[00:00.05]Safest Place (Explicit) - Phabo [00:00.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.10]Composed by:Prince Graham [00:00.15] [00:00.15]Produced by:Mike Waavs/LDG Beats [00:00.47] [00:00.47]Let your love rain down on me [00:03.60]让你的爱如雨般倾洒于我 [00:03.60]I let my love rain down on you [00:06.75]我也让我的爱倾泻于你 [00:06.75]Down down [00:10.79]洒落,洒落 [00:10.79]Let it rain down down [00:13.69]让爱尽情倾泻 [00:13.69]Let your love rain down on me rain down [00:16.85]让你的爱如雨般倾洒于我,尽情倾泻 [00:16.85]I let my love rain down on you ooh [00:20.07]我也让我的爱倾泻于你,哦 [00:20.07]Down uh down yeah [00:24.01]落下吧,哦 落下吧 [00:24.01]Let it rain down down [00:26.33]让爱尽情倾泻 [00:26.33]Say Phabo don't love them ratchets [00:27.89]都说Phabo不爱那些浪荡女人 [00:27.89]They be lyin' hell yeah I do [00:29.61]他们净扯谎 老子当然爱得疯狂 [00:29.61]I be at Chef Creole poppin' [00:31.24]我在Chef Creole嗨翻天 [00:31.24]In two-thousand-dollar shoes [00:33.01]脚踏两千美元的华鞋 [00:33.01]I rock Polo with the Trues [00:34.63]Polo衫配True Religion牛仔 [00:34.63]This ain't 2002 [00:36.22]时代已非2002 [00:36.22]We flooded Booby Trap [00:37.87]我们挤爆了Booby Trap夜店 [00:37.87]Then met at Fontainebleau [00:39.58]转场又聚在枫丹白露酒店 [00:39.58]Come hop up in the jet [00:41.20]登上我的专属座驾 [00:41.20]I'll park in your garage [00:42.81]我将车停在你家车库 [00:42.81]I ain't even go upstairs [00:44.56]我甚至无需登堂入室 [00:44.56]We do this shit a lot [00:46.19]这种破事我们早习以为常 [00:46.19]It's always something [00:49.47]总有意外状况发生 [00:49.47]All in or nothing [00:55.03]要么全心投入,要么一无所有 [00:55.03]I let my love rain down [00:59.23]我让我的爱意如雨倾泻 [00:59.23]On you [01:02.45]倾注于你 [01:02.45]You got me hurting [01:05.28]你让我心生痛楚 [01:05.28]I need to fix my attitude [01:07.40]我需要修正我的态度 [01:07.40]Fix my attitude baby [01:08.96]宝贝 我得改改我的脾气了 [01:08.96]My circumstances make me rude [01:10.89]境遇让我变得无礼 [01:10.89]Make me rude to you yeah [01:12.56]是的 让我对你无礼 [01:12.56]I take my problems out on you yeah [01:15.83]是的 我把我的烦恼都发泄在你身上 [01:15.83]You like it rough I like it too yeah [01:19.33]你喜欢这般粗犷 我也乐在其中 是的 [01:19.33]We mix the ratchet with the blues [01:22.92]我们让喧嚣与忧郁交织 [01:22.92]You text it's breakin' all the rules girl [01:25.75]你发来信息说这越界了 女孩 [01:25.75]I'm confident most times [01:30.59]我向来信心满满 [01:30.59]But these eyes of mine [01:33.57]可我这双眼眸 [01:33.57]Get heavy so I [01:34.74]却变得沉重 以至于我 [01:34.74]Recognize recognize the differences differences [01:38.16]看清 看清 这差异 这差异 [01:38.16]Butterflies butterflies a given we be holdin' this [01:41.42]蝴蝶 蝴蝶 注定我们要守护这份情 [01:41.42]Who wants to spend their nights alone? [01:44.95]又有谁愿独守漫漫长夜? [01:44.95]That question was rhetorical you feel where I'm comin' from [01:49.24]这不过是个反问 你懂我心之所向 [01:49.24]The safe what you give I'll replace [01:53.86]你所托付的珍宝 我会重新守护 [01:53.86]Nobody allowed but me [01:56.01]除我之外 无人可入 [01:56.01]Combination never changing the safest place is here [02:01.10]密码永不更改 最安全的地方就在此处 [02:01.10]I need to fix my attitude [02:02.63]我需要修正我的态度 [02:02.63]Lock the safe what you give I'll replace [02:07.74]锁好保险箱 你所托付的珍宝 我会重新守护 [02:07.74]Nobody allowed but me [02:09.45]除我之外 无人可入 [02:09.45]The combination to your safe the safest place is here [02:31.89]你的保险箱密码 最安全的地方就在此处 [02:31.89]I'd feel really unsuccessful right now if I didn't take school this semester [02:35.27]如果这学期没来上学 此刻我会觉得自己很失败 [02:35.27]'Cause I am always doing shit [02:36.61]因为我总在瞎忙活 [02:36.61]Yeah I'm always busy [02:37.86]是的,我总是忙个不停 [02:37.86]All the time all the time [02:39.01]无时无刻,日复一日 [02:39.01]So I can't imagine my life not being busy [02:40.61]所以,我已无法设想没有忙碌的人生 [02:40.61]It's actually not that bad [02:45.06]其实也并非那么糟糕