你影子的幽灵再也无法将我纠缠 [01:31.53]I’m the high priestess of my own golden throne [01:36.66]我是自己黄金王座上的大祭司 [01:40.02]A sacred kingdom that is strictly my own [02:26.16]这是一座完全属于我的神圣王国