[00:00.00]I will go my way!! - 遊助 (上地雄辅) [00:06.54]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.54]词:遊助 [00:13.09] [00:13.09]曲:川口圭太/遊助 [00:19.64] [00:19.64]世界に1つだけの太陽 [00:24.35]世界上独一无二的太阳 [00:24.35]今日も見つけて笑うよ [00:29.03]今天也寻到它展露笑颜 [00:29.03]窓開けちょい汚れたカーテン [00:33.66]推开窗户任海风轻拂微脏的窗帘 [00:33.66]潮風と舞い上がれ [00:38.04]与潮风共舞飞扬漫卷 [00:38.04]見た目flat僕はフラッと散歩 [00:40.69]外表平凡的我随意散步 [00:40.69]犬と波のcheck [00:42.65]与小狗踏浪互相寒暄 [00:42.65]クラクションファと [00:43.78]忽然响起的喇叭声 [00:43.78]振り向きゃクラッと [00:45.09]回头便让我心跳骤停 [00:45.09]するほどのギャル連れたfriends [00:47.57]原来是你带着辣妹的朋友们 [00:47.57]見覚えのあるface [00:49.79]那张似曾相识的面容 [00:49.79]ちょっと待てmy friends [00:52.21]稍等片刻我的朋友 [00:52.21]その子はもともと僕のgirl friend [00:54.61]这女孩本是我的女友 [00:54.61]勝手にon the wave [00:57.62]擅自乘上浪尖起舞 [00:57.62]On shoreでくずれる波 [01:06.23]岸边碎成泡沫的浪花 [01:06.23]どーにもこーにもロングボード [01:10.08]无论如何都要驾驭长板 [01:10.08]Be alright [01:11.06]没关系 [01:11.06]Where you going with the wave? [01:13.42]你要随波逐流去往何方? [01:13.42]How long will your journey be? [01:15.77]这段旅程究竟有多漫长? [01:15.77]母なる海の女神listen to my heart [01:20.50]大海母亲请倾听我的心声 [01:20.50]父なる大地に抱かれて波のvoice [01:25.12]大地父亲怀抱中传来海浪低语 [01:25.12]「Don't look down things will be OK」 [01:29.36]「别低头一切都会好起来」 [01:29.36]なんて愛をmy road届いたから [01:32.52]这份爱意已传达至我的人生之路 [01:32.52]I know oh [01:38.00]我知道 [01:38.00]I will go my way [01:58.47]我会坚持走自己的路 [01:58.47]世界に1人だけのあの子 [02:03.20]世界上独一无二的女孩 [02:03.20]あの日もこんな雨上がり [02:07.87]那日雨后也是这般情景 [02:07.87]板抱えて走る僕の前 [02:12.59]怀抱冲浪板奔跑的我面前 [02:12.59]勇気を出して声かけた [02:16.64]你鼓起勇气向我搭话 [02:16.64]「止んで良かったですね」って [02:18.84]「雨停了真好呢」这样说着 [02:18.84]Beginner's luck [02:19.76]初学者的幸运 [02:19.76]スラッとした君微笑むから恋のcrush [02:22.96]身姿飒爽的你嫣然一笑令我怦然心动 [02:22.96]そっからpushだが [02:24.48]虽然主动展开攻势 [02:24.48]半年もしないでgood luck [02:26.79]未过半年便收获好运 [02:26.79]夕日があの子とのあの頃の事を [02:29.85]夕阳将与她共度的往昔 [02:29.85]この頃映し出すよ [02:31.82]此刻又浮现在眼前 [02:31.82]なんて照れてる坊主 [02:33.47]害羞脸红的小子啊 [02:33.47]勝手にon the wave [02:36.40]擅自乘上浪尖起舞 [02:36.40]Off shoreでねばる波 [02:45.10]离岸坚守的浪涛 [02:45.10]どーにもこーにもショートボード [02:48.87]无论如何都要驾驭短板 [02:48.87]Be alright [02:49.96]没关系 [02:49.96]Where you going with the wave? [02:52.22]你要随波逐流去往何方? [02:52.22]How long will your journey be? [02:54.58]这段旅程究竟有多漫长? [02:54.58]母なる海の女神listen to my heart [02:59.29]大海母亲请倾听我的心声 [02:59.29]父なる大地に抱かれて波のvoice [03:03.82]大地父亲怀抱中传来海浪低语 [03:03.82]「Don't look down things will be OK」 [03:08.19]「别低头一切都会好起来」 [03:08.19]なんて愛をmy road届いたから [03:11.51]这份爱意已传达至我的人生之路 [03:11.51]I know oh [03:17.16]我知道 [03:17.16]I will go my way [03:27.90]我会坚持走自己的路 [03:27.90]Riding the waves of life [03:30.32]乘着人生的浪潮 [03:30.32]Being myself from today right away [03:33.68]从此刻起做真实的自己 [03:33.68]Ride the wave all the way [03:42.99]乘风破浪勇往直前 [03:42.99]Where you going with the wave? [03:45.18]你要随波逐流去往何方? [03:45.18]How long will your journey be? [03:47.55]这段旅程究竟有多漫长? [03:47.55]母なる海の女神listen to my heart [03:52.23]大海母亲请倾听我的心声 [03:52.23]父なる大地に抱かれて波のvoice [03:56.78]大地父亲怀抱中传来海浪低语 [03:56.78]「Don't look down things will be OK」 [04:01.07]「别低头一切都会好起来」 [04:01.07]なんて愛をmy road届いたから [04:04.47]这份爱意已传达至我的人生之路 [04:04.47]I know oh [04:10.08]我知道 [04:10.08]I will go my way [04:19.56]我会坚持走自己的路 [04:19.56]I will go my way [04:28.96]我会坚持走自己的路 [04:28.96]I will go my way [04:33.10]我会坚持走自己的路