[00:00.00]N95 (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔) [00:00.12] [00:00.12]Lyrics by:Kendrick Lamar/M. Spears/Jahaan Akil Sweet/Matthew Samuels/Hykeem Carter/Sam Dew [00:00.25] [00:00.25]Composed by:Kendrick Lamar/M. Spears/Jahaan Akil Sweet/Matthew Samuels/Hykeem Carter/Sam Dew [00:00.37] [00:00.37]Hello new world all the boys and girls [00:03.66]你好 新世界 所有的男孩与女孩们 [00:03.66]I got some true stories to tell [00:07.11]我要告诉你们一些真实的故事 [00:07.11]You're back outside but they still lied [00:10.58]你返回外面的世界 但他们依然谎话连篇 [00:10.58]Woah-oh-oh-oh [00:13.49] [00:13.49]Yeah [00:14.29] [00:14.29]Take off the foo-foo [00:15.53]与傻瓜划清界线 [00:15.53]Take off the clout chase take off the Wi-Fi [00:17.71]与追逐热度的人划清界线 关掉无线网 [00:17.71]Take off the money phone take off the car loan [00:19.49]别再拿着昂贵的手机炫耀 还清汽车贷款 [00:19.49]Take off the flex and the white lies [00:21.15]别再招摇过市 别再斤斤计较 [00:21.15]Take off the weird-a*s jewelry I'ma take ten steps [00:23.17]摘掉奇奇怪怪的珠宝首饰 我要向前走十步 [00:23.17]Then I'm taking off top five [00:24.65]我要干掉你心目中的前五名说唱歌手 [00:24.65]Take off them fabricated streams and them microwave memes [00:26.52]戳穿他们捏造的收听量数据以及那些跟风模仿的手段 [00:26.52]It's a real world outside [00:27.48]外面就是真实的世界 [00:27.48]Take that s**t off [00:28.22]摆脱这些破事 [00:28.22]Take off your idols take off the runway [00:30.16]放下你心目中的偶像 在跑道上准备起飞 [00:30.16]I take off to Cairo [00:30.89]我飞往开罗 [00:30.89]Take that s**t off [00:31.73]摆脱这些破事 [00:31.73]Take off to Saint-Tropez five-day stay [00:33.22]飞往圣特罗佩 在那里待上五天 [00:33.22]Take a quarter mill' hell if I know [00:34.40]如果我知道 将二十五万现金收入囊中 [00:34.40]Take that s**t off [00:35.12]摆脱这些破事 [00:35.12]Take off the false flag take off perception [00:36.55]摘掉掩人耳目的旗帜 扼杀感知能力 [00:36.55]Take off the cop with the eye patch [00:37.93]与那个戴眼罩的警察针锋相对 [00:37.93]Take that s**t off [00:38.56]摆脱这些破事 [00:38.56]Take off the unloyal take off the unsure [00:40.02]干掉背信弃义的家伙 放下心中的疑虑 [00:40.02]Take off decisions I lack [00:41.27]放下我思虑不周的决定 [00:41.27]Take it off [00:41.79]放下一切 [00:41.79]Take off the fake deep take off the fake woke [00:43.49]干掉假装有深度的人 干掉假装清醒的人 [00:43.49]Take off the"I'm broke I care" [00:44.74]忘记我以前身无分文的样子 忘记我在乎的一切 [00:44.74]Take it off [00:45.23]放下一切 [00:45.23]Take off the gossip [00:46.04]澄清绯闻 [00:46.04]Take off the new logic that if I'm rich I'm rare [00:48.23]毁掉新的逻辑 如果我腰缠万贯 我就是绝无仅有的存在 [00:48.23]Take it off [00:48.75]放下一切 [00:48.75]Take off the Chanel take off the Dolce [00:50.40]脱下香奈儿衣服 脱下杜嘉班纳的衣服 [00:50.40]Take off the Birkin bag [00:51.59]放下铂金包 [00:51.59]Take it off [00:52.09]放下一切 [00:52.09]Take all that designer bulls**t off and what do you have [00:55.12]脱下所有名牌行头 你究竟拥有什么 [00:55.12]B***h huh huh