ทฤษฎีไหน (THE THEORY OF LOVE) (FROM CLUB FRIDAY THE SERIES ”THEORY OF LOVE” ORIGINAL SOUND TRACK)-Sonya Saranphat
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.60]ทฤษฎีไหน (THE THEORY OF LOVE) (FROM CLUB FRIDAY THE SERIES"THEORY OF LOVE" ORIGINAL SOUND TRACK) - Sonya Saranphat
[00:05.48]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.48]Lyrics by:Warachaya Bramasthita
[00:06.80]
[00:06.80]Composed by:Bavornpat Jintaprasert
[00:08.19]
[00:08.19]Arranged by:Bavornpat Jintaprasert
[00:09.73]
[00:09.73]Produced by:Bavornpat Jintaprasert
[00:27.65]
[00:27.65]สิ่งที่ให้เธอก็คือรักที่ดีที่สุด
[00:34.75]我给你的只有最真挚的爱
[00:34.75]อยากจะให้เธอ
[00:37.01]我多想让你
[00:37.01]ได้สัมผัสกับรักที่สวยงาม
[00:41.95]感受到这份美好的爱情
[00:41.95]มีทฤษฎีมีทางไหนที่ดีก็พร้อมทำ
[00:48.92]无论哪种理论或方法,我都愿意尝试
[00:48.92]ทุ่มเทไปทุกอย่าง
[00:51.35]倾尽所有
[00:51.35]หวังจะได้จากเธอคือหัวใจ
[00:56.24]只希望你能给予我真心
[00:56.24]พยายามยังไงขนาดไหน
[00:59.66]无论我如何努力
[00:59.66]ก็เหมือนใช่แต่แล้วไม่ใช่
[01:02.53]最终都只是徒劳
[01:02.53]ทำไปก็เท่านั้น
[01:08.79]一切努力都只是白费
[01:08.79]คงจะไม่มีทฤษฎีไหน
[01:11.49]没有一种理论
[01:11.49]ใช้ได้กับความรักของฉัน
[01:15.93]能适用于我的爱情
[01:15.93]อยากจะเอาชนะใจคนไร้ใจคงไม่มีวัน
[01:23.16]想要征服一颗冷漠的心,终究是徒劳
[01:23.16]ต่อให้ฉันทุ่มเทอีกเท่าไหร่
[01:26.71]无论我付出多少努力
[01:26.71]ก็คงไม่ช่วยทำให้เราได้มารักกัน
[01:37.45]也无法让我们走到一起
[01:37.45]คงจะไม่มีทฤษฎีไหน
[01:40.11]或许没有一种理论
[01:40.11]ใช้ได้กับทุกความรักจริงจริง
[01:44.60]能适用于每一段真爱
[01:44.60]ก็ไม่รู้จริงจริง
[01:46.04]真的无从知晓
[01:46.04]ว่าฉันต้องทำอีกสักเท่าไหร่
[01:51.77]我还要付出多少努力
[01:51.77]เมื่อไรรักนี้จะไม่เจ็บปวด
[01:55.32]何时这段爱情才能不再痛苦
[01:55.32]เมื่อไรรักนี้จะเป็นความสุขให้กัน
[02:29.40]何时这段爱情才能带来幸福
[02:29.40]ยังคงตั้งใจว่าจะรักให้ดีที่สุด
[02:36.58]我依然决心要倾尽全力去爱
[02:36.58]ยังไม่ท้อใจ
[02:38.81]从未放弃希望
[02:38.81]แม้จะได้คืนมาแค่น้ำตา
[02:43.74]即使换回的只是泪水
[02:43.74]ยังคงให้ใจ
[02:45.93]依然全心全意
[02:45.93]ไม่สมหวังก็ยังไม่เลิกรา
[02:50.70]即使不能如愿也不放弃
[02:50.70]ก็อาจมีสักวัน
[02:53.13]或许总有一天
[02:53.13]เธอจะแบ่งเศษใจให้ฉันบ้าง
[02:57.86]你会分一点心给我
[02:57.86]แต่พยายามยังไงขนาดไหน
[03:01.42]但无论我如何努力
[03:01.42]ก็เหมือนใช่แต่แล้วไม่ใช่
[03:04.34]最终都只是徒劳无功
[03:04.34]ทำไปก็เท่านั้น
[03:10.64]一切努力都只是白费
[03:10.64]คงจะไม่มีทฤษฎีไหน
[03:13.24]没有一种理论
[03:13.24]ใช้ได้กับความรักของฉัน
[03:17.71]能适用于我的爱情
[03:17.71]อยากจะเอาชนะใจคนไร้ใจคงไม่มีวัน
[03:24.89]想要征服一颗冷漠的心,终究是徒劳
[03:24.89]ต่อให้ฉันทุ่มเทอีกเท่าไหร่
[03:28.49]无论我付出多少努力
[03:28.49]ก็คงไม่ช่วยทำให้เราได้มารักกัน
[03:39.27]也无法让我们走到一起
[03:39.27]คงจะไม่มีทฤษฎีไหน
[03:41.93]或许没有一种理论
[03:41.93]ใช้ได้กับทุกความรักจริงจริง
[03:46.40]能适用于每一段真爱
[03:46.40]ก็ไม่รู้จริงจริง
[03:47.77]我也不清楚
[03:47.77]ว่าฉันต้องทำอีกสักเท่าไหร่
[03:57.03]我还要付出多少努力
[03:57.03]เมื่อไรรักนี้จะไม่เจ็บปวด
[04:00.71]何时这段爱情才能不再痛苦
[04:00.71]เมื่อไรรักนี้จะเป็นความสุขให้กัน
[04:05.07]何时这段爱情才能带来幸福
展开