[00:00.13]Anything 4 U (Explicit) - Phabo [00:01.67]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.67]Composed by:Prince Graham [00:02.54] [00:02.54]Produced by:Chad Paul/Dante Carter [00:13.93] [00:13.93]What's the deal? We ain't got all night [00:18.38]怎么回事?我们没多少时间了 [00:18.38]You said"The pleasure's all mine" [00:21.14]你说"这是我的荣幸" [00:21.14]What's the move after we leave the party? [00:24.80]派对结束后我们接下来去哪? [00:24.80]I've been in here and never took it this far with you [00:30.23]我在这派对里 从未和你发展到这种程度 [00:30.23]We went on trips out the country [00:33.18]我们曾一起出国旅行 [00:33.18]I must be blind 'cause I ain't see our lips touchin' [00:36.15]我一定是瞎了 居然没发现我们在接吻 [00:36.15]Never thought that I'd be tellin' you I love you [00:39.38]从没想过我会对你说我爱你 [00:39.38]I mean I love you anyway but [00:41.83]我是说无论如何都爱你 但 [00:41.83]It's not the time and place to tell you how I'm feelin' wait up [00:46.08]现在不是倾诉心事的时机 请稍等 [00:46.08]You see it's bitches in my face the section flooded baby [00:51.94]你看 烦扰不断涌来 这片区域已水泄不通 宝贝 [00:51.94]Know what I'm sayin'? [00:53.47]你懂我意思吗? [00:53.47]So can we get away right now? [00:57.43]我们现在能离开吗? [00:57.43]Ooh feels like somethin' we should've did a long time ago [01:02.66]噢 这感觉就像我们早该做的事 [01:02.66]Like who sent you? Where you been? Where you hidin' now? [01:05.25]是谁派你来的?你去了哪里?现在又躲在哪里? [01:05.25]Oh feels [01:06.03]噢 这感觉 [01:06.03]Is someone deliverin' while I'm signin' off? [01:09.95]当我准备离开时 是否有人在向你传达什么 [01:09.95]You could've you should've been where you're here right now [01:12.88]你本可在此 早该在此 此刻你终于到来 [01:12.88]Feels [01:13.64]这感觉 [01:13.64]So good to me Eastside born but [01:16.28]如此美妙 我虽东区出身 [01:16.28]Westside with me I'm on tour but [01:19.24]却与你共赴西区 巡演途中 [01:19.24]A-list 'cause you beside with me [01:21.30]仍觉星光璀璨 因有你相伴 [01:21.30]Off shrooms on a wave pun intended 'cause we seaside livin' huh [01:25.99]抛开迷幻 随波逐流 一语双关 我们海滨为家 [01:25.99]Anything for you [01:30.34]为你 我愿倾尽所有 [01:30.34]I'ma do [01:33.57]我定全力以赴 [01:33.57]It's ready when you need some baby [01:36.90]宝贝,你若需要,我已准备妥当 [01:36.90]It's heavy I can lift some baby [01:40.51]宝贝,若有重负,我愿为你分担 [01:40.51]I'ma do it just for you [01:44.51]我愿为你倾尽全力 [01:44.51]Show and prove my myself [01:49.10]向你展示并证明我自己 [01:49.10]When you need some baby [01:51.66]宝贝,当你有所求 [01:51.66]It's heavy I can lift some baby [01:55.66]宝贝,若有重负,我愿为你分担 [01:55.66]I know this might be [01:58.05]我深知这或许是 [01:58.05]The first time I'm professin' my love in genuine interest [02:02.89]我第一次如此真挚地倾诉我的爱意 [02:02.89]Fuck all them other times I've picked you up and dropped you off [02:06.65]去他的那些接送你的旧时光 [02:06.65]When we was just friends [02:08.50]那时我们还只是朋友 [02:08.50]Now you my homie lover and passenger princess [02:12.09]现在你是我挚爱兼专属副驾公主 [02:12.09]Usually I'm colder than December [02:14.79]我向来心性清冷,比冬日更寒凉 [02:14.79]That should explain why I brought candles with the dinner [02:18.00]这便是我在寒夜晚餐时备好烛光的缘由 [02:18.00]Tablecloth as my cape you say I saved the day [02:21.65]你笑言我以桌布为披风,拯救了你的世界 [02:21.65]I wish that I could stay in the bed that we makin' [02:25.41]多希望能永远停留在我们共筑的爱巢 [02:25.41]You brought the summer rain felt like we in Jamaica [02:28.83]你带来了夏日甘霖,令我们仿佛置身牙买加的乐园 [02:28.83]So fine somebody'll die 'bout that send you to your maker [02:33.09]美好到有人会因此丧命 送你见造物主 [02:33.09]I'm not amazed though [02:34.78]但我并不惊讶 [02:34.78]When you see her then you see me we wear the same clothes [02:38.16]当你看见她就如同看见我 我们穿着同样的衣服 [02:38.16]'Bout time we finally change those [02:39.80]是时候我们该换掉这些了 [02:39.80]Ooh feels like somethin' we should've did a long time ago [02:44.32]噢 这感觉就像我们早该做的事 [02:44.32]Like who sent you? Where you been? Where you hidin' now? [02:47.05]是谁派你来的?你去了哪里?现在又躲在哪里? [02:47.05]Oh feels [02:48.05]噢 这感觉 [02:48.05]Is someone deliverin' while I'm signin' off? [02:51.66]当我准备离开时 是否有人在向你传达什么 [02:51.66]You could've you should've been where you're here right now [02:54.48]你本可在此 早该在此 此刻你终于到来 [02:54.48]Feels [02:55.20]这感觉 [02:55.20]So good to me Eastside born but [02:58.18]如此美妙 我虽东区出身 [02:58.18]Westside with me I'm on tour but [03:00.93]却与你共赴西区 巡演途中 [03:00.93]A-list 'cause you beside with me [03:03.14]仍觉星光璀璨 因有你相伴 [03:03.14]Off shrooms on a wave pun intended 'cause we seaside livin' huh [03:07.79]抛开迷幻 随波逐流 一语双关 我们海滨为家 [03:07.79]Anything for you [03:12.07]为你 我愿倾尽所有 [03:12.07]I'ma do [03:15.43]我定全力以赴 [03:15.43]It's ready when you need some baby [03:18.74]宝贝,你若需要,我已准备妥当 [03:18.74]It's heavy I can lift some baby [03:22.07]宝贝,若有重负,我愿为你分担 [03:22.07]I'ma do it just for you [03:24.67]我愿为你倾尽全力 [03:24.67]Just for you [03:26.29]只为你一人 [03:26.29]Show and prove my myself [03:30.75]向你展示并证明我自己 [03:30.75]When you need some baby [03:32.33]宝贝,当你有所求 [03:32.33]When you need some [03:33.57]每当你需要时 [03:33.57]It's heavy I can lift some baby [03:36.30]宝贝,若有重负,我愿为你分担 [03:36.30]Lift some baby [03:41.92]分担一些 宝贝 [03:41.92]It's hard enough to see you when we both in LA oh [03:48.80]同在洛杉矶 却难与你相见 [03:48.80]Just tryin' to pretend that potential baby [03:53.08]只能假装我们之间还有可能 亲爱的