ヒューリスティック・シティ(Album Mastering)-フィロソフィーのダンス
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ヒューリスティック・シティ (Heuristic City) (Album Mastering) - フィロソフィーのダンス (The Dance for Philosophy)
[00:00.65]
[00:00.65]词:ヤマモトショウ
[00:00.83]
[00:00.83]曲:宮野弦士
[00:01.01]
[00:01.01]さよならを
[00:03.98]趁还能说出
[00:03.98]好きだって言えるうちに
[00:08.25]再见和喜欢之时
[00:08.25]次の時代いきましょう
[00:12.34]让我们前往下一个时代吧
[00:12.34]わたしが覚えておくから 今を
[00:17.75]我会深深将此刻 铭记于心
[00:17.75]さよならも
[00:20.91]有的恋爱
[00:20.91]悪くない恋がある
[00:25.17]即使分开也并不坏
[00:25.17]なんてね いいわけかも
[00:29.23]开个玩笑 也许是这样吧
[00:29.23]当然のアブダクション
[00:33.56]理所当然地诱骗
[00:33.56]経験が恋を呼ぶ
[00:37.71]经验在叫嚷着恋爱
[00:37.71](Any logic is heuristic)
[00:39.71]
[00:39.71](Any logic is heuristic)
[00:41.88]
[00:41.88](Any logic is heuristic)
[00:46.15]
[00:46.15](Any logic is heuristic)
[00:48.20]
[00:48.20](Any logic is heuristic)
[00:50.32]
[00:50.32](Any logic is heuristic)
[00:54.19]
[00:54.19]「記憶」って匂いのする
[00:57.73]所谓「记忆」就是气息熟悉
[00:57.73]ふたりの待ち合わせ場所
[01:02.32]两人约定相见的地方
[01:02.32]呼び方を変えるのは
[01:05.89]改变称呼也就说明
[01:05.89]つまりおわりってことだから
[01:10.93]关系已经结束了
[01:10.93]あなた いつもどおり
[01:13.59]所以你还会如平常一样
[01:13.59]道路側を歩いて
[01:15.53]走在道路一侧
[01:15.53]あの店に
[01:16.61]带着我
[01:16.61]連れてってくれるんでしょ
[01:19.09]去那家店里的吧
[01:19.09]きっとそれがすべてだって
[01:23.87]那一定就是一切
[01:23.87]教わったから必然
[01:27.27]是你教给我的必然
[01:27.27]さよならを
[01:30.33]趁还能说出
[01:30.33]好きだって言えるうちに
[01:34.60]再见和喜欢之时
[01:34.60]次の時代いきましょう
[01:38.72]让我们前往下一个时代吧
[01:38.72]わたしが覚えておくから 今を
[01:44.03]我会深深将此刻 铭记于心
[01:44.03]さよならも
[01:47.18]有的恋爱
[01:47.18]悪くない恋がある
[01:51.46]即使分开也并不坏
[01:51.46]なんてね いいわけかも
[01:55.60]开个玩笑 也许是这样吧
[01:55.60]当然のアブダクション
[01:59.93]理所当然地诱骗
[01:59.93]経験が恋を呼ぶ
[02:03.65]经验在叫嚷着恋爱
[02:03.65]嫌いっておもっていた
[02:07.27]还曾以为是讨厌你的
[02:07.27]ふたりの違いだったけど
[02:11.79]我们有着许多差异
[02:11.79]三つめの選択肢あれば
[02:16.16]如果有第三种选择
[02:16.16]なんでもないことだ
[02:20.51]就不是什么重要的事了
[02:20.51]人はいつもどおり
[02:22.95]人们总是一如既往
[02:22.95]当たり前のように
[02:25.01]仿佛理所当然般
[02:25.01]ぜんぶは連続だってふりをしてる
[02:28.51]假装一切都是连续不断的
[02:28.51]まだ次の名前だって
[02:33.26]虽然连下一个名字
[02:33.26]知らないけど いいの
[02:36.68]都还不知道 不过没关系
[02:36.68]さよならを
[02:39.81]为了明白
[02:39.81]好きだってわかるように
[02:43.98]什么是别离和喜欢
[02:43.98]次の場所であいましょう
[02:48.23]让我们在下一个地点相逢吧
[02:48.23]わたしが覚えておくから ここを
[02:53.54]我会将此处深深 铭记于心
[02:53.54]さよならも
[02:56.71]有的时候
[02:56.71]悪くない時がある
[03:00.98]再见也并不坏
[03:00.98]なんてね いいわけない?
[03:05.05]开个玩笑 这是不可能的吗?
[03:05.05]偶然はないディダクション
[03:09.28]没有偶然的推论
[03:09.28]ここはヒューリスティックの街
[03:27.31]这里是直觉启发式的城市
[03:27.31](Any logic is heuristic)
[03:30.38]
[03:30.38]生まれなかった未来と
[03:33.06]未能诞生的未来
[03:33.06](Any logic is heuristic)
[03:34.59]
[03:34.59]わからなかった論理と
[03:37.47]与未能理解的理论
[03:37.47](Any logic is heuristic)
[03:38.75]
[03:38.75]忘れられた夢にも
[03:41.60]在被遗忘的梦中
[03:41.60](Any logic is heuristic)
[03:44.06]
[03:44.06]さよならを
[03:47.04]趁还能说出
[03:47.04]好きだって言えるうちに
[03:51.29]再见和喜欢之时
[03:51.29]次の時代いきましょう
[03:55.56]让我们前往下一个时代吧
[03:55.56]わたしが覚えておくから 今を
[04:00.87]我会深深将此刻 铭记于心
[04:00.87]さよならも
[04:04.07]有的恋爱
[04:04.07]悪くない恋がある
[04:08.31]即使分开也并不坏
[04:08.31]なんてね いいわけかも
[04:12.42]开个玩笑 也许是这样吧
[04:12.42]当然のアブダクション
[04:16.58]理所当然地诱骗
[04:16.58]ここはヒューリスティックの街
[04:18.87]这里是直觉启发式的城市
[04:18.87](Any logic is heuristic)
[04:20.84]
[04:20.84](Any logic is heuristic)
[04:22.91]
[04:22.91](Any logic is heuristic)
[04:27.22]
[04:27.22](Any logic is heuristic)
[04:29.29]
[04:29.29](Any logic is heuristic)
[04:31.35]
[04:31.35](Any logic is heuristic)
[04:33.56]
[04:33.56]経験が恋を呼ぶ
[04:38.06]经验在叫嚷着恋爱
展开