如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Spyder - 高瀬統也
[00:00.17]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.17]词:高瀬統也
[00:00.37]
[00:00.37]曲:高瀬統也
[00:00.62]
[00:00.62]僕はヒーローではない
[00:02.77]我并不是什么英雄
[00:02.77]空も飛べないから
[00:04.60]更不可能翱翔天际
[00:04.60]あの子に正面から
[00:07.08]我只会直截了当地
[00:07.08]好きっていうだけ ただそれだけ
[00:13.11]对那女孩表达爱意 只是如此而已
[00:13.11]スパイダーマンみたいな存在には
[00:16.42]我无法成为蜘蛛侠那样的存在
[00:16.42]なれるわけないって知ってるよ
[00:18.97]对这一事实有着清楚的认知
[00:18.97]ダサいかな 夢から覚めるまで
[00:25.02]或许这样很逊 但暂且不要让我从梦中醒来
[00:25.02]会いたいだけじゃ会えないからさ
[00:28.14]仅凭这份思念无法让我见到你的面
[00:28.14]練愛は交差点で
[00:30.98]历经试炼的爱徘徊于十字路口
[00:30.98]会えないからさ 会いたくなるさ
[00:34.01]越是无法相见思念更会愈演愈烈
[00:34.01]恋愛は導火線で
[00:36.66]恋爱犹如所有事端的导火索般
[00:36.66]だけどもう アテもないよ
[00:40.82]但是我根本不知如何是好
[00:40.82]プライドはどっかに逝ってる
[00:45.65]自尊心早就不知道抛在了何处
[00:45.65]あの子をどうやって落とそうかな
[00:48.96]我该如何才能让那女孩为我沦陷
[00:48.96]それだけが頭の中 繰り返してる
[00:53.09]脑海中反复思索的只有这件事
[00:53.09]僕はヒーローではない
[00:55.20]我并不是什么英雄
[00:55.20]空も飛べないから
[00:57.06]更不可能翱翔天际
[00:57.06]あの子に正面から
[00:59.48]我只会直截了当地
[00:59.48]好きっていうだけ ただそれだけ
[01:05.53]对那女孩表达爱意 只是如此而已
[01:05.53]スパイダーマンみたいな存在には
[01:08.91]我无法成为蜘蛛侠那样的存在
[01:08.91]なれるわけないって知ってるよ
[01:11.47]对这一事实有着清楚的认知
[01:11.47]ダサいかな 夢から覚めるまで
[01:23.22]或许这样很逊 但暂且不要让我从梦中醒来
[01:23.22]あの子をどうやって落とそうかな
[01:26.50]我该如何才能让那女孩为我沦陷
[01:26.50]それだけが頭の中 繰り返してる
[01:29.74]脑海中反复思索的只有这件事
[01:29.74]ヒーローではない
[01:31.20]既然我并不是英雄
[01:31.20]空も飛べないなら
[01:33.11]根本无法翱翔天际
[01:33.11]あの子に正面から
[01:35.54]倒不如直截了当地
[01:35.54]好きっていうだけ
[01:38.36]对那女孩表达爱意
[01:38.36]好きっていうだけ
[01:41.61]只会说一句喜欢你
[01:41.61]スパイスはない
[01:42.79]无法激起任何波澜
[01:42.79]気持ちだけはもう嫌
[01:44.94]厌倦自己空有一腔爱意
[01:44.94]不器用なりに見てしまうよ
[01:47.62]我如此笨拙无措地凝望着你
[01:47.62]シャイだな 夢から覚めるまで
[01:53.20]真是令人害羞 但暂且不要让我从梦中醒来
[01:53.20]僕はヒーローではない
[01:55.16]我并不是什么英雄
[01:55.16]空も飛べないから
[01:57.02]更不可能翱翔天际
[01:57.02]あの子に正面から
[01:59.57]我只会直截了当地
[01:59.57]好きって言うだけ
[02:02.28]对那女孩表达爱意
[02:02.28]好きっていう為
[02:05.49]只为说出那句喜欢
[02:05.49]スパイダーマンみたいな存在には
[02:08.89]我无法成为蜘蛛侠那样的存在
[02:08.89]なれるわけないって知ってる
[02:11.37]对这一事实有着清楚的认知
[02:11.37]でも最後は 夢から醒めるだけ
[02:16.04]但是最后 我还是要从梦中醒来
展开