[03:54.00]Hab' die ganze Welt geseh'n [03:54.00]我曾看过整个世界 [03:54.00]Von Singapur bis Aberdeen [03:54.00]从新加坡到阿伯丁 [03:54.00]Wenn du mich fragst wo's am schönsten war [03:54.00]你要问我哪里最美 [03:54.00]Sag' ich Sansibar! [03:54.00]我会说是桑给巴尔 [03:54.00]Es war 'ne harte überfahrt – [03:54.00]那曾经是一段艰难的旅程 [03:54.00]Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt [03:54.00]十个星期都在海浪中浮沉 [03:54.00]Hab' die Welt verflucht [03:54.00]我曾诅咒世界 [03:54.00]In den Wind gespuckt [03:54.00]曾对暴风唾骂 [03:54.00]Und salziges Wasser geschluckt! [03:54.00]也吞下过咸涩海水 [03:54.00]Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh' [03:54.00]当我们抛下锚后 是极其美妙的平静 [03:54.00]Und die Sonne stand senkrecht am Himmel [03:54.00]阳光也重新照耀我们 [03:54.00]Als ich über die Reeling sah [03:54.00]绞盘后我看到 [03:54.00]Da glaubte ich zu träumen – [03:54.00]我还以为是梦境—— [03:54.00]Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu! [03:54.00]那是数千艘船 朝着我们驶来 [03:54.00]In den Booten waren Männer und Frau'n [03:54.00]船上站着男男女女 [03:54.00]Ihre Leiber glänzten in der Sonne [03:54.00]他们的身体在阳光下引人注目 [03:54.00]Und sie sangen ein Lied [03:54.00]他们唱着一支歌 [03:54.00]Das kam mir seltsam bekannt vor [03:54.00]歌声让我感觉异常奇怪 [03:54.00]Aber so hab' ich's noch nie gehört [03:54.00]但是我却从未听过 [03:54.00]Uhhhh, so hab' ich's noch nie gehört! [03:54.00]喔,我却从未听过 [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油的意思) [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~ [03:54.00]Ihre Boote machten längsseits fest [03:54.00]他们的船并排停下 [03:54.00]Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber [03:54.00]笑声随风飘扬过来 [03:54.00]Sie nahmen ihre Blumenkränze ab [03:54.00]他们取下头上花冠 [03:54.00]Und warfen sie zu uns herüber [03:54.00]然后扔向我们 [03:54.00]Hehhhh, und schon war die Party im Gange! [03:54.00]嘿,**狂欢已经开始 [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈 嘿呀 嘿~ [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈 嘿呀 嘿~ [03:54.00]Ich hab' das Paradies geseh'n [03:54.00]我看到了天堂 [03:54.00]Es war um neunzehnhundertzehn! [03:54.00]在那1910年 [03:54.00]Der Steuermann hatte Matrosen am Mast [03:54.00]大副让水手们守在桅杆旁 [03:54.00]Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht – [03:54.00]军官遭受了淋球菌感染 [03:54.00]Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit! [03:54.00]但除此之外我们一切健康 [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~ [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~ [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~ [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~ [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~ [03:54.00]Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja . . . [03:54.00]阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~