如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]グッバイ・サムシング - Only this time (オンリー ディス タイム)
[00:00.39]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.39]词:焚吐
[00:00.78]
[00:00.78]曲:焚吐
[00:01.17]
[00:01.17]「万人所望の自分を
[00:03.30]「将众望所归的自我
[00:03.30]目下安泰なビジョンを
[00:05.97]与安稳现状的蓝图
[00:05.97]飲み下せ飲み下せ
[00:07.87]统统咽下 统统咽下
[00:07.87]生意気な輩には轡を進呈」
[00:11.01]给狂妄之徒套上缰绳献礼」
[00:11.01]満員御礼の牢獄は
[00:13.41]满载谢意的牢狱
[00:13.41]全人類集め煮込んで出来た
[00:18.10]是汇聚全人类煎熬熬煮而成
[00:18.10]灰汁みたいに汚れて
[00:19.95]如残渣般浑浊不堪
[00:19.95]息も出来ないや
[00:21.84]连呼吸都难以维系
[00:21.84]絡まっていく心象
[00:25.27]逐渐纠缠的扭曲心象
[00:25.27]偽物の幸せでオーバードーズ
[00:30.33]用虚假的幸福过度沉溺
[00:30.33]明暗どっち付かずの白夜行
[00:35.21]在明暗难辨的永昼中徘徊
[00:35.21]終点はいずこ?
[00:40.46]终点究竟在何方?
[00:40.46]知ったこっちゃないよ
[00:42.67]我才不管那么多呢
[00:42.67]さらば
[00:46.36]永别了
[00:46.36]ブレイクスルーソー
[00:47.65]突破极限
[00:47.65]ビッグウォール
[00:48.56]高墙
[00:48.56]戯れたことは言うな
[00:49.80]别说那些轻佻的玩笑
[00:49.80]耳が腐っちまうぜ
[00:51.81]耳朵都要烂掉了
[00:51.81]もう限界超
[00:53.28]早已超越承受界限
[00:53.28]こんな偶像虚像放り捨ててやる
[00:56.23]把这些偶像虚像统统抛弃吧
[00:56.23]ブレイクスルー
[00:57.52]突破桎梏
[00:57.52]その銃を奪い組み伏せろ
[00:59.88]夺下那枪械将其制服
[00:59.88]勝つのは僕たちだ
[01:01.80]胜利终将属于我们
[01:01.80]待っていても縋っていても
[01:06.71]无论等待还是依附他人
[01:06.71]変わんねえんだよ
[01:09.01]都不会有任何改变
[01:09.01]このままじゃ
[01:32.16]再这样下去的话
[01:32.16]「一切合切の不安要素
[01:34.37]「所有不安因素
[01:34.37]大なる成功を前にしちゃ
[01:36.89]在巨大成功面前
[01:36.89]くだらないくだらない」
[01:38.95]不过是无聊 无聊透顶」
[01:38.95]惑いの中囁く亡霊
[01:42.05]迷茫中低语的亡灵
[01:42.05]心音を唯一の声にして
[01:44.62]将心跳化作唯一的声音
[01:44.62]そうすればきっと
[01:46.20]只要这样做的话
[01:46.20]聞こえるはずだ
[01:49.02]定能听见吧
[01:49.02]地を揺るがすほどの悲鳴とSOS
[01:52.99]震颤大地的悲鸣与求救信号
[01:52.99]振り返ればきっと
[01:56.34]若此刻回头张望
[01:56.34]またすぐに
[01:57.99]想必很快
[01:57.99]見付かってしまうだろう
[02:01.15]又会被重新捕获吧
[02:01.15]今は当てのない逃避行
[02:06.41]如今是漫无目的的逃亡
[02:06.41]結末はもっと奥
[02:11.42]结局藏在更深之处
[02:11.42]あの光の指す方
[02:13.75]抓住那道光芒所指的方向
[02:13.75]掴め
[02:17.06]抓紧吧
[02:17.06]ブレイクスルーソー
[02:18.31]突破极限
[02:18.31]ビッグウォール
[02:19.46]高墙
[02:19.46]戯れたことは言うな
[02:20.96]别说那些轻佻的玩笑
[02:20.96]耳が腐っちまうぜ
[02:22.88]耳朵都要烂掉了
[02:22.88]もう限界超
[02:24.42]早已超越承受界限
[02:24.42]こんな偶像虚像放り捨ててやる
[02:27.08]把这些偶像虚像统统抛弃吧
[02:27.08]ブレイクスルー
[02:28.44]突破桎梏
[02:28.44]その銃を奪い組み伏せろ
[02:30.98]夺下那枪械将其制服
[02:30.98]勝つのは僕たちだ
[02:32.78]胜利终将属于我们
[02:32.78]待っていても縋っていても
[02:37.59]无论等待还是依附他人
[02:37.59]変わんねえんだよ
[02:39.97]都不会有任何改变
[02:39.97]このままじゃ
[03:22.79]再这样下去的话
[03:22.79]ブレイクスルーソー
[03:24.19]突破极限
[03:24.19]ビッグウォール
[03:25.20]高墙
[03:25.20]戯れたことは言うな
[03:26.64]别说那些轻佻的玩笑
[03:26.64]耳が腐っちまうぜ
[03:28.31]耳朵都要烂掉了
[03:28.31]もう限界超
[03:29.73]早已超越承受界限
[03:29.73]こんな偶像虚像放り捨ててやる
[03:32.77]把这些偶像虚像统统抛弃吧
[03:32.77]この4分半だけは聖域だろ
[03:36.47]这四分钟半就是圣域啊
[03:36.47]守りたかったんだ
[03:38.58]我曾想守护的
[03:38.58]待っていても縋っていても
[03:43.28]无论等待还是依附他人
[03:43.28]変わんないから
[03:45.76]都不会有转机
[03:45.76]笑えないから
[03:48.57]因为无法欢笑
[03:48.57]歌ってみたよ足掻いてみたよ
[03:53.26]试着歌唱吧 试着挣扎吧
[03:53.26]これで何かが見えるかな
[03:58.03]这样能否看清些什么呢
展开