[00:00.56]Something new [00:03.32]全新事物 [00:03.32]Geah uh [00:05.98] [00:05.98]Believe me like you saw me on TV [00:08.62]相信我就像你在电视上看到的那样 [00:08.62]My name is Lu somethin' new [00:10.92]我是Lu 带来新鲜玩意 [00:10.92]I show you what it does (what it does) [00:12.95]让你见识它的能耐 (它的能耐) [00:12.95]How it is (how it is) [00:14.19]它的本质 (它的本质) [00:14.19]And what it do (what it do) [00:15.68]还有它的本事 (它的本事) [00:15.68]I saw it on TV I was told to buy a CD [00:18.95]我在电视上看到 他们叫我买张CD [00:18.95]The CD told me buy a TV [00:21.32]光盘告诉我买一台电视 [00:21.32]The TV that I bought came with a CD [00:23.74]我买的电视附带了一张光盘 [00:23.74]That said go and buy the DVD [00:25.59]光盘说去买一张DVD [00:25.59]The DVD that I bought came with a CD [00:28.30]我买的DVD附带了一张光盘 [00:28.30]Which was the DVD of the makin' of the TV that I saw [00:31.74]那是关于我看过的电视的制作DVD [00:31.74]Which told me to go [00:32.95]它告诉我 [00:32.95]And buy the CD in the first place wait nah [00:35.85]去买最初的那张光盘 等等不 [00:35.85]I put the DVD in the TV so you can see what I saw [00:39.80]我把DVD放进电视 这样你就能看到我所看到的 [00:39.80]But wait it's a CD so you can't see me odd [00:43.11]但等等 这是张CD 你无法看到我 真奇怪 [00:43.11]Maybe I should just come out on DVD like CB far [00:47.12]也许我该像CB一样 发行DVD 那才够远 [00:47.12]With mad special effects and maybe a CG car [00:50.21]带着疯狂的特效 或许还有一辆CG汽车 [00:50.21]To ride around in on your TV [00:52.31]让你在电视上看到我兜风 [00:52.31]Bumpin' the CD that I got when I copped the TV [00:55.70]播放着我搞到电视时得到的CD [00:55.70]Which is the same TV in my car [00:57.64]那电视就是我车里的那台 [00:57.64]Uh uh uh uh uh uh [00:59.45] [00:59.45]It's somethin' new [01:00.43]这可是新鲜事 [01:00.43]What up homeboys my name is Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [01:05.67]兄弟们好啊 我叫Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [01:05.67]I show you what it is what it did and it what it do [01:08.38]我将向你展示它的本质 它的历程 以及它的行动 [01:08.38]My DVD is gonna come with a CD too [01:11.43]我的DVD将包含一张CD [01:11.43]And music I recorded through a CB [01:13.56]我用民用频段电台录制我的音乐 [01:13.56]You see when I bought the TV I spent the money for the microphone and [01:17.59]你看 当我买电视时 我投入了资金购买麦克风 还有 [01:17.59]The home recorders too [01:18.84]那些家庭录音设备 [01:18.84]And the foam that you need for your crew (crew) [01:21.53]以及你的团队所需的隔音泡沫 [01:21.53]That blocks out the noise [01:22.58]那能有效隔绝噪音 [01:22.58]When your voice's recording you (you) [01:24.01]当你的声音正在被录制时 (你) [01:24.01]Tell 'em to be quiet 'til the voice recording through (through) [01:26.77]告诉他们保持安静 直到录音结束 (结束) [01:26.77]Garage band file then export to iTunes [01:29.07]车库乐队文件导出至iTunes [01:29.07]Then burn a CD and put it in the CG car [01:32.39]然后刻录成CD 放入那辆CG汽车里 [01:32.39]That you saw on your TV [01:33.93]就是你在电视上看到的那辆 [01:33.93]But you ain't gotta do that at all you see [01:36.33]但你根本不必那样做 你看 [01:36.33]Cuz the whole CD is being broadcasted on CB dog [01:39.72]因为整张CD都在CB电台播放 [01:39.72]Break up break up eh hee haw [01:42.52]炸裂 炸裂 诶嘿吼 [01:42.52]They can't do what they see me do [01:44.96]他们无法做到我所展现的一切 [01:44.96]But I'm the dude that's easy/Eazy too [01:47.60]但我就是如此轻松 就像Eazy附体 [01:47.60]Like I'm Eazy Juniorrrrrr [01:50.18]就像我是小Eazy啊啊啊 [01:50.18]When the CD starts better tune in [01:53.05]当CD开始播放 你最好全神贯注 [01:53.05]Or you gotta watch the reruns [01:54.82]不然你就只能看重播了 [01:54.82]Homie this is food for thought [01:56.78]伙计 这可是发人深省的 [01:56.78]Better put it on your fork like GD