[00:00.09]Win Or Lose (Explicit) - Phabo/Kiana Lede [00:01.41]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.41]Composed by:Prince Graham/Kiana Ledé [00:02.57] [00:02.57]Produced by:AB/Mario Winans [00:18.88] [00:18.88]We just said it wouldn't be like this [00:22.25]我们明明说过 结局不该是这样 [00:22.25]I'm feeling used feeling useless [00:24.76]感到被利用 感到一无是处 [00:24.76]Common sense we didn't use it [00:28.46]常理被抛诸脑后 我们视若无睹 [00:28.46]And you just said it wouldn't be like this [00:32.02]而你也说过 结局不该是这样 [00:32.02]Win or lose what are we proving? [00:34.38]无论胜负 我们究竟在证明什么? [00:34.38]Can't quit I can't do it [00:37.76]无法放弃 却又无能为力 [00:37.76]Can't do it [00:39.06]无能为力 [00:39.06]I held you down with no ties on it [00:41.48]我无拘无束地将你挽留 [00:41.48]Tell me what comes to your mind? [00:43.23]告诉我你此刻在想什么? [00:43.23]You say I don't love you [00:44.96]你却说我不爱你 [00:44.96]What the fuck you mean I don't love you girl? [00:48.53]你这话什么意思 说我不爱你? [00:48.53]Who are you under [00:50.81]你究竟凭什么 [00:50.81]To say it's over? [00:53.13]单方面宣布结束? [00:53.13]Thought it would bring us closer [00:55.63]本以为这会让彼此更亲密 [00:55.63]More closure [00:57.15]让关系更明朗 [00:57.15]Something like the movies [01:00.28]就像电影里演的那样 [01:00.28]Nowadays it's looking more like something off of Tubi [01:04.11]如今看来,一切都像极了廉价剧集里的情节 [01:04.11]Did I lose you? [01:05.33]我是否已将你失去? [01:05.33]When I find you again I want you to be [01:08.12]若能再次寻回你,我愿你依然是 [01:08.12]Mine [01:08.44]属于我 [01:08.44]Again [01:09.29]再次 [01:09.29]Fine [01:09.54]也罢 [01:09.54]Fuck him [01:10.41]忘了他吧 [01:10.41]I love you girl [01:13.88]亲爱的,我爱你 [01:13.88]Didn't you give me your word? You said [01:16.62]你不是曾对我许下诺言?你说过 [01:16.62]We just said it wouldn't be like this [01:19.87]我们明明说过 结局不该是这样 [01:19.87]I'm feeling used feeling useless [01:22.37]感到被利用 感到一无是处 [01:22.37]Common sense we didn't use it [01:25.89]常理被抛诸脑后 我们视若无睹 [01:25.89]And you just said it wouldn't be like this [01:29.38]而你也说过 结局不该是这样 [01:29.38]Win or lose what are we proving? [01:31.97]无论胜负 我们究竟在证明什么? [01:31.97]Can't quit I can't do it [01:35.35]无法放弃 却又无能为力 [01:35.35]Can't do it [01:36.67]无能为力 [01:36.67]I held you down like my life on it [01:39.01]我将你牢牢掌控 如同赌上性命 [01:39.01]That's how I know we've been lying [01:40.73]正因如此 我才明白我们都在说谎 [01:40.73]You say that you love me but I don't feel it when we fuckin' [01:45.57]你说爱我 但缠绵时我却感受不到 [01:45.57]Got other hoes but don't let 'em stay [01:48.00]虽有过客匆匆 却从未让谁停留 [01:48.00]We should be like Freaky Friday [01:50.32]我们本该像Freaky Friday那样 [01:50.32]If we could switch places I swear I would [01:54.19]若能交换位置 我发誓我会做到 [01:54.19]But it's nothing like the movies [01:57.64]但这根本不像电影情节 [01:57.64]Nowadays it's looking more like something off of Tubi [02:01.44]如今看来,一切都像极了廉价剧集里的情节 [02:01.44]Did I lose you? [02:02.72]我是否已将你失去? [02:02.72]When I said you only got me if you choose me [02:05.56]当我说你只有选择我才能拥有我 [02:05.56]Mine [02:05.91]属于我 [02:05.91]Again [02:06.58]再次 [02:06.58]Fine [02:07.03]也罢 [02:07.03]Fuck it [02:07.80]去他的 [02:07.80]I love you girl [02:11.41]亲爱的,我爱你 [02:11.41]Didn't you give me your word? You said [02:14.27]你不是曾对我许下诺言?你说过 [02:14.27]We just said it wouldn't be like this [02:17.35]我们明明说过 结局不该是这样 [02:17.35]I'm feeling used feeling useless [02:20.03]感到被利用 感到一无是处 [02:20.03]Common sense I'm barely using [02:23.65]残存的理智 我已无力维系 [02:23.65]And you just said it wouldn't be like this [02:26.98]而你也说过 结局不该是这样 [02:26.98]Win or lose what are we proving? [02:29.52]无论胜负 我们究竟在证明什么? [02:29.52]Can't quit I can't do it [02:32.92]无法放弃 却又无能为力 [02:32.92]Can't do it [02:33.39]无能为力 [02:33.39]We just said it wouldn't be like this [02:36.46]我们明明说过 结局不该是这样 [02:36.46]Feeling used this shit is useless [02:39.19]感觉被利用 这破事毫无意义 [02:39.19]Common sense I'm barely using [02:42.74]残存的理智 我已无力维系 [02:42.74]And you said it wouldn't be like this [02:46.10]而你曾说 事情不会如此 [02:46.10]Win or lose what are we proving? [02:48.72]无论胜负 我们究竟在证明什么? [02:48.72]Can't quit I can't do it [02:52.14]无法放弃 却又无能为力 [02:52.14]Can't do it [02:57.01]无能为力