ugh [00:57.18]碧池 [00:57.18]You ugly as f**k [00:58.07]你丑陋不堪 [00:58.07]You outta pocket [00:58.86]你陷入疯狂之中 [00:58.86]Huh two ATMs [01:00.17]两台自动取款机 [01:00.17]Hah hah hah hah [01:00.83] [01:00.83]You steppin' or what [01:01.43]你是否蠢蠢欲动 [01:01.43]You outta pocket huh [01:02.67]你陷入疯狂之中 [01:02.67]Who you think they talk about [01:04.05]你觉得他们议论纷纷的对象是谁 [01:04.05]Talk about us [01:04.96]对我们说三道四 [01:04.96]You outta pocket shoot shoot shoot [01:06.50]你陷入疯狂之中 倾泻火力 [01:06.50]Who you think they copy off [01:07.31]你觉得他们剽窃的对象是谁 [01:07.31]Brrt brrt brrt brrt [01:07.85] [01:07.85]Copy off us [01:08.26]抄袭我们的风格 [01:08.26]Get back in pocket [01:09.35]恢复理智 [01:09.35]The world in a panic [01:10.07]这世界陷入恐慌之中 [01:10.07]The women is stranded the men on a run [01:11.71]女人陷入困境 男人落荒而逃 [01:11.71]The prophets abandoned the law take advantage [01:13.41]先知惨遭抛弃 法律成为主宰 [01:13.41]The market is crashin' the industry wants [01:15.23]市场日益崩溃 [01:15.23]N***as and b***hes to sleep in a box [01:16.78]这个行业想让所有人都墨守成规 酣睡不醒 [01:16.78]While they makin' a mockery followin' us [01:18.60]在这里 有人乐此不疲地让我们沦为笑柄 [01:18.60]This ain't Monopoly watchin' for love [01:20.34]这并不是什么大富翁游戏 为爱守候 [01:20.34]This ain't monogamy y'all gettin' f**ked [01:22.07]这不是什么无性生殖 你们都饱受折磨 [01:22.07]Jumpin' on what the hell is that [01:23.41]跳到那什么玩意上面 [01:23.41]I gotta relax when I feel [01:24.66]当我深有体会时 我要放松心情 [01:24.66]Huh facts [01:25.45]千真万确 [01:25.45]All my descendants [01:26.27]我的子孙后代 [01:26.27]They come in my sleep and say I am too real [01:28.11]出现在我的睡梦之中 他们说我言语犀利 [01:28.11]Huh facts [01:28.87]千真万确 [01:28.87]I'm done with the sensitive takin' it personal [01:30.54]我受够了这些敏感脆弱的家伙 总是把一切当作私人恩怨 [01:30.54]Done with the black and the white the wrong and the right [01:32.75]我受够了黑人与白人各自为阵 分清是非对错 [01:32.75]You hopin' for change and clericals [01:34.26]你期待着改变与牧师 [01:34.26]I know the feelings that came with burial's cries [01:36.23]听到葬礼上此起彼伏的哭声 我知道这些感觉油然而生 [01:36.23]B***h huh huh ugh [01:38.18]碧池 [01:38.18]You ugly as f**k [01:39.14]你丑陋不堪 [01:39.14]You outta pocket [01:40.03]你陷入疯狂之中 [01:40.03]Huh two ATMs [01:41.32]两台自动取款机 [01:41.32]Hah hah hah hah [01:42.07] [01:42.07]You steppin' or what [01:42.65]你是否蠢蠢欲动 [01:42.65]You outta pocket huh [01:43.94]你陷入疯狂之中 [01:43.94]Who you think they talk about [01:45.21]你觉得他们议论纷纷的对象是谁 [01:45.21]Talk about us [01:45.89]对我们说三道四 [01:45.89]You outta pocket shoot shoot shoot [01:47.64]你陷入疯狂之中 倾泻火力 [01:47.64]Who you think they copy off [01:48.45]你觉得他们剽窃的对象是谁 [01:48.45]Brrt brrt brrt brrt [01:49.07] [01:49.07]Copy off us [01:50.02]抄袭我们的风格 [01:50.02]Servin' up a look dancin' in a drought [01:53.33]拭目以待 在艰难的处境中翩翩起舞 [01:53.33]Hello to the big