[00:00.24]Nude - Via_aaa [00:01.10] [00:01.10]词:소연 [00:01.74] [00:01.74]曲:소연/Pop Time/Kako [00:01.98] [00:01.98]编曲:Pop Time/Kako/소연 [00:02.03] [00:02.03]原曲:Nxde - (여자)아이들 ((G)I-DLE) [00:02.14] [00:02.14]Why you think that 'bout nude [00:04.49]为何你这样看待裸体 [00:04.49]'Cause your view's so rude [00:06.44]你的想法太过低俗 [00:06.44]Think outside the box [00:07.98]跳出固有思维模式 [00:07.98]Then you'll like it [00:09.26]你会喜欢这样的 [00:09.26]Hello my name is 예삐 예삐요 [00:12.35]你好呀 窈窕淑女正是本人 [00:12.35]말투는 멍청한 듯 몸매는 섹시 섹시요 [00:15.81]说话语气傻乎乎 但身材火辣动人 [00:15.81]그럼 다이아 박힌 티아라 하나에 [00:19.48]你认为 仅凭一顶金钻皇冠 [00:19.48]내가 퍽이나 웃게 퍽이나 웃게 [00:23.68]便能让我喜笑颜开吗 [00:23.68]뒤틀려버린 로렐라이 [00:26.06]怪僻的Lorelei(Lorelei是德国民间文学中传说的女妖,其歌声使水手们受诱惑而船毁沉没) [00:26.06]Don't need no man [00:27.09]根本不需要男人作伴 [00:27.09]철학에 미친 독서광 [00:29.48]沉迷于哲学的书呆子 [00:29.48]Self-made woman [00:30.63]独立自强的女人 [00:30.63]싸가지없는 [00:31.73]一听这个傲慢无礼的故事 [00:31.73]이 story에 무지 황당한 [00:34.10]台下观众目瞪口呆 [00:34.10]야유하는 관객들 [00:36.01]发出阵阵揶揄之声 [00:36.01]You tricked me you're a liar [00:37.56]纷纷指责我是个骗子 谎话精 [00:37.56]아 발가벗겨져 버린 movie star [00:41.47]一丝不挂的电影明星 [00:41.47]아 별빛이 깨져버린 밤 [00:44.57]星光破碎不堪的夜晚 [00:44.57]꼴이 볼품없대도 망가진다 해도 [00:47.65]尽管说我不成体统 尽管骂我品德败坏 [00:47.65]다신 사랑받지 못한대도 [00:50.32]尽情嘲我不配得到他人的爱 [00:50.32]Yes I'm a nude [00:55.11]是 我褪去所有矫饰 [00:55.11]Nude 따따랏따라 [00:58.18] [00:58.18]Yes I'm a nude [01:02.16]是 我全裸坦诚相见 [01:02.16]Nude I don't give a love [01:05.35]褪去所有 我什么也不在乎 [01:05.35]Baby how do I look how do I look [01:09.21]宝贝 这样的我看起来如何? [01:09.21]아리따운 날 입고 따따랏따라 [01:12.37]将我扮得妖娆多姿动人心 [01:12.37]Baby how do I look how do I look [01:16.28]宝贝 这样的我看起来如何? [01:16.28]아리따운 날 입고 따따랏따라 [01:22.09]将我扮得妖娆多姿动人心 [01:22.09]Ouch [01:23.35] [01:23.35]실례합니다 여기 계신 모두 [01:24.95]暂时叨扰了 在座的各位 [01:24.95]야한 작품을 기대하셨다면 [01:26.51]若是期待露骨情的作品 [01:26.51]Oh I'm sorry 그딴 건 없어요 [01:28.28]那我很抱歉 并没有那些内容 [01:28.28]환불은 저쪽 대중은 흥미 없는 정보 [01:31.13]退款请到那边 大众的取向我毫不在乎 [01:31.13]그 팝콘을 던져도 덤덤 [01:32.92]就算扔爆米花 也泰然自若 [01:32.92]행복과 반비례 평점 [01:34.44]评分与幸福成反比 [01:34.44]But my 정점 멋대로 낸 [01:35.88]确实是我登峰造极 [01:35.88]편견은 토할 거 같지 [01:37.56]肆意妄下的偏见引人作呕 [01:37.56]아 발가벗겨져 버린 movie star [01:41.48]不着寸缕的电影巨星 [01:41.48]아 더 부끄러울 게 없는 밤 [01:44.54]不再有任何羞耻的夜晚 [01:44.54]꼴이 볼품없대도 어쩌면 네게도 [01:47.63]哪怕模样难以入眼 哪怕被耻笑说 [01:47.63]다신 사랑받지 못한대도 [01:50.23]我再无法获得你丁点爱意 [01:50.23]Yes I'm a nude [01:55.11] [01:55.11]Nude 따따랏따라 [01:58.21] [01:58.21]Yes I'm a nude [02:02.18] [02:02.18]Nude I don't give a love [02:05.33] [02:05.33]Baby how do I look how do I look [02:09.25] [02:09.25]아리따운 날 입고 따따랏따라 [02:12.35]扮上明媚娇艳的我自己 [02:12.35]Baby how do I look how do I look [02:16.33] [02:16.33]아리따운 날 입고 따따랏따라 [02:20.30]扮上明媚娇艳的我自己 [02:20.30]Um ha um ha um ha um [02:26.35] [02:26.35]Yes I'm a nude [02:28.14] [02:28.14]Yes I'm a nude [02:30.34] [02:30.34]Now I draw a luxury nude [02:35.62] [02:35.62]Why you think that 'bout nude [02:37.95]你怎会如此看待赤裸 [02:37.95]'Cause your view's so rude [02:39.90]因你的观念 何其低俗 [02:39.90]Think outside the box [02:41.49]解放思想 摆脱陈腐 [02:41.49]까고 말해 [02:42.70]说白了 [02:42.70]아리따운 나의 누드 [02:45.00]我美妙绝伦的本性 [02:45.00]아름다운 나의 누드 [02:46.93]我不可方物的自身 [02:46.93]I'm born nude [02:48.51] [02:48.51]변태는 너야 [02:53.32]而变态的是你 [02:53.32]Rude [02:56.86]我美妙绝伦的本性 [02:56.86]Nude [03:01.09]我不可方物的自身