[00:15.84]너의 웃는 모습은 [00:19.94]你的笑容 [00:19.94]내가 아는 모든 것들을 [00:23.56]使我忘却了 [00:23.56]전부 잊게 만들었지만 [00:30.39]我所熟知的一切 [00:30.39]널 꿈꾸던 순간은 [00:34.50]然而 那些梦见你的瞬间 [00:34.50]어느샌가 많은 것들에 [00:38.16]不知何时 [00:38.16]조금씩 잊어야 했나봐 [00:44.85]也被时间一点点抹去 [00:44.85]수없이 많은 밤을 [00:49.07]无数个失眠的夜晚 [00:49.07]뜬눈으로 지새워도 [00:52.71]我睁眼直至天明 [00:52.71]이유가 없는 밤이었지 [00:59.38]却依旧没有答案 [00:59.38]수많은 밤이 지나 [01:03.62]无数个漫漫长夜悄然逝去 [01:03.62]이유를 모르던 밤들은 [01:09.03]那些迷茫的夜晚 [01:09.03]한낱 꿈이 되버렸지 [01:12.94]也终究化为了一场 [01:12.94]이루어질 수 조차도 없는 [01:19.05]遥不可及的虚幻梦境 [01:19.05]눈을 뜨면 더 어두운 밤 [01:25.69]睁开眼 夜晚却更加深沉 [01:25.69]눈을 감으면 환하게 빛나는 밤 [01:33.49]闭上眼 夜晚却绽放着璀璨星光 [01:33.49]쉽게 잠들지 못하는 밤은 항상 [01:41.77]那些辗转反侧的夜晚 [01:41.77]언젠가 설명이 필요한 밤 [01:48.14]终需一个回答 [01:48.14]눈을 뜨면 네가 없어서 [01:54.72]睁眼时 不见你的身影 [01:54.72]눈을 감아야 너를 볼 수 있는 밤 [02:05.42]唯有闭目时 才能与你相见 [02:05.42]너를 생각하면 [02:08.26]每当思念涌起 [02:08.26]언젠가 설명이 필요한 밤 [02:44.81]那些失眠的迷茫夜晚 终需一个回答 [02:44.81]수없이 많은 밤을 [02:49.03]无数个失眠的夜晚 [02:49.03]뜬눈으로 지새워도 [02:53.16]我睁眼直至天明 [02:53.16]이유가 없는 밤이었지 [02:59.41]却依旧没有答案 [02:59.41]수많은 밤이 지나 [03:03.63]无数个漫漫长夜悄然逝去 [03:03.63]이유를 모르던 밤들은 [03:09.03]那些迷茫的夜晚 [03:09.03]한낱 꿈이 되버렸지 [03:13.03]也终究化为了一场 [03:13.03]이루어질 수 조차도 없는 [03:19.06]遥不可及的虚幻梦境 [03:19.06]눈을 뜨면 더 어두운 밤 [03:25.68]睁眼时 不见你的身影 [03:25.68]눈을 감으면 환하게 빛나는 밤 [03:33.53]唯有闭目时 才能与你相见 [03:33.53]쉽게 잠들지 못하는 밤은 항상 [03:41.71]那些辗转反侧的夜晚 [03:41.71]언젠가 설명이 필요한 밤 [03:48.15]终需一个回答 [03:48.15]눈을 뜨면 네가 없어서 [03:54.76]睁眼时 不见你的身影 [03:54.76]눈을 감아야 너를 볼 수 있는 밤 [04:05.42]唯有闭目时 才能与你相见 [04:05.42]너를 생각하면 [04:08.27]每当思念涌起 [04:08.27]언젠가 설명이 필요한 밤 [04:13.03]失眠的迷茫夜晚 终需一个回答