[00:57.15]Neon spills on the concrete floor [01:00.54]霓虹倾泻在水泥地面 [01:00.54]My shadow melts into the core of a beat [01:04.26]我的影子融入节奏核心 [01:04.26]That pulls like an undertow [01:06.87]如海底暗涌般牵引着我 [01:06.87]Clock hands drown I don't need to know [01:11.28]时针沉没 我不必知晓 [01:11.28]Where the edge of the night might be [01:14.70]夜色边界可能在何方 [01:14.70]My bones on the same frequency [01:18.51]我的骨骼与相同频率共振 [01:18.51]Every pulse a silent decree [01:20.88]每次脉动都是无声旨意 [01:20.88]To let the world just slip from me [01:25.62]让世界就这样自我指间滑落 [01:25.62]I'm lost in the arpeggio spell [01:29.16]我沉醉于琶音的魔幻旋律 [01:29.16]128 beats where my mind dwells [01:31.86]心魂沉溺在百拍律动的漩涡里 [01:31.86]No name no face no story to tell [01:36.03]无名无姓无面容,过往故事皆不提 [01:36.03]Just the rhythm my only cell [01:38.88]唯有节拍是我永恒的囚牢 [01:38.88]Lost in the current I can't resist [01:42.30]沉溺于这股无法抗拒的音流 [01:42.30]Hypnotic waves that twist and persist [01:45.48]迷幻音波,缠绵不绝 [01:45.48]Losing myself where the bass and the synth [01:48.42]在贝斯与电子音的深渊里迷失自己 [01:48.42]Kissing the rhythm I'm finally dismissed [02:13.86]亲吻着律动,我终得释然 [02:13.86]Speakers pound like a living heart [02:17.22]音响轰鸣,如同跃动的心脏 [02:17.22]Every kick drum tears a new star [02:20.64]每一记鼓点,都撕裂出新的星光 [02:20.64]From the chains of the day sharp art [02:24.18]挣脱白昼的锁链 绽放锋利艺术 [02:24.18]I'm a ghost in the strobe's wild eye [02:28.05]我如幽灵般,游荡在频闪灯狂乱的目光里 [02:28.05]Fingers trace the empty air [02:31.56]指尖轻抚,描摹虚空 [02:31.56]Catching notes that aren't really there [02:34.68]捕捉那些虚无缥缈的音符 [02:34.68]Time bends it's a tangled thread [02:38.07]时光流转,如一团缠绕的丝线 [02:38.07]But for now the eye no longer cares [02:42.39]但此刻 闪烁的视野已不再停留 [02:42.39]I'm lost in the arpeggio spell [02:46.02]我沉醉于琶音的魔幻旋律 [02:46.02]128 beats where my mind dwells [02:48.72]心魂沉溺在百拍律动的漩涡里 [02:48.72]No name no face no story to tell [02:52.83]无名无姓无面容,过往故事皆不提 [02:52.83]Just the rhythm my only cell [02:55.50]唯有节拍是我永恒的囚牢 [02:55.50]Lost in the current I can't resist [02:58.92]沉溺于这股无法抗拒的音流 [02:58.92]Hypnotic waves that twist and persist [03:02.16]迷幻音波,缠绵不绝 [03:02.16]Losing myself where the bass and the synth [03:05.10]在贝斯与电子音的深渊里迷失自己 [03:05.10]Kiss in the rhythm I'm finally dismissed [03:13.83]节奏中的轻吻让我彻底放逐 [03:13.83]A crowd a blur a breathing sea [03:33.69]人群模糊,一片呼吸的海洋 [03:33.69]We're all just atoms in a melody [03:36.75]我们皆是旋律中的原子 [03:36.75]No past no future only the wave [03:40.20]无过去,无将来,唯有浪潮 [03:40.20]That the rhythm's stitching endlessly [03:43.65]由节奏无休止地缝制 [03:43.65]I forget my name my fears my scars [03:47.34]我忘却了姓名,忘却了恐惧,忘却了伤痕 [03:47.34]The arpeggios carve out new stars [03:50.79]琶音流转,刻画出点点新星 [03:50.79]In the dark where the silence marred [03:54.36]在黑暗中,那曾被静默侵蚀 [03:54.36]The parts of me I used to guard [04:13.92]那些我曾竭力守护的部分 [04:13.92]Just the echo of the beat [04:19.01]唯余鼓点声声回荡 [04:19.01]And the empty space where I used to be [04:24.00]徒留我曾驻足的空荡