[00:00.00]living inside the shell - Steve Conte/Shanti Snyder [00:22.10] [00:22.10]Roaming in between the worlds of sleep and awake [00:28.96]徘徊在现实和虚幻世界之间 [00:28.96]Seems so far away from where I've been and unsure but unafraid [00:35.46]似乎离我熟知的世界很遥远 尽管前途未卜 但无所畏惧 [00:35.46]Entrusting my soul I know I must be taken to see the world that is [00:46.63]我相信自己 我知道会回到真实的的世界 [00:46.63]Not so far from now [00:55.40]要不了多久的时间 [00:55.40]Imaginations come and sweep the shores of my mind [01:02.13]美好的期盼在心底激荡 [01:02.13]Letting it be visions pass and emotions arise [01:08.96]顺其自然 幻想消散 真情实感油然而生 [01:08.96]Letting them go and beyond a doors I've never seen opening one by one [01:20.63]让他们离开 一扇扇地开启我从未见过的门 [01:20.63]Wake up [01:22.14]苏醒过来 [01:22.14]I hear a voice hear a voice calling out to me [01:27.43]恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [01:27.43]Wake up [01:28.85]苏醒过来 [01:28.85]Look inside see the light now ever holding you [01:34.71]朝里看 我看见光芒笼罩着你 [01:34.71]All the truth is all you need to make of your reality it's right here [01:42.54]真相就是 你需要做的就是要找到一直存在的真实 这里就是 [01:42.54]Look deep within your shell [02:02.29]看看你的灵魂深处 [02:02.29]Finding out a galaxy of planets and stars within me [02:08.79]在我的身体里 找到了浩瀚星辰 [02:08.79]Listening to each of them singing the same silent melody [02:15.43]聆听他们共同演绎的无声旋律 [02:15.43]I've never seen such beauty in possibility no speck of doubt or fear [02:27.29]我从未发觉可能性里蕴藏如此迷人 没有一丝疑虑或恐惧 [02:27.29]Wake up [02:28.79]苏醒过来 [02:28.79]I hear a voice hear a voice calling out to me [02:33.86]恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [02:33.86]Wake up [02:35.56]苏醒过来 [02:35.56]I see inside see the light now ever holding me [02:41.32]朝里看 我看见光芒笼罩着你 [02:41.32]All the truth all I need to make of this reality [02:49.70]真相就是 我要做的是把梦想化为现实 [02:49.70]It's beauty within the shell [02:53.88]这是内在之美 [02:53.88]Wake up [02:55.50]苏醒过来 [02:55.50]I hear a voice hear a voice calling out to me [03:00.69]恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [03:00.69]Wake up [03:02.11]苏醒过来 [03:02.11]I see inside see the light now ever holding me [03:07.97]朝里看 我看见光芒笼罩着我 [03:07.97]All the truth all I need to make of this reality it's inside [03:16.07]真相就是 我要做的是把梦想化为现实 隐藏在内部 [03:16.07]Right here within the shell [03:21.89]就在灵魂深处 [03:21.89]The sandglass starts for another time's beginning from within [03:31.64]时光的沙漏倒转 新时代拉开序幕 [03:31.64]Cotton fields mama's arms are gently unfolding me into the new [03:40.65]棉花田里 妈妈双臂挥舞 为我描绘新新世界 [03:40.65]Wake up and show the light wake up the time is right [03:55.65]苏醒过来 开启指路明灯 苏醒过来 时间正好 [03:55.65]Here from behind my sight my thoughts my mind [04:00.53]我眼中所见 我的思想 我的心灵 [04:00.53]Show from the light [04:02.92]从光芒中释放出来 [04:02.92]The time is right [04:05.03]时间正好 [04:05.03]And from the depth within show the balance [04:09.29]从内心深处 找到平衡 [04:09.29]Of outer and inner harmony [04:14.81]让里外和谐共处 [04:14.81]Mind and heart soul and spirit undivided [04:19.83]心智合一 灵魂和精神不可分割 [04:19.83]Here's where the true strength and beauty lies [04:22.87]这才是真正的力量和美丽 [04:22.87]We'll see this before us with our own eyes [04:27.53]我们将亲眼见证这一切 [04:27.53]We'll see with our own eyes love [04:34.03]我们会亲眼看到爱 [04:34.03]Wake up [04:35.48]苏醒过来 [04:35.48]I hear a voice hear a voice calling out to me [04:40.51]恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [04:40.51]Wake up [04:42.11]苏醒过来 [04:42.11]I see inside see the light now ever holding me [04:47.88]朝里看 我看见光芒笼罩着我 [04:47.88]All the truth all I need to make of this reality it's inside [04:56.35]真相就是 我要做的是把梦想化为现实 隐藏在内部 [04:56.35]The beauty within the shell [05:00.67]内在之美 [05:00.67]Wake up [05:02.16]苏醒过来 [05:02.16]I hear a voice hear a voice calling out to me [05:07.16]恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [05:07.16]Wake up [05:08.81]苏醒过来 [05:08.81]I see inside see the light now ever holding me [05:14.60]朝里看 我看见光芒笼罩着你 [05:14.60]All the truth all I need to make of this reality it's inside [05:23.14]真相就是 我要做的是把梦想化为现实 [05:23.14]Right here within the shell [05:27.28]隐藏在在心灵深处 [05:27.28]Wake up and show the light [05:31.72]苏醒过来 开启指路明灯 [05:31.72]I hear a voice calling out to me [05:34.45]恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [05:34.45]Wake up the time is right [05:38.03]苏醒过来 时间正好 [05:38.03]I see inside the light now ever holding me [05:41.80]朝里看 我看见光芒笼罩着我 [05:41.80]All the truth all I need to make of this reality [05:47.12]真相就是 我要做的是把梦想化为现实 [05:47.12]It's inside [05:51.63]隐藏在内部 [05:51.63]The beauty within the shell within the shell [05:54.23]内在之美 [05:54.23]Wake up and show the light wake up the time is right [06:10.62]苏醒过来 开启指路明灯 苏醒过来 时间正好 [06:10.62]I hear a voice calling out to me [06:15.60]恍惚之间 我听到微弱的的声音在呼唤我 [06:15.60]Wake up [06:20.06]苏醒过来