[00:00.02]One Of None (Explicit) - Phabo [00:00.05]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.05]Composed by:Prince Graham [00:00.07] [00:00.07]Produced by:C.S Armstrong [00:00.62] [00:00.62]I done fucked all you niggas here bitch [00:02.41]我与你们所有人的纠葛都已结束 [00:02.41]Not mine [00:03.22]不是我的 [00:03.22]Not my ho [00:03.78]不是我的她 [00:03.78]Who said that? [00:04.83]谁说的? [00:04.83]Not mine [00:07.21]不是我的 [00:07.21]Ayy [00:08.61] [00:08.61]Ayy [00:10.46] [00:10.46]She from Southeast yeah got a mouthpiece yeah [00:13.52]她来自东南方 能言善道 [00:13.52]And she 'bout peace yeah [00:15.04]她追求内心的平静 是啊 [00:15.04]Off of Euclid and Federal I'll outreach [00:17.55]在尤克里德和联邦大道附近 我会伸出援手 [00:17.55]Used to park the whip on all the ferry give me top baby [00:20.65]过去常在渡口停车 宝贝给我极致快乐 [00:20.65]Are you thinkin' 'bout me now? Goddamn [00:23.44]你现在想我了吗?天啊 [00:23.44]We was still young I was takin' it easy [00:25.83]那时我们还年轻 我过得无忧无虑 [00:25.83]In the back of your mama 'Burban I'm feelin' defeated [00:28.85]在*妈的SUV后座 我感到挫败 [00:28.85]Got the seats down low while kissin' me now [00:31.37]放低座椅亲吻我时 [00:31.37]I'ma need ID now OMG I'm seein' towels [00:34.89]现在我需要身份证 天啊 我泪流满面 [00:34.89]Was runnin' it back too far away [00:38.00]往事总在重演 是否已走得太远 [00:38.00]Do I gotta beg? [00:42.16]难道要我低头乞求 [00:42.16]You're forgiven [00:44.83]你已被原谅 [00:44.83]Hollywood has changed your ways but [00:47.95]好莱坞改变了你的模样 [00:47.95]I remember [00:50.05]可我仍记得 [00:50.05]How could I forget it? [00:52.09]我怎能将它遗忘 [00:52.09]One of none [00:54.09]独一无二 [00:54.09]Can I get a lump sum? [00:56.90]能否给我个痛快了结 [00:56.90]No I won't beg for you [01:06.80]我不会为你低声乞求 [01:06.80]Oh your 'rents they were collectin' all the things I bought you [01:10.11]哦 你的父母竟将我赠予你的一切悉数收回 [01:10.11]Adam covered in leaves [01:11.48]亚当曾以叶蔽体 [01:11.48]Eve got Saint Laurent [01:12.69]夏娃穿上了圣罗兰 [01:12.69]So don't mind these brand-new snakeskin boots I want you [01:17.90]别介意这双崭新蛇纹靴 我想要的就是你 [01:17.90]But she wanna be in between the sheets with the athlete [01:20.98]但她只想和那个运动员床笫缠绵 [01:20.98]Don't repo the Jeep I'll throw you some bread 'til the tax come [01:24.77]别收回那辆吉普车 我会先给你些钱 直到税款到账 [01:24.77]I'm Teflon invested in that I need it [01:29.05]我像特氟龙般百毒不侵 这份执着正是我所求 [01:29.05]You're forgiven [01:31.68]你已被原谅 [01:31.68]Hollywood has changed your ways but [01:34.85]好莱坞改变了你的模样 [01:34.85]I remember [01:36.90]可我仍记得 [01:36.90]How could I forget it? [01:38.89]我怎能将它遗忘 [01:38.89]One of none [01:40.93]独一无二 [01:40.93]Can I get a lump sum? [01:43.63]能否给我个痛快了结 [01:43.63]No I won't beg for you [01:48.06]我不会为你低声乞求