[00:00.00]Summer Dress - Shawn Colvin [00:02.41]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.41]Composed by:Shawn Colvin/John Leventhal [00:04.83] [00:04.83]I put on my finest Summer dress [00:09.66]我穿上最美的夏日裙装 [00:09.66]So light and thin it was my best [00:14.59]轻盈飘逸 最心爱的一件 [00:14.59]I brushed my hair I held my breath [00:18.84]梳好头发 屏住呼吸 [00:18.84]I went out to face the wilderness [00:23.29]勇敢走向未知的荒野 [00:23.29]I went out to face the wilderness [00:33.68]勇敢走向未知的荒野 [00:33.68]The men in hats [00:36.33]戴帽子的男人们 [00:36.33]The boys on bikes [00:38.47]骑单车的少年们 [00:38.47]The perfect girls [00:41.05]完美无瑕的女孩们 [00:41.05]The baby dikes [00:43.38]那些稚嫩的堤坝 [00:43.38]The superstars blighted ones [00:47.59]那些被璀璨灼伤的星辰 [00:47.59]I went out to face them one by one [00:52.41]我独自迎向每一个挑战 [00:52.41]I went out to face them one by one [01:02.03]我独自迎向每一个挑战 [01:02.03]I said goodbye Mary-anne [01:07.69]告别了玛丽安 [01:07.69]As you turn to watch me [01:12.34]当你转身凝望时 [01:12.34]Don't cry Mary-anne [01:17.69]别哭泣 玛丽安 [01:17.69]And don't try to stop me [01:24.35]也别试图挽留 [01:24.35]'Cause I'm gonna go where the lights are bright [01:29.00]因为我将前往灯火辉煌之处 [01:29.00]Where sacred secrets sail like kites [01:33.39]那里神圣的秘密如风筝般翱翔 [01:33.39]We've been sleepin' girl all our lives [01:38.16]亲爱的 我们一生都在沉睡 [01:38.16]And we never lived no we just survived [01:42.99]从未真正活过 只是苟且偷生 [01:42.99]And we never lived We just survived [01:52.87]从未真正活过 只是苟且偷生 [01:52.87]I'll take my heart I'll take my key [01:57.84]我要带上真心 带上钥匙 [01:57.84]And find out who could care for me [02:02.57]去寻找真正在乎我的人 [02:02.57]Are there pots of gold [02:04.94]那里可有传说中的金罐 [02:04.94]Are there floods and fires [02:06.90]是否会有洪水与烈火 [02:06.90]Are there thieves and beggars [02:10.09]是否会有盗贼与乞丐 [02:10.09]Or Saints and liars [02:11.71]或是圣徒与骗子 [02:11.71]Are there thieves and beggars [02:16.03]是否会有盗贼与乞丐 [02:16.03]Or saints and liars [02:21.37]或是圣徒与骗子 [02:21.37]And so Goodbye Mary-anne [02:26.87]再见了 玛丽安 [02:26.87]As you turn to watch me [02:31.75]当你转身凝望时 [02:31.75]Don't cry Mary-anne [02:36.99]别哭泣 玛丽安 [02:36.99]And don't try to stop me [02:45.97]也别试图挽留 [02:45.97]I put on my finest Summer dress [02:50.86]我穿上最美的夏日裙装 [02:50.86]So light and thin torn at the chest [02:55.48]轻盈薄透 领口微敞 [02:55.48]I brushed my hair I held my breath [02:59.82]梳好头发 屏住呼吸 [02:59.82]I went out to face the wilderness [03:04.51]勇敢走向未知的荒野 [03:04.51]I went out to face the wilderness [03:19.67]勇敢走向未知的荒野 [03:19.67]Mary-anne [03:24.36]玛丽安 [03:24.36]Mary-anne don't cry [03:43.43]玛丽安 别哭泣 [03:43.43]Mary-anne [03:48.04]玛丽安