如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]金字塔 - PEOPLE 1
[00:00.27]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.27]词:Deu
[00:00.37]
[00:00.37]曲:Deu
[00:00.54]
[00:00.54]编曲:Deu/Hajime Taguchi
[00:00.74]
[00:00.74]あのね 惰性で飲んだ苦楽がなんか
[00:07.45]你知道吗 那些出于惯性咽下的苦乐
[00:07.45]心を揺らしている
[00:11.71]似乎都在动摇我的心
[00:11.71]争うことにも随分慣れたよ
[00:16.31]其实我对争斗早就习以为常
[00:16.31]理由がなくても闘える それなりに
[00:23.09]就算没有理由也能以自己的方式奋战
[00:23.09]絞り出した答えが42なら
[00:28.27]如果我苦思冥想的答案是42
[00:28.27]宇宙の果てだって
[00:29.91]那么连宇宙的尽头
[00:29.91]このポケットの中
[00:33.76]也尽收在我的口袋
[00:33.76]君が落としたハンカチの行方を
[00:37.78]你曾经遗落的那方手帕又在何处
[00:37.78]今も僕は これからも僕は
[00:42.82]不论是此刻的我 还是未来的我
[00:42.82]追いかけていくんだ
[00:48.36]都会不懈地追寻下去
[00:48.36]だって 僕はずっと君に逢いたくて
[00:54.08]因为 我一直都在期待着与你相见
[00:54.08]線をなぞって此処まで来たんだよ
[00:59.45]循着那道轨迹我才一路来到这里
[00:59.45]この先ずっと
[01:02.11]哪怕往后岁月
[01:02.11]見たことない未来でも
[01:04.74]终将迎来不曾预见的未来
[01:04.74]寂しくないよ
[01:07.41]我也不觉得寂寞
[01:07.41]泣いたりしないんだよ
[01:10.03]更不会因此而落泪哭泣
[01:10.03]未来 観たい 世界 知りたい
[01:12.72]渴望见证未来 渴望探索世界
[01:12.72]もっと期待したい
[01:15.11]渴望怀揣更多期待
[01:15.11]エンドロールが終わっても
[01:17.68]哪怕片尾字幕已经播放完毕
[01:17.68]席は立たない
[01:23.25]我也不会起身离席
[01:23.25]あのね 寂しさが僕をまた
[01:27.58]你知道吗 大概心中的寂寞
[01:27.58]無茶苦茶にするだろう
[01:30.12]又会将我搅得一团糟吧
[01:30.12]何も知らないくせに
[01:34.25]明明它对此一无所知
[01:34.25]吊り革を掴む僕の反対の手に映る
[01:39.62]我并未抓紧吊环的那只手上映出了
[01:39.62]映像 瞬間 想像 フラッシュバック
[01:42.27]影像 瞬间 想象 闪回的记忆
[01:42.27]舞い降りた天使
[01:45.13]翩然降临的天使
[01:45.13]僕が心を亡くす前からずっと
[01:50.42]其实早在我遗失自己的本心前
[01:50.42]君はひとりで
[01:52.74]你便独自一人
[01:52.74]宙を駆けていたんだろう
[01:55.37]恣意驰骋于这片天际了吧
[01:55.37]世界をちょっと傾けた夜でも
[02:00.76]哪怕是微微倾斜了世界的夜晚
[02:00.76]見上げればいつでも
[02:03.40]只要抬起头来仰望
[02:03.40]振り返ればいつでも君が
[02:17.47]只要蓦然回首 都会有你在
[02:17.47]未来 観たい 世界 知りたい
[02:19.45]渴望见证未来 渴望探索世界
[02:19.45]もっともっと期待したい
[02:22.74]渴望怀揣更多更多期待
[02:22.74]未来 観たい 世界 知りたい
[02:24.75]渴望见证未来 渴望探索世界
[02:24.75]もっともっと期待したい
[02:28.49]渴望怀揣更多更多期待
[02:28.49]振り払った埃が喉に刺さるたび
[02:33.77]每当抖落的尘埃刺痛喉咙的时候
[02:33.77]解ける感情と後悔の夜半過ぎ
[02:39.10]释然的感情与悔恨都会翻涌在后半夜
[02:39.10]放ったコインの表と裏
[02:42.91]抛掷的硬币究竟是正是反
[02:42.91]分かるまでどうか 僕を騙していて
[02:51.15]在分辨清楚之前希望你能继续欺骗我
[02:51.15]だって だって
[02:53.10]因为 因为
[02:53.10]僕はずっと君に逢いたくて
[02:58.08]我一直都在期待着与你相见
[02:58.08]今日も頑張って
[03:00.76]今天也拼尽全力
[03:00.76]此処まで来たんだよ
[03:03.19]一路来到了这个地方
[03:03.19]嫌になることばかりで
[03:06.20]那些充斥着各种烦心事
[03:06.20]うまく描けない日々も
[03:08.74]无法如愿去描绘的岁月
[03:08.74]忘れられないくらいに
[03:11.39]如今想来竟然也幸福到
[03:11.39]幸せだったな
[03:14.43]让我难以忘怀
[03:14.43]僕はずっと君に逢いたくて
[03:19.44]我一直都在期待着与你相见
[03:19.44]線をなぞって此処まで来たんだよ
[03:25.09]循着那道轨迹我才一路来到这里
[03:25.09]僕は決めたよ ひとりで決めたんだ
[03:30.43]我已经决定了 我独自一人作出决定
[03:30.43]僕が打ち立てよう
[03:33.07]就让我亲手打造出
[03:33.07]僕だけの金字塔
[03:46.26]属于我的金字塔
[03:46.26](僕は決めたよ ひとりで決めたんだ)
[03:56.99](我已经决定了 我独自一人作出决定)
[03:56.99]すれ違うことさえ難しい世界で
[04:02.10]在这个连擦肩而过都尽显艰难的世界
[04:02.10]アニメみたいだね
[04:05.10]简直就像动画里的情节
[04:05.10]僕ら何度も確かめ合った
[04:07.45]我们曾无数次确认彼此的存在
[04:07.45]この先ずっとひとりぼっちでも
[04:12.75]哪怕从今往后的岁月注定孤身一人
[04:12.75]寂しくないよ
[04:15.45]我也不觉得寂寞
[04:15.45]泣いたりしないんだよ
[04:18.06]更不会因此而落泪哭泣
[04:18.06]未来 観たい 世界 知りたい
[04:20.71]渴望见证未来 渴望探索世界
[04:20.71]もっと期待したい
[04:23.43]渴望怀揣更多期待
[04:23.43]まだまだ止まれない
[04:26.10]依然不能止步于原地
[04:26.10]こんなんじゃ終われない
[04:28.81]绝不甘心让一切就此收场
[04:28.81]機体以外何もない夜を超えて
[04:33.75]跨越除却这架机体外空无一物的长夜
[04:33.75]いつか息絶えるまで
[04:36.31]直至呼吸在某天停止之前
[04:36.31]救いの手が伸びるまで
[04:38.97]直至救赎之手伸向我之前
[04:38.97]胸の痛みが取れるまで
[04:41.74]直至心中的痛楚消散之前
[04:41.74]席は立たない
[04:46.07]我都不会起身离席
展开