[00:00.00]Overwatch - Dan Bull/Iain Mannix/Veela/Miracle of Sound [00:03.24] [00:03.24]Written by:Dan Bull [00:06.48] [00:06.48]Oh [00:08.15] [00:08.15]Watch over me [00:11.26]看着我 [00:11.26]While you choose [00:13.70]这就是你的抉择 [00:13.70]Who you're going to be [00:17.00]你要成为的这个人 [00:17.00]Oh [00:18.80] [00:18.80]Watch over me [00:22.07]看着我 [00:22.07]While you show [00:24.10]展现你的所有 [00:24.10]The globe what you're going to be [00:27.06]让世界了解你的意义 [00:27.06]Ha [00:27.67] [00:27.67]You're here for heroes [00:29.03]英雄在此登场 [00:29.03]With no distraction [00:30.12]集中精神 [00:30.12]So don't wait hit quick play [00:31.55]还等什么 按下快速对战 [00:31.55]And get straight to the action [00:32.74]杀入战场大显身手 [00:32.74]It's Bastion [00:33.50]堡垒登场 [00:33.50]Blasting baskets of bullets at factions [00:35.99]爆破不断 枪林弹雨 [00:35.99]The turret look's back and in fashion [00:38.36]潮到翻天的炮台 [00:38.36]Reinhardt'll ride hard as a hammer on a stallion [00:41.01]莱因哈特勇猛冲锋挥舞巨锤 [00:41.01]Chivalry's alive but he's not asking if he can marry you [00:43.68]骑士还活着 但他并没有问他是否能娶你 [00:43.68]Valiant as Pharah human jump jet [00:45.36]英勇的法拉 使出一个跳跃喷射 [00:45.36]Harrier [00:46.31]用鹞式喷射机 [00:46.31]Blasting a barrage with the power to sink galleons [00:49.07]蓄力释放 火箭弹幕从天而降 [00:49.07]Zarya singing an aria [00:50.00]查莉娅火爆登场 [00:50.00]Bringing a cannon [00:50.49]手持粒子加农炮 [00:50.49]And flinging a barrier [00:51.11]投射粒子屏障 [00:51.11]Strong as a mountain [00:51.89]像山一样强壮 [00:51.89]Benching a thousand pounds [00:52.61]有着无限力的力量 [00:52.61]So bound to be able to carry you [00:54.17]一肩扛起队伍重担 [00:54.17]No matter whatever you are [00:54.88]无论你是谁 [00:54.88]It's rare that you're really as hard [00:55.72]这真的没有你想得那么难 [00:55.72]As a gorilla in armour [00:56.75]身穿铠甲的大猩猩 [00:56.75]We'll win in an instant [00:57.82]胜利转眼就在眼前 [00:57.82]When Winston's bananas [00:59.30]温斯顿赏你一根香蕉 [00:59.30]Wince and witness Zenyatta send out an orb [01:02.46]禅雅塔将你击退 [01:02.46]Of harmony destruction or discord [01:05.01]射出和谐之珠 破坏之珠和纷乱之珠 [01:05.01]Forged in the core of war it's Torbjorn [01:07.31]锻造战场的核心 他就是托比昂 [01:07.31]Watch him erect a new form of dwarf porn [01:10.13]看这猥琐老头怎么开创新的世界 [01:10.13]Here's a fun fact [01:11.30]送你个大礼 [01:11.30]Out in the Outback Junkrat [01:12.60]狂鼠炸你个花开富贵 [01:12.60]Tick tock boomed and kaboom [01:13.96]滴答 砰轰 碦砰 爆炸了 [01:13.96]Like the kick on this drum track [01:15.73]炸你一个火光四射 [01:15.73]Then when you reckon this rap's run amok [01:17.80]你以为这场饶舌还不够霸道 [01:17.80]I pull a road hog [01:19.01]路霸登场 [01:19.01]And drag you right back with the hook [01:20.99]使劲一拉送你上西天 [01:20.99]Oh [01:22.83] [01:22.83]Watch over me [01:25.98]看着我 [01:25.98]While you choose [01:28.30]这就是你的抉择 [01:28.30]Who you're going to be [01:31.57]你要成为的这个人 [01:31.57]Oh [01:33.42] [01:33.42]Watch over me [01:36.68]看着我 [01:36.68]While you show [01:38.58]展现你的所有 [01:38.58]The globe what you're going to be [01:42.73]让世界了解你的意义 [01:42.73]Reaper sweeps through the ether while death blossoms [01:45.20]死神穿过战场施展死亡绽放 [01:45.20]Shadow step and spank [01:46.06]暗影传送来去无踪 [01:46.06]Leave you with a red bottom [01:47.71]最后你就命悬一线 [01:47.71]McCree's Peacekeeper seeks any head honcho [01:50.05]麦克雷与和平捍卫者伸张正义 [01:50.05]Put a bullet through their head [01:51.53]六发弹药全灌你头上 [01:51.53]Like a head through a poncho [01:52.88]轻轻松松肃清威胁 [01:52.88]It's high noon [01:53.65]日正当中 [01:53.65]Better ride soon if we're to reach Korea [01:55.08]让我们把镜头转到韩国这边 [01:55.08]Gg fever [01:55.54]战火高燃 [01:55.54]See d.Va's mech wreak wreck then eject careers [01:57.96]见见英雄歼灭敌人 弹射机甲 [01:57.96]Irrespective what a reflection's trajectory is [02:00.02]轨道什么的早已计算完毕 [02:00.02]Symmetra projects technicolor retinal tears and tears [02:04.09]瞧瞧秩序之光使用激光射线头防守阵线 [02:04.09]If you're feeling hurt [02:05.02]若你感觉撑不下去 [02:05.02]Get a heal off Mercy [02:06.03]呼喊天使马上抵达 [02:06.03]The hippocratic pacifist [02:07.18]绝对的和平主义者 [02:07.18]A fit bird literally [02:09.37]一阵拍翅 迅速到达 [02:09.37]We've heard music only makes existence richer [02:11.16]我们都曾听过音乐是奢侈的享受 [02:11.16]Lucio throws the switch [02:12.72]但是卢西奥翻转一切 [02:12.72]Tones and notes composing us a picture [02:14.61]音调和音符组成了图片 [02:14.61]We're all soldier 76 [02:15.72]我们都是士兵76 [02:15.72]Except we'll never be ripped [02:16.97]但我们绝不会被抹除 [02:16.97]American kids getting to grips [02:18.24]美国之子奋勇杀敌 [02:18.24]With intricate weapons as heavy as bricks [02:19.93]手持捍卫自由的武器 [02:19.93]Tracer'll race in the place [02:20.81]行动迅速 [02:20.81]At a pace that'll make you say you're seeing stuff [02:21.98]速度迅速如同闪电一般 [02:21.98]Blink and you'll miss her blink [02:23.40]一眨眼的瞬间行动快速 [02:23.40]Like your ping isn't in sync [02:24.58]好像子弹根本就是不同步的 [02:24.58]Cheers luv [02:25.18]加油 [02:25.18]Oh [02:26.81] [02:26.81]Watch over me [02:29.97]看着我 [02:29.97]While you choose [02:32.10]这就是你的抉择 [02:32.10]Who you're going to be [02:35.45]你要成为的这个人 [02:35.45]Oh [02:37.40] [02:37.40]Watch over me [02:40.67]看着我 [02:40.67]While you show [02:42.35]展现你的所有 [02:42.35]The globe what you're going to be [02:46.39]让世界了解你的意义 [02:46.39]Mei's the weather woman [02:47.26]天神梅在此 [02:47.26]Summon ice age and blizzards [02:48.19]呼唤寒冰与暴雪来临 [02:48.19]Wither as you shiver in the bitter river [02:49.57]你就在颤抖之中枯萎 [02:49.57]With a bit of couldn't give a whether you are triggered [02:51.50]一步步被瞄准 [02:51.50]And Widowmaker would have made a wicked woman in a Winnebago [02:54.28]黑百合将无声无息地猎杀你 [02:54.28]Because her aim is homing in [02:55.43]因为她已锁定行踪 [02:55.43]From far away to wherever they go [02:57.09]从来的地方到要去的地方 [02:57.09]Hanzo [02:57.48]服部半藏 [02:57.48]The man bow [02:58.40]鞠躬行礼 [02:58.40]Samurai commando [02:59.61]武士精神的传承者 [02:59.61]Dragonstrike arrows [03:00.78]龙魂之箭一旦射出 [03:00.78]Still life like a van Gogh [03:02.25]静物如梵高 [03:02.25]From Kyoto to Tokyo [03:03.41]从京都横扫东京 [03:03.41]Bringing mojo to the Dojo [03:04.74]携带杀意抵达道场 [03:04.74]It's Genji chucking a hurricane of shuriken [03:06.17]源氏参上 手里的剑伴随狂风 [03:06.17]Encouraging a low pose [03:07.00]你最好放低姿态 [03:07.00]You're ducking looking like Quasimodo [03:08.27]你看看你 就像钟楼怪人 [03:08.27]No joke [03:09.29]绝不是闹着玩的 [03:09.29]I'm a showboat that throws blows [03:10.89]而现在就看我大展身手 [03:10.89]At so so Joe blows when I no scope [03:12.60]随随便便打爆你们 [03:12.60]Dead as dodos [03:13.13]你们已经完蛋 [03:13.13]Oh no [03:14.36] [03:14.36]So watch over me [03:16.00]看着我 [03:16.00]And decide who you're going to be [03:18.36]快决定你要成为哪种人 [03:18.36]Oh [03:20.04] [03:20.04]Watch over me [03:23.00]看着我 [03:23.00]While you choose [03:25.50]这就是你的抉择 [03:25.50]Who you're going to be [03:28.84]你要成为的这个人 [03:28.84]Oh [03:30.57] [03:30.57]Watch over me [03:33.97]看着我 [03:33.97]While you show [03:35.73]展现你的所有 [03:35.73]The globe what you're going to be [03:39.63]让世界了解你的意义 [03:39.63]Oh [03:41.48] [03:41.48]Watch over me [03:44.77]看着我 [03:44.77]While you choose [03:46.83]这就是你的抉择 [03:46.83]Who you're going to be [03:50.41]你要成为的这个人 [03:50.41]Oh [03:52.09] [03:52.09]Watch over me [03:55.36]看着我 [03:55.36]While you show [03:56.86]展现你的所有 [03:56.86]The globe what you're going to be [04:01.09]让世界了解你的意义