如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]サイレン - Lavt
[00:03.79]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.79]词:Lavt
[00:05.68]
[00:05.68]曲:Lavt
[00:08.84]
[00:08.84]编曲:Lavt
[00:11.37]
[00:11.37]制作人:Lavt
[00:14.13]
[00:14.13]鈍感な生活の隙間
[00:17.22]在迟钝生活的缝隙间
[00:17.22]後悔だけ立っている
[00:20.62]唯有后悔伫立在那里
[00:20.62]柄にも無く散らかった部屋に
[00:23.94]在这间不像样、凌乱不堪的屋里
[00:23.94]残像を照らしている
[00:26.89]映照着记忆的残影
[00:26.89]揺れて動く心の奥底
[00:30.38]摇摆不定的内心深处
[00:30.38]触れる度に君が浮かんで
[00:33.48]每次触及,你便浮现脑海
[00:33.48]意識せずに口に出す言葉が
[00:36.99]无意识脱口而出的话语
[00:36.99]君の癖にまだ染まってんのさ
[00:40.68]竟然还染着你的习惯
[00:40.68]鍵を閉め忘れる今日も
[00:43.90]今天也忘了锁门
[00:43.90]君の声は忘れられないな
[00:47.30]你的声音却怎么也忘不掉啊
[00:47.30]日常を取り繕って
[00:50.44]即便粉饰日常
[00:50.44]誤魔化しても鳴り止まぬ
[00:52.91]百般掩盖也依然鸣响不停的
[00:52.91]心のサイレン
[00:55.15]内心警报
[00:55.15]戻らない君との関係
[00:58.48]无法回头的与你的关系
[00:58.48]鳴り止まぬ心のサイレン
[01:01.85]鸣响不停的内心警报
[01:01.85]戻らない君との関係
[01:05.26]无法回头的与你的关系
[01:05.26]遠くになってく
[01:20.39]正变得渐行渐远
[01:20.39]ねぇ今も
[01:23.27]呐 即使是现在
[01:23.27]こうやって過ごしてる間に
[01:26.78]在这样虚度光阴的时候
[01:26.78]痛みがずっと手を掴んで
[01:29.77]痛楚也一直紧攥着我的手
[01:29.77]離さないで僕を引き摺ってる
[01:33.48]不肯放开地将我拖拽
[01:33.48]揺れて叫ぶ心の奥底
[01:36.83]动荡呐喊的内心深处
[01:36.83]触れる度に熱が上がって
[01:40.26]每次触及,体温便会升高
[01:40.26]意識せずに思い出す景色が
[01:43.73]无意识中回想起来的风景
[01:43.73]君の色にまだ染まってんのさ
[01:47.32]竟然还染着你的色彩
[01:47.32]鍵を閉め忘れる今日も
[01:50.63]今天也忘了锁门
[01:50.63]君の声は忘れられないな
[01:53.94]你的声音却怎么也忘不掉啊
[01:53.94]日常を取り繕って
[01:57.16]即便粉饰日常
[01:57.16]誤魔化しても鳴り止まぬ
[01:59.63]百般掩盖也依然鸣响不停的
[01:59.63]心のサイレン
[02:01.96]内心警报
[02:01.96]戻らない君との関係
[02:05.21]无法回头的与你的关系
[02:05.21]鳴り止まぬ心のサイレン
[02:08.53]鸣响不停的内心警报
[02:08.53]戻らない君との関係
[02:11.94]无法回头的与你的关系
[02:11.94]遠くになってく
[02:14.09]正变得渐行渐远
[02:14.09]いつかまた会えたらさ
[02:17.35]如果有一天能再见面
[02:17.35]この想いは静かになるかな
[02:20.83]这份思念会平息下来吗
[02:20.83]いつかまた会えたらさ
[02:24.01]如果有一天能再见面
[02:24.01]笑って話が出来るのかな
[02:27.50]我们能笑着谈天说地吗
[02:27.50]いつかまた会えたらさ
[02:30.66]如果有一天能再见面
[02:30.66]今までを塗り替えれるのかな
[02:34.12]能将至今为止的一切重新改写吗
[02:34.12]いつかまた逢えたらな
[02:40.59]如果有一天能再相逢啊
[02:40.59]鍵を閉め忘れる今日も
[02:44.05]今天也忘了锁门
[02:44.05]君の声は忘れられないな
[02:47.30]你的声音却怎么也忘不掉啊
[02:47.30]日常を取り繕って
[02:50.54]即便粉饰日常
[02:50.54]誤魔化しても鳴り止まぬ
[02:52.93]百般掩盖也依然鸣响不停的
[02:52.93]心のサイレン
[02:55.23]内心警报
[02:55.23]戻らない君との関係
[02:58.53]无法回头的与你的关系
[02:58.53]鳴り止まぬ心のサイレン
[03:01.90]鸣响不停的内心警报
[03:01.90]戻らない君との関係
[03:05.28]无法回头的与你的关系
[03:05.28]遠くになってく
[03:10.03]正变得渐行渐远
展开