Plus Bleu Que Tes Yeux(2021 Remastered Version)-Edith Piaf

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Plus Bleu Que Tes Yeux(2021 Remastered Version) - Edith Piaf.mp3

[00:00.00]Plus Bleu Que Tes Yeux (2...
[00:00.00]Plus Bleu Que Tes Yeux (2021 Remastered Version) - Édith Piaf
[00:02.67]
[00:02.67]Lorsque je lève les yeux
[00:04.05]当我抬起双眼仰望
[00:04.05]Je rencontre le ciel
[00:05.99]我看见了天空
[00:05.99]Et je me dis Mon Dieu
[00:07.11]然后我说 神啊
[00:07.11]Mais c'est sensationnel
[00:08.99]这一望无尽的蓝
[00:08.99]Tant de bleu
[00:11.21]深邃无际
[00:11.21]Lorsque je lève les yeux
[00:12.73]当我抬起双眼仰望
[00:12.73]Je rencontre tes yeux
[00:14.77]我看见了你的眼睛
[00:14.77]Et je me dis Mon Dieu
[00:16.55]然后我说 神啊
[00:16.55]C'est vraiment merveilleux
[00:19.38]如此地真实而美好
[00:19.38]Tant de bleu
[00:24.82]这深邃无际的蓝
[00:24.82]Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:27.85]尽管那天空的蓝如此深邃
[00:27.85]Je ne vois rien de mieux
[00:29.67]我也不认为那颜色
[00:29.67]Même le bleu des cieux
[00:32.84]比你双眼的蓝还蓝
[00:32.84]Plus blond que tes cheveux dorés
[00:35.26]尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:35.26]Ne peut s'imaginer
[00:37.19]我也无法想像那颜色
[00:37.19]Même le blond des blés
[00:40.76]会比你柔顺的金发还出色
[00:40.76]Plus pur que ton souffle si doux
[00:42.95]尽管那八月的风如此舒适
[00:42.95]Le vent même au mois d'août
[00:45.00]但那温柔的触感
[00:45.00]Ne peut être plus doux
[00:48.24]也难以与你的吐息比拟
[00:48.24]Plus fort que mon amour pour toi
[00:50.88]尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:50.88]La mer même en furie
[00:52.96]但近在我心底
[00:52.96]Ne s'en approche pas
[00:55.99]对你的爱情却更加强烈
[00:55.99]Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:58.97]尽管那天空的蓝如此深邃
[00:58.97]Je ne vois rien de mieux
[01:00.99]我也不认为那颜色
[01:00.99]Même le bleu des cieux
[01:04.43]比你双眼的蓝还蓝
[01:04.43]Si un jour tu devais t'en aller
[01:09.32]也许有一天你终将远行
[01:09.32]Et me quitter
[01:12.34]与我分别
[01:12.34]Mon destin changerait tout à coup
[01:17.54]我的命运将彻底完全的改变
[01:17.54]Du tout au tout
[01:23.07]致深致远
[01:23.07]Plus gris que le gris de ma vie
[01:25.99]就算那雨中的天空如此阴霾
[01:25.99]Rien ne serait plus gris
[01:27.83]但没有任何的颜色
[01:27.83]Pas même un ciel de pluie
[01:31.14]能比我生命中的阴沉还灰暗
[01:31.14]Plus noir que le noir de mon cœur
[01:33.56]就算地底是多么黯淡无光
[01:33.56]La terre en profondeur
[01:35.48]但那黑暗却无法
[01:35.48]N'aurait pas sa noirceur
[01:38.75]与我心中那无尽的痛苦相比
[01:38.75]Plus vide que mes jours sans toi
[01:41.62]就算这世上有个无底的洞
[01:41.62]Aucun gouffre sans fond
[01:43.54]那洞中的空虚
[01:43.54]Ne s'en approchera
[01:46.47]也不如我心中的虚无深邃
[01:46.47]Plus long que mon chagrin d'amour
[01:48.92]就算真的有永恒存在
[01:48.92]Même l'éternité
[01:50.97]那时间的亘久
[01:50.97]Près de lui serait court
[01:54.25]也补不上他离开后我那绵长忧愁的思念
[01:54.25]Plus gris que le gris de ma vie
[01:56.78]就算那雨中的天空如此阴霾
[01:56.78]Rien ne serait plus gris
[01:58.90]但没有任何的颜色
[01:58.90]Pas même un ciel de pluie
[02:02.35]能比我生命中的阴沉还灰暗
[02:02.35]On a tort de penser je sais bien
[02:07.05]在接下来的日子里
[02:07.05]Aux lendemains
[02:10.03]我知道我不该想这么多
[02:10.03]A quoi bon se compliquer la vie
[02:16.10]但从今天起
[02:16.10]Puisqu'aujourd'hui
[02:21.78]那些都将使生命繁重而美好
[02:21.78]Plus bleu que le bleu de tes yeux
[02:24.61]尽管那天空的蓝如此深邃
[02:24.61]Je ne vois rien de mieux
[02:26.34]我也不认为那颜色
[02:26.34]Même le bleu des cieux
[02:29.54]比你双眼的蓝还蓝
[02:29.54]Plus blond que tes cheveux dorés
[02:32.12]尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[02:32.12]Ne peut s'imaginer
[02:33.86]我也无法想像那颜色
[02:33.86]Même le blond des blés
[02:37.46]会比你柔顺的金发还出色
[02:37.46]Plus pur que ton souffle si doux
[02:40.01]尽管那八月的风如此舒适
[02:40.01]Le vent même au mois d'août
[02:41.89]但那温柔的触感
[02:41.89]Ne peut être plus doux
[02:45.06]也难以与你的吐息比拟
[02:45.06]Plus fort que mon amour pour toi
[02:47.82]尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[02:47.82]La mer même en furie
[02:49.84]但近在我心底
[02:49.84]Ne s'en approche pas
[02:52.81]对你的爱情却更加强烈
[02:52.81]Plus bleu que le bleu de tes yeux
[02:57.09]尽管那天空的蓝如此深邃
[02:57.09]Je ne vois que les rêves
[03:01.50]只有我在梦中望见
[03:01.50]Que m'apportent tes yeux
[03:06.05]你那比天空还要蓝的透蓝双眸
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com