DUCKWORTH.(Explicit)-Kendrick Lamar

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

DUCKWORTH.(Explicit) - Kendrick Lamar.mp3

[00:00.00]DUCKWORTH. (Explicit) - K...
[00:00.00]DUCKWORTH. (Explicit) - Kendrick Lamar
[00:00.02]
[00:00.02]Lyrics by:Don D. Robey/John King/Johnny Flippin/Kendrick Lamar/George Williams/Perrin Moss/Paul Bender/Simon Mavin/Naomi Saalfield/Joseph W. Scott/Jean Matyka/Bill Curtis/Earl Shelton/Richard Cornwell/Adolf Topic/Pero Ugrin/Janez Boncina
[00:00.03]
[00:00.03]Composed by:Don D. Robey/John King/Johnny Flippin/Kendrick Lamar/George Williams/Perrin Moss/Paul Bender/Simon Mavin/Naomi Saalfield/Joseph W. Scott/Jean Matyka/Bill Curtis/Earl Shelton/Richard Cornwell/Adolf Topic/Pero Ugrin/Janez Boncina
[00:00.03]
[00:00.03]Bēkon/Kid Capri:
[00:00.47]
[00:00.47]It was always me vs the world
[00:06.34]我总是与世界对抗
[00:06.34]Until I found it's me vs me
[00:11.37]直到我发现这只是与自我的斗争
[00:11.37]Why why why why
[00:14.56]到底是何原因
[00:14.56]Why why why why
[00:17.54]到底是何原因
[00:17.54]Just remember what happens on earth stays on earth
[00:22.06]世人都说 日光之下 并无新事
[00:22.06]We gon' put it in reverse
[00:26.81]我们偏要反其道而行之
[00:26.81]Ted Taylor:
[00:28.44]
[00:28.44]Darling I told you many times
[00:32.26]亲爱的 我已经告诉过你很多次了
[00:32.26]And I am telling you once again
[00:35.82]我就再重复一遍
[00:35.82]Just to remind you sweetheart
[00:37.98]只是为了再提醒你一次 亲爱的
[00:37.98]That my
[00:39.25]这就是我的忠告
[00:39.25]Kendrick Lamar:
[00:40.39]
[00:40.39]Oh Lamar Hail Mary and m*******a times is hard
[00:44.11]我信奉着圣母玛利亚和** 人生是如此艰难
[00:44.11]Pray with the hooligans shadows all in the dark
[00:46.61]与小混混厮混在一起 黑暗的角落里污秽横流
[00:46.61]Fellowship with demons and relatives I'm a star
[00:49.54]在这污秽的乱世中 我是一颗璀璨的明星
[00:49.54]Life is one funny motha
[00:51.36]生活是如此滑稽可笑
[00:51.36]A true comedian you gotta love him you gotta trust him
[00:54.43]芸芸众生不过是行走世间的小丑 你要给予他爱与信任
[00:54.43]I might be buggin' infomercials and no sleep
[00:56.83]我要为了富足的生活努力奋斗
[00:56.83]Introverted by my thoughts children listen it gets deep
[00:59.42]我的思想独树一帜 孩子们 听着 其中的含义深邃悠远
[00:59.42]See once upon a time inside the Nickerson Garden projects
[01:02.24]曾经住在贫民区中的救济房里
[01:02.24]The object was to process and digest poverty's dialect
[01:05.40]在那里 我身边充斥着形形色色的人
[01:05.40]Adaptation inevitable gun violence crack spot
[01:08.71]适者生存 身边随时会爆发枪战
[01:08.71]Federal policies raid buildings and ** professionals
[01:11.22]警察们经常会突袭这里 与**们交战
[01:11.22]Anthony was the oldest of seven
[01:13.00]安东尼曾经名震一方
[01:13.00]Well respected calm and collected
[01:15.71]我们要给予他尊重 并学习他的闪光之处
[01:15.71]Laughin' and jokin' made life easier hard times momma on crack
[01:19.23]偶尔的欢声笑语会让生活变得轻松一些 但是当**发作 生活又会变得艰难
[01:19.23]A four year old tellin' his nanny he needed her
[01:21.97]一个幼小的儿童告诉保姆说 他需要关爱
[01:21.97]His family history pimpin' and bangin'
[01:24.03]他的家庭就是一场灾难
[01:24.03]He was meant to be dangerous
[01:25.60]他生来就背负着危险的因子
[01:25.60]Clocked him a grip and start slangin'
[01:27.37]随身配枪 私下交易
[01:27.37]Fifteen scrapin' up his jeans with quarter pieces
[01:30.19]15岁时就从事**交易
[01:30.19]Even got some head from a smoker last weekend
[01:32.40]上周与一个***进行了交易
[01:32.40]Dodged a policeman workin' for his big homie
[01:34.46]躲避警察的追击 为了他的头目而卖命
[01:34.46]Small time hustler graduated to a brick on him
[01:37.20]从一个不起眼的小弟成为帮派中的肱股之臣
[01:37.20]10000 dollars out of a project housing that's on the daily
[01:40.34]现在每日都在进行一万美元以上的交易
[01:40.34]Seen his first mil twenty years old had a couple of babies
[01:43.01]在他20年的**生涯中 发展了无数兄弟
[01:43.01]Had a couple of shooters
[01:44.25]拥有自己的武装队伍
[01:44.25]Caught a murder case fingerprints on the gun they assumin'
[01:46.83]即便在枪支上留下了指纹
[01:46.83]But witnesses couldn't prove it
[01:49.01]也没有目击者可以证明他的罪行
[01:49.01]That was back when he turned his back and they killed his cousin
