[00:00.00]B’s On The Table - Drake/21 Savage [00:00.61]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.61]Lyrics by:Aubrey Graham [00:00.92] [00:00.92]Composed by:Aubrey Graham [00:01.25] [00:01.25]Yeah none of you pussies is actin' the same [00:03.43]是啊 你们这些懦夫全都变了样 [00:03.43]Mind on my money I'm rackin' my brain [00:05.17]我满脑子都是钱 为此绞尽脑汁 [00:05.17]You pussies could never get back with the gang [00:07.00]你们这些懦夫永远别想重回团队 [00:07.00]Go to the hotel right after your game [00:08.71]比赛结束就滚回酒店吧 [00:08.71]Or come to your show and get back on the plane [00:10.34]或是来看完演出就赶紧乘飞机离开 [00:10.34]This contract talk is fryin' my brain [00:12.14]这合同谈判真让我头疼不已 [00:12.14]The numbers they talkin' are actually insane [00:14.08]他们说的那些数字简直疯狂 [00:14.08]It's B's on the table B's on the table [00:17.51]数十亿摆在眼前 数十亿摆在眼前 [00:17.51]B's on the table B's on the table [00:22.42]筹码在桌上 筹码在桌上 [00:22.42]I don't wanna talk 'bout M's I don't wanna talk 'bout friends [00:24.97]我不想谈钱 也不想谈朋友 [00:24.97]I don't wanna talk about how this shit started [00:26.70]我不想谈这事怎么开始的 [00:26.70]Man I wanna talk about how this shit ends [00:28.12]我只想知道这事怎么结束 [00:28.12]There's B's on the table B's on the table [00:31.28]筹码在桌上 筹码在桌上 [00:31.28]Yeah [00:31.75]没错 [00:31.75]B's on the table [00:32.98]筹码在桌上 [00:32.98]Okay then [00:33.41]好吧 [00:33.41]B's on the table [00:36.07]筹码在桌上 [00:36.07]Can't even talk to my dogs can't even talk to my bitch [00:38.71]连兄弟都无法倾诉 连我的女人都无法交谈 [00:38.71]Sometimes I sit in the parking garage [00:40.27]有时我独自坐在停车场里 [00:40.27]And I talk to my watch or I talk to my whip [00:42.22]与我的腕表对话 或是和我的爱车倾诉 [00:42.22]It's B's on the table B's on the table okay then [00:45.79]筹码已摆在桌面 筹码已摆在桌面 好吧 [00:45.79]It's B's on the table okay then [00:47.50]筹码已摆在桌面 好吧 [00:47.50]B's on the table okay [00:49.85]筹码已摆在桌面 好吧 [00:49.85]I've been on my"Just in case" shit [00:51.08]我一直做着"留后路"的打算 [00:51.08]I got a whole lot of names and dates and pictures and faces [00:53.75]我心底珍藏着无数姓名、日期、面孔与往事 [00:53.75]Saved for whenever the right time and place [00:55.47]只待良辰吉时,便会一一浮现 [00:55.47]Just trust me I know there's [00:56.48]请相信我,我深知 [00:56.48]B's on the table B's on the table [00:59.89]筹码在桌上 筹码在桌上 [00:59.89]B's on the table B's on the table [01:05.13]筹码在桌上 筹码在桌上 [01:05.13]Spent months in the corner just me and my back [01:07.72]我曾独坐角落数月,唯有背影相伴 [01:07.72]I'm used to this I'm numb to that [01:09.65]对此我已习惯,早已麻木 [01:09.65]I know I just gotta adapt aye [01:12.35]我明白,必须学会适应 [01:12.35]Let's wait on your Spotify Wrapped [01:14.84]一起等你Spotify年度歌单揭晓 [01:14.84]The messages you 'bout to send on the sixteenth [01:16.68]你打算十六号发送的那些消息 [01:16.68]Please don't hit send on none of that [01:18.49]求你别发送任何一条 [01:18.49]There's no need to check where the temperature is [01:20.00]没必要查看温度计 [01:20.00]You know what it is if you double back [01:21.88]你若回头自然心知肚明 [01:21.88]Should've put another blade in my back [01:23.87]当初真该在我背后再添一刀 [01:23.87]Should've stood over and double-tapped [01:25.55]当初真该站在我身旁,彻底了结 [01:25.55]Aye what y'all need a duffle bag? [01:27.25]喂 你们需要个行李袋吗 [01:27.25]What is the offer they said? [01:28.96]他们说了什么条件? [01:28.96]What did they put on the table? [01:30.77]他们摆在桌面上的又是什么? [01:30.77]What does that say on that paper? [01:32.48]那纸上究竟写了些什么? [01:32.48]Fuck that they gotta double that triple that [01:34.28]去他的 他们得翻两番再加倍 [01:34.28]Fuck is the bitches at? [01:37.56]那些家伙都躲哪儿去了? [01:37.56]Yeah the chef too Michelin [01:40.03]是啊 连大厨都是米其林星级 [01:40.03]Come to the 6 and we dippin' you boys like a christenin' [01:43.20]敢来第六区 我们就让你们像受洗般浸个透 [01:43.20]Kevin Hart liquor he shook I'ma put you in sticky predicaments [01:46.64]连凯文·哈特的酒都被晃洒 我能让你们进退两难 [01:46.64]Killy might come take a stick off a pussy like they was transitionin' [01:50.08]Killy可能像收拾娘炮般夺走他们的棍棒 如同他们正在蜕变 [01:50.08]I'm fightin' the man not suin' the rapper you boys is not listenin' ah [01:53.62]我在对抗权威而非起诉说唱歌手 你们这群人根本没在听啊 [01:53.62]Your boyfriend a fisherman that's just the word in the industry [01:55.99]你男友是个渔夫 这只是业内的流言蜚语 [01:55.99]Don't mean to be in y'all business [01:57.93]并非有意干涉你们私事 [01:57.93]I'm talkin' spicy hot sizzlin' [01:59.44]我的话语辛辣灼热 [01:59.44]Don't stick around if you visitin' [02:00.42]若是访客就别驻足停留 [02:00.42]B's on the table B's on the table [02:01.61]筹码在桌上 筹码在桌上 [02:01.61]Yeah what? [02:02.51]那又怎样 [02:02.51]What is the offer they said? [02:03.69]他们说了什么条件? [02:03.69]B's on the table B's on the table [02:04.64]筹码在桌上 筹码在桌上 [02:04.64]What did they put on the table? [02:06.08]他们摆在桌面上的又是什么? [02:06.08]Better treat me like Shayne Coplan [02:07.66]最好待我如肖恩·科普兰一般 [02:07.66]B's on the table B's on the table [02:07.91]筹码在桌上 筹码在桌上 [02:07.91]Bank tellers better stay clocked in [02:09.69]银行出纳员最好时刻待命 [02:09.69]Bank tellers better [02:10.76]银行出纳员最好 [02:10.76]B's on the table B's on the table [02:12.22]筹码在桌上 筹码在桌上 [02:12.22]What? B's on the table [02:17.02]什么 筹码已摆在台面