如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.11]後でわかること - 22/7
[00:01.89]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.89]词:秋元康
[00:02.76]
[00:02.76]曲:高木龍一/斉藤信治
[00:04.28]
[00:04.28]编曲:高木龍一
[00:28.31]
[00:28.31]渋谷の街は恋人たちの水槽
[00:35.31]涩谷的街道恍若恋人们的水槽
[00:35.31]何を語るのか 寄り添った魚
[00:41.91]相依相偎的鱼儿亲密地聊着什么
[00:41.91]話し合っても解決できないよ
[00:48.95]就算商量一番也无法解决任何问题
[00:48.95]感情なんて 勝手なものさ
[00:54.32]所谓感情本就是自私的产物
[00:54.32]あの頃の僕たちを
[00:57.33]感觉自己像是
[00:57.33]見てるような気がして来る
[01:01.08]看到了那时的我们般
[01:01.08]すれ違うカップルよ
[01:04.22]路过的爱侣们啊
[01:04.22]今握ってるその手を離すな
[01:15.12]不要放开此刻紧握的那双手
[01:15.12]どんなに好きだったか
[01:16.79]我究竟有多么喜欢你呢
[01:16.79]後でわかるんだ
[01:18.47]之后我才深有体会
[01:18.47]大切なものはいつだって
[01:21.08]其实重要的事物不论何时
[01:21.08]目の前にある
[01:22.76]都在我们眼前
[01:22.76]それに気づかぬ愚かさ
[01:25.68]没能察觉到的我实在是愚昧
[01:25.68]それが若さなんだろう
[01:28.75]其实应该说是太过年少轻狂
[01:28.75]どこで間違えたのか
[01:30.78]到底是哪里出了问题呢
[01:30.78]後でわかること
[01:32.43]之后我才彻底明白
[01:32.43]見えなかったのは
[01:34.18]所谓的难以看到
[01:34.18]見なかったからなんだ
[01:36.64]完全是因为不愿看到
[01:36.64]心の水族館を一人歩くSaturday
[01:57.48]周日 独自漫步在心灵的水族馆
[01:57.48]横断中の交差点の海流
[02:04.39]在人行横道岔路口的人潮中
[02:04.39]逆に泳ぐのは言い合った結果
[02:11.29]选择逆流徜徉便是争吵的结果
[02:11.29]ほんの些細な温度差と思って
[02:18.10]本来以为只是很小的温差而已
[02:18.10]引き留めなかった僕のせいさ
[02:23.46]都要怪没能在当时挽留你的我
[02:23.46]その頃の僕たちは
[02:26.47]那个时候的我们
[02:26.47]自由ばかり求めていた
[02:30.35]总是执着于追求自由
[02:30.35]どこにでも行けるなんて
[02:33.55]误认为自己能像梦中那样
[02:33.55]夢のような勘違いしてた
[02:39.13]不论何处都可以一往无前
[02:39.13]君以外いないって
[02:40.83]事到如今我才明白
[02:40.83]今になってわかる
[02:42.49]我非你不可的事实
[02:42.49]僕が永遠に愛し続けられる人よ
[02:46.70]你便是我永远深爱的那个人啊
[02:46.70]風は前から知ってたのか
[02:49.80]微风很早之前就已知晓了吧
[02:49.80]教えて欲しかった
[02:52.91]多希望它一早就告诉我
[02:52.91]他の景色に目移りしたのもわかる
[02:56.31]其实我知道我被其他的景色吸引了视线
[02:56.31]お互いになぜだか
[02:58.20]我们两人究竟为何
[02:58.20]意地を張り合ってたね
[03:00.52]面对对方都如此固执呢
[03:00.52]何も閉じ込められていない
[03:03.53]这片天空仿佛不曾受到任何桎梏
[03:03.53]ガラス窓のない空
[03:20.91]不存在可以打开的玻璃窗
[03:20.91]いつもここで曲がって
[03:24.10]一直都会从这里转弯
[03:24.10]駅まで近道したけど
[03:27.80]抄近路到车站去
[03:27.80]ゆっくり歩いてたって
[03:31.01]就算一步一步慢慢前行
[03:31.01]思い出だけは変わらない
[03:37.33]唯有回忆永远都不会改变
[03:37.33]どんなに好きだったか
[03:39.01]我究竟有多么喜欢你呢
[03:39.01]後でわかるんだ
[03:40.77]之后我才深有体会
[03:40.77]大切なものはいつだって
[03:43.38]其实重要的事物不论何时
[03:43.38]目の前にある
[03:45.04]都在我们眼前
[03:45.04]それに気づかぬ愚かさ
[03:47.96]没能察觉到的我实在是愚昧
[03:47.96]それが若さなんだろう
[03:51.08]其实应该说是太过年少轻狂
[03:51.08]どこで間違えたのか
[03:53.05]到底是哪里出了问题呢
[03:53.05]後でわかること
[03:54.70]之后我才彻底明白
[03:54.70]見えなかったのは
[03:56.42]所谓的难以看到
[03:56.42]見なかったからなんだ
[03:58.80]完全是因为不愿看到
[03:58.80]心の水族館を一人歩くSaturday
[04:03.08]周日 独自漫步在心灵的水族馆
展开