[01:51.83]当警察击毙了他的兄弟 他释放出心中的狂怒
[01:51.83]He beat the case and went back to hustlin'
[01:53.79]他更加疯狂地交易来对抗无常的人生
[01:53.79]Bird shufflin' Anthony rang
[01:55.85]不停地增大交易量 使他的财富暴增
[01:55.85]The first in the projects with the two tone mustang
[01:58.46]购入豪车 声名大噪
[01:58.46]That 5.0 thing they say 5 0 came
[02:01.21]引起警方的注意 别人都说他会引火自焚
[02:01.21]Circlin' parking lots and parking spots
[02:03.03]在稽查点的包围里 肆意畅游
[02:03.03]And hoppin' out while harrassin' the corner blocks
[02:05.16]肆意逡巡 挑战着警方的忍耐力
[02:05.16]Crooked cops told Anthony he should kick it
[02:07.47]警察局中的内线告诉他 你要小心一点
[02:07.47]He brushed 'em off and walked back to the kentucky fried chicken
[02:10.07]他对此根本不屑一顾 径直去肯德基品尝炸鸡
[02:10.07]See at this chicken spot
[02:10.99]瞧瞧 在肯德基里
[02:10.99]There was a light skinned that talked a lot
[02:13.03]有一些高谈阔论的白人
[02:13.03]With a curly top and a gap in his teeth
[02:14.86]头发卷曲 口无遮拦
[02:14.86]He worked the window his name was ducky
[02:16.47]他走向橱窗 报上自己的姓名
[02:16.47]He came from the streets the robert taylor homes
[02:18.60]他来自街头 居住在贫民窟里
[02:18.60]Southside projects chiraq the terror dome
[02:21.27]住在芝加哥南区 犯罪*之地
[02:21.27]Drove to California with a woman on him and 500 dollars
[02:24.21]与他的女人来到加州 赚得人生中的第一桶金
[02:24.21]They had a son hopin' that he'd see college
[02:26.30]他们生育了一个儿子 希望有朝一日他可以金榜题名
[02:26.30]Hustlin' on the side with a nine to five to freak it
[02:29.40]努力干着朝九晚五的工作 每日奔波劳碌
[02:29.40]Cadillac Seville he'd ride his son around on weekends
[02:32.04]终于买下了凯迪拉克 他带着他的儿子在周末出游
[02:32.04]Three piece special with his name on the shirt pocket
[02:34.61]穿着写有他名字的文化衫
[02:34.61]'Cross the street from the projects Anthony planned to rob it
[02:37.58]在街上穿行 安东尼计划去**一番
[02:37.58]Stuck up the place before back in '84
[02:39.83]在1984年之前 都逗留在此地
[02:39.83]That's when affiliation was really eight gears of war
[02:42.56]当战争来袭
[02:42.56]So many relatives tellin' us sellin' us devilish works
[02:45.61]邻居们都告诉我们说战争恶魔们会把我们贱卖出去
[02:45.61]Killin' us crime intelligent felonious
[02:47.49]如此穷凶极恶 罪大恶极
[02:47.49]Prevalent proposition with 9's
[02:49.69]人人都拿着枪自卫
[02:49.69]Ducky was well aware
[02:51.01]Ducky却很清醒
[02:51.01]They robbed the manager and shot a customer last year
[02:53.67]他们去年**了肯德基的经理 并射杀了一些游客
[02:53.67]He figured he'd get on these good sides
[02:55.91]他发现自己要洗心革面
[02:55.91]Free chicken every time Anthony posted in line
[02:58.53]安东尼每次都排队等着领取免费的炸鸡
[02:58.53]Two extra biscuits Anthony liked him and then let him slide
[03:01.36]有时还会有人再给安东尼额外的两个甜饼 然后他才会离开
[03:01.36]They didn't kill him in fact it look like they're the last to survive
[03:04.27]他们不会杀死他 事实上 他们看起来是如此坚强
[03:04.27]Pay attention that one decision changed both of they lives
[03:06.96]一个决定有可能就会改变所有人的人生
[03:06.96]One curse at a time
[03:08.01]曾经心怀愤懑
[03:08.01]Reverse the manifest and good karma and I'll tell you why
[03:10.76]即便站在不同的角度上 事情还是不会发生任何改变 让我来告诉你原因
[03:10.76]You take two strangers and put 'em in random predicaments
[03:13.70]你随机挑选两个陷入贫困中的陌生人
[03:13.70]Give 'em a soul so they can make their own choices and live with it
[03:16.40]给他们自主的意识 让他们自由地选择生活方式
[03:16.40]Twenty years later them same strangers you make 'em meet again
[03:19.14]让他们度过20年的光阴 你让他们再次相遇
[03:19.14]Inside recording studios where they reapin' their benefits
[03:21.98]记录下他们提起的那些过往生活中的美好
[03:21.98]Then you start remindin' them about that chicken incident
[03:24.67]然后你试图提醒他们那场发生在肯德基中的事故
[03:24.67]Whoever thought the greatest rapper would be from coincidence
[03:27.50]他们会异口同声地说出谁是这个世上最伟大的说唱歌手
[03:27.50]Because if Anthony killed ducky top dawg could be servin' life
[03:30.47]因为我可以赌上性命 安东尼绝对赢不了ducky
[03:30.47]While I grew up without a father and die in a gunfight
[03:55.14]当我的生命中没有父亲的指导 终会死于枪战
[03:55.14]So I was takin' a walk the other day
[04:00.01]当我几天前完成了这张惊世之作的时候
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com