Hooverrrrrrrr-ah [02:00.81]最好大口吞下 就像胡佛水坝般豪饮 [02:00.81]Uh uh uh uh uh uh [02:02.90] [02:02.90]It's somethin' new [02:03.82]这可是新鲜事 [02:03.82]What up homeboys my name is Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [02:08.96]兄弟们好啊 我叫Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [02:08.96]I show you what it is what it did and it what it do [02:11.75]我将向你展示它的本质 它的历程 以及它的行动 [02:11.75](do do do do do) [02:14.07](都 都 都 都 都) [02:14.07]What up homegirls my name is Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [02:19.39]嘿 姑娘们 我是Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [02:19.39]I show you what it is what it did and it what it do [02:21.96]我将向你展示它的本质 它的历程 以及它的行动 [02:21.96]Now that's two TV's that's in my car [02:24.58]看 我车里可是装了两台电视 [02:24.58]That's not really real man that's really a fraud [02:27.22]这并非真实,伙计,那不过是个骗局 [02:27.22]It's from the green screen [02:28.60]它来自绿幕 [02:28.60]My CD might not pump on your block [02:31.11]我的唱片或许未能响彻你的街区 [02:31.11]But at the truck stop man I'm really a star [02:33.72]但在卡车停靠站,伙计,我却真正闪耀如星 [02:33.72]So how you gonna act now [02:35.37]那么,你现在打算如何表现 [02:35.37]Same music homeboys hollin' in the background (yo ) [02:38.45]同样的旋律,兄弟们仍在背景中呼应着 [02:38.45]See I had to lay the smack down [02:40.77]你看,我必须得把话说清楚 [02:40.77]Act like a X addict [02:41.99]表现得像个X成瘾者 [02:41.99]Act now gateway off to the next habitat (habitat) [02:45.45]立即行动 关闭通往下一个栖息地的通道(栖息地) [02:45.45]Couldn't match it now [02:46.96]此刻已无法匹配 [02:46.96]I'm laying that down like a mat now (ooh ) [02:49.26]我正将其轻松铺陈 如履平地(噢) [02:49.26]And checkin'for me [02:50.45]人们都在寻觅我的踪迹 [02:50.45]Now they pat down like a Howard Gap found [02:52.60]现在他们拍打搜查 像发现霍华德峡谷般 [02:52.60]I was hidin' in my shoes with me and my two crews [02:56.21]我藏身鞋中 与我的两支队伍同行 [02:56.21]We took from other things you ain't finding in the stew [02:58.76]我们汲取了寻常事物中难寻的精髓 [02:58.76]That's why's no booth [02:59.99]这就是没有展位的原因 [02:59.99]And I'm rhymin' in the Lou still buying the CD [03:02.68]我在路易斯押韵,仍在购买CD [03:02.68]That's why I catch 'em rhymin' in to me [03:04.80]这就是为什么我能听到他们向我押韵 [03:04.80]While they rhymin' in they room [03:06.54]当他们在房间里押韵 [03:06.54]Now I'm off to Caloon for some rhymin' and some tea [03:09.50]如今我将启程前往Caloon,去寻觅押韵与一杯茶 [03:09.50]My pinky up on my tea cup [03:11.54]小指翘起,端起我的茶杯 [03:11.54]If you play the DVD at the same time that you start the CD [03:15.79]若你在开始播放CD的同时播放DVD [03:15.79]You gon' see that they sync up [03:17.17]你便会发现它们完美同步 [03:17.17]And if you happen to doubt just play the CD [03:20.34]若你心存疑虑,大可播放CD一探究竟 [03:20.34]While you watch the TV [03:21.75]当你在电视机前 [03:21.75]And you gon' see that I'm doing what I'm rappin' about [03:24.20]你会看到我言行如一 歌词即生活 [03:24.20]Uh uh uh uh uh uh [03:27.19] [03:27.19]It's somethin' new [03:28.25]这可是新鲜事 [03:28.25]What up homeboys my name is Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [03:33.35]兄弟们好啊 我叫Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [03:33.35]I show you what it is what it did and it what it do [03:35.92]我将向你展示它的本质 它的历程 以及它的行动 [03:35.92](do do do do do) [03:38.58](都 都 都 都 都) [03:38.58]What up homegirls my name is Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [03:43.79]嘿 姑娘们 我是Lu Lu Lu Lu Lu Lu Lu [03:43.79]I show you what it is what it did and it what it do [03:46.45]我将向你展示它的本质 它的历程 以及它的行动 [03:46.45](do do do do do) [03:51.04](都 都 都 都 都)