stepper never losin' count [01:56.74]跟所向披靡的枪手打个招呼 永远不要放弃你擅长的事 [01:56.74]Ventin' in the safe house [02:00.19]你可以在安全屋里尽情发泄 [02:00.19]Ventin' in the sa- [02:02.24]你可以在安全屋里尽情发泄 [02:02.24]Kendrick Lamar/Baby Keem: [02:02.83] [02:02.83]Can I vent all my truth [02:03.55]我能否尽情吐露真言 [02:03.55]I got nothin' to lose [02:04.23]反正我无所畏惧 [02:04.23]I got problems and pools I can swim on my faith [02:06.18]我麻烦缠身 我有泳池 我可以在我的信念中遨游 [02:06.18]Cameras movin' whenever I'm movin' [02:07.77]镜头随着我一起移动 [02:07.77]The family suin' whatever I make [02:09.62]家人提起诉讼 试图抢走我积累的财富 [02:09.62]Murder is stackin' the president actin' [02:11.19]谋财害命愈演愈烈 总统惺惺作态 [02:11.19]The government taxin' my funds in the bank [02:13.06]政府对我银行里的存款征税 [02:13.06]Homies attracting the feds when I'm bracking [02:14.70]当我走出家门时 朋友跟联邦警察通风报信 [02:14.70]Look at my reaction my pupils on skates [02:16.45]注视着我的反应 我的眼神飘忽不定 [02:16.45]Hold up hold up [02:17.32]等一下 等一下 [02:17.32]Let's think about this for a second [02:18.46]让我们仔细思索片刻 [02:18.46]Let's go [02:19.02]让我们出发吧 [02:19.02]Tell me what you would do for aesthetic [02:20.23]告诉我你愿意为美学享受做什么 [02:20.23]Let's go [02:20.68]让我们出发吧 [02:20.68]Would you sell your soul on credit [02:21.88]你是否会出卖你的灵魂 换取金钱 [02:21.88]Let's go [02:22.30]让我们出发吧 [02:22.30]Would you sell your bro for leverage [02:23.70]你是否愿出卖你的兄弟 换取筹码 [02:23.70]Let's go [02:24.10]让我们出发吧 [02:24.10]Where the hypocrites at [02:25.40]伪君子身在何处 [02:25.40]What community feel they the only ones relevant [02:27.10]什么样的社区才能与他们保持紧密的联系 [02:27.10]Let's go [02:27.65]让我们出发吧 [02:27.65]Where the hypocrites at [02:28.65]伪君子身在何处 [02:28.65]What community feel they the only ones relevant [02:30.64]什么样的社区才能与他们保持紧密的联系 [02:30.64]Let's go [02:31.22]让我们出发吧 [02:31.22]Huh huh ugh [02:32.35] [02:32.35]You outta pocket yeah you outta pocket [02:34.92]你陷入疯狂之中 你陷入疯狂之中 [02:34.92]This s**t hard [02:35.75]困难重重 [02:35.75]You entertain the mediocre need to stop it [02:38.35]你以平庸之人为乐 你得立刻住手 [02:38.35]This s**t hard [02:39.07]困难重重 [02:39.07]You entertainin' old friends when they toxic [02:41.87]你招待老朋友 即使他们令人不悦 [02:41.87]This s**t hard [02:42.60]困难重重 [02:42.60]What your life like [02:44.01]你的生活是什么样子 [02:44.01]Bulls**t and gossip [02:45.31]充斥着谎言与绯闻八卦 [02:45.31]This s**t hard [02:46.13]困难重重 [02:46.13]What the f**k is cancel culture dawg [02:48.39]哥们 取消文化究竟是什么 [02:48.39]Say what I want about you n***as I'm like Oprah dawg [02:51.90]勇敢说出我对你们的看法 我就像Oprah一样 [02:51.90]I treat you crackers like I'm Jigga watch I own it all [02:55.46]]我像Jay-Z一样对待你们这些家伙 给我看清楚 我拥有一切 [02:55.46]Oh you worried 'bout a critic [02:57.25]你是在担心批评家吗 [02:57.25]That ain't protocol [02:58.52]这又没有签订什么协议 [02:58.52]B***h [03:03.05]