ToCoda(TRUE & Wind Orchestra Ver.)-TRUE&北宇治高校吹奏楽部
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]ToCoda (TRUE & Wind Orchestra Ver.) - TRUE (唐沢美帆)/北宇治高校吹奏楽部
[00:12.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.10]词:唐沢美帆
[00:15.56]
[00:15.56]曲:トミタカズキ
[00:19.97]
[00:19.97]うまくやれない
[00:22.76]总是做不好
[00:22.76]私のハートは かさぶた ばかりで
[00:28.14]我的内心 早已伤痕累累
[00:28.14]お世辞にも 綺麗じゃない
[00:31.39]实在称不上美丽
[00:31.39]でも 人一倍 強く 動く 鼓動
[00:36.19]却比他人更强烈地跳动着
[00:36.19]吸って 吐いて 歌う
[00:38.98]吸气 吐气 歌唱
[00:38.98]震える空気を 裂く
[00:42.62]划破震颤的空气
[00:42.62]ここは私の世界 一度しかない世界
[00:48.27]这里是我的世界 仅此一次的世界
[00:48.27]過去になったら
[00:50.60]若成为过去
[00:50.60]届かないものになってしまう
[00:57.93]就会变成无法触及之物
[00:57.93]バカがつくほどに
[01:00.42]愚笨到极点
[01:00.42]真っ直ぐにしか 生きられない
[01:03.47]只能笔直地活下去
[01:03.47]そんな私の夢 愛してあげたいな
[01:08.77]这样的梦想 真想好好珍爱啊
[01:08.77]もう嫌だ 逃げたい
[01:11.75]已经受够了 想要逃避
[01:11.75]やめてしまいたい
[01:14.33]想要就此放弃
[01:14.33]何十回も 思ったけど
[01:17.18]尽管想过几十次
[01:17.18]まだここにいるよ
[01:24.15]却依然留在这里
[01:24.15]古ぼけた note book
[01:26.89]陈旧的笔记本
[01:26.89]ひと粒の キャンディ
[01:29.65]一粒糖果
[01:29.65]落ちる汗 風拭ってくれた
[01:35.45]滑落的汗水 被风轻轻拭去
[01:35.45]受け継いだものは 胸の真ん中
[01:40.40]所继承之物 在胸膛正中央
[01:40.40]お守りみたい 奮い立たせてくれる
[01:46.84]如同护身符般 激励着我奋起
[01:46.84]やがて私も
[01:49.19]终有一天
[01:49.19]渡す日が来るのでしょうか
[01:52.35]我也会迎来传承之日吗
[01:52.35]未来と呼べるうちに 手を伸ばそう
[01:57.78]在还能称之为未来时 伸手去抓住吧
[01:57.78]ほら 響け
[01:59.35]听啊 奏响吧
[01:59.35]笑われたってもいい
[02:01.83]即使被嘲笑也无妨
[02:01.83]ワガママと言われてもいい
[02:04.92]即使被说任性也无妨
[02:04.92]積み上げてきたもの
[02:07.30]一路积累至今的事物
[02:07.30]信じてあげたいな
[02:10.12]真想好好相信啊
[02:10.12]ガムシャラに 届けた
[02:13.15]奋不顾身传递出的
[02:13.15]あの日のアルペジオ
[02:15.77]那日的琶音
[02:15.77]何百回も 紡いだ願い
[02:18.58]数百次编织的愿望
[02:18.58]まだここにいれる
[02:20.61]依然能留存在此
[02:20.61]ここにいたい そう思える
[02:25.51]想要留在这里 如此想着
[02:25.51]真面目にやれば
[02:26.91]即使认真去做
[02:26.91]報われる世界じゃない
[02:30.63]也未必能得到回报
[02:30.63]チャンスは平等だけどね
[02:35.09]机会虽平等但...
[02:35.09]"響け今日というフレーズ"
[02:37.57]"奏响今日这乐句"
[02:37.57]タクトが導くほうへ
[02:40.82]朝着指挥棒指引的方向
[02:40.82]今日までの軌跡
[02:43.62]至今的轨迹
[02:43.62]「全部 繋がなくちゃ」
[02:51.33]「必须全部相连」
[02:51.33]"今を歌おう"
[03:09.09]"歌唱当下吧"
[03:09.09]バカがつくほどに
[03:11.61]愚笨到极点
[03:11.61]真っ直ぐにしか 生きられない
[03:14.67]只能笔直地活下去
[03:14.67]そんな私の夢 愛おしいメロディ
[03:20.31]这样的梦想 惹人怜爱的旋律
[03:20.31]笑われたってもいい
[03:22.75]即使被嘲笑也无妨
[03:22.75]ワガママと言われてもいい
[03:25.86]即使被说任性也无妨
[03:25.86]積み上げてきたもの
[03:28.32]一路积累至今的事物
[03:28.32]信じてあげたいな
[03:31.13]真想好好相信啊
[03:31.13]ガムシャラに 届けた
[03:34.13]奋不顾身传递出的
[03:34.13]あの日のアルペジオ
[03:36.68]那日的琶音
[03:36.68]何百回も 紡いだ願い
[03:39.66]数百次编织的愿望
[03:39.66]ほら 渡しに行こう
[03:42.35]看啊 去传递吧
[03:42.35]ララララ ラララ ランラララ
[03:45.38]啦啦啦啦 啦啦啦 啦嗯啦啦啦
[03:45.38]音楽に恋している
[03:48.20]恋慕着音乐
[03:48.20]君に捧ぐ 愛の歌
[03:50.99]献给你的 爱之歌
[03:50.99]聴こえるでしょう? 次のメロディ
[03:56.06]能听到吧? 下一段旋律
[03:56.06]一年 めぐる歌
[04:01.01]流转一年的歌
展开