Autumn Leaves(Explicit)-Chris Brown&Kendrick Lamar

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Autumn Leaves(Explicit) - Chris Brown&Kendrick Lamar.mp3

[00:00.00]Autumn Leaves (Explicit) ...
[00:00.00]Autumn Leaves (Explicit) - Chris Brown (克里斯·布朗)/Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)
[00:14.92]
[00:14.92]Written by:Mark Pitts
[00:29.84]
[00:29.84]If you leave this time
[00:32.02]如果你这次离开
[00:32.02]I feel that you'll be gone for good
[00:35.17]我感觉你会永远离开
[00:35.17]So I hold on like leaves
[00:37.72]所以我坚持下去 就像是落叶
[00:37.72]And fall to what is left
[00:42.22]坠落之后 剩下什么
[00:42.22]Said her father left her young and
[00:45.59]说她的父亲在她很小的时候就离开了
[00:45.59]He said he'll be back with that same
[00:48.92]他说他会回来 听着同样的那首歌
[00:48.92]Song that you just said
[00:50.78]你只是说
[00:50.78]You'll stay forever with
[00:57.80]你会永远停留
[00:57.80]It seems
[00:58.13]看起来
[00:58.13]That all the autumn leaves are falling
[01:04.34]秋天的所有叶子都在坠落
[01:04.34]I feel like you're the only reason for it
[01:12.06]我想 你是唯一的原因
[01:12.06]All the things you do
[01:13.67]你做的所有事情
[01:13.67]All the things you do
[01:15.17]你做的所有事情
[01:15.17]All the things you do
[01:18.47]你做的所有事情
[01:18.47]All the things you do
[01:20.11]你做的所有事情
[01:20.11]All the things you do
[01:21.76]你做的所有事情
[01:21.76]All the things you do
[01:24.14]你做的所有事情
[01:24.14]It's safe to say
[01:24.80]可以肯定地说
[01:24.80]You're the only reason for it
[01:28.48]你是唯一的原因
[01:28.48]I've been bleeding in your silence
[01:31.53]我一直在你的沉默中流血
[01:31.53]I feel safer in your violence
[01:34.81]在你的暴力中我感觉更加安全
[01:34.81]I hold on like leaves
[01:37.15]所以我坚持下去 就像是落叶
[01:37.15]And fall to what is left
[01:41.33]坠落之后 剩下什么
[01:41.33]Before I sleep I talk to God
[01:44.27]在我入睡前我和上帝说话
[01:44.27]He must be mad with me
[01:46.84]他因我而发狂
[01:46.84]It's coming
[01:48.20]就要来了
[01:48.20]I'm confused who'll
[01:49.57]我很困惑
[01:49.57]I'll spend my forever with
[01:57.02]我会和谁一起直到永远
[01:57.02]It seems
[01:57.40]看起来
[01:57.40]That all the autumn leaves are falling
[02:03.54]秋天的所有叶子都在坠落
[02:03.54]I feel like you're the only reason for it
[02:11.21]我想 你是唯一的原因
[02:11.21]All the things you do
[02:12.73]你做的所有事情
[02:12.73]All the things you do
[02:14.33]你做的所有事情
[02:14.33]All the things you do
[02:17.59]你做的所有事情
[02:17.59]All the things you do
[02:19.18]你做的所有事情
[02:19.18]All the things you do
[02:20.91]你做的所有事情
[02:20.91]All the things you do
[02:22.95]你做的所有事情
[02:22.95]So the iceberg never broke
[02:24.92]所以冰山永远不破碎
[02:24.92]And I poked at it and I poked
[02:26.09]我轻轻地拨动
[02:26.09]At it and I poked at it
[02:27.18]我轻轻地拨动
[02:27.18]And I poke and I poke
[02:28.08]我轻轻地拨动
[02:28.08]And I poked at it
[02:28.85]我轻轻地拨动
[02:28.85]But it stayed stagnant
[02:29.63]但是它停滞不前
[02:29.63]Then I poked at it some more
[02:31.01]然后我再拨动
[02:31.01]Some more
[02:31.32]更多
[02:31.32]And in my notepad
[02:31.95]在我的笔记本上
[02:31.95]Man I wrote and I wrote
[02:33.08]我写的那个男人
[02:33.08]If I don't have it
[02:33.89]如果我没有
[02:33.89]If I don't grab it
[02:34.66]如果我没有抓住
[02:34.66]If it don't chip
[02:35.38]如果它没有剥落
[02:35.38]Then a toe tag is one last
[02:37.21]那么一个标签就是一个末尾
[02:37.21]I'mma hope I'mma hope
[02:37.94]我希望
[02:37.94]So the iceberg don't float
[02:39.57]冰山不会漂走
[02:39.57]If I do manage to do
[02:40.78]如果我设法去做
[02:40.78]Damage to you dammit
[02:42.02]伤害你
[02:42.02]It'd be grand
[02:42.71]那会很重要
[02:42.71]It's ten grammies
[02:43.66]那会是
[02:43.66]Or my granite still standing
[02:45.34]我的祖父祖母仍然站立的地方
[02:45.34]With a note a note that read 'granted
[02:46.94]带着一个理所当然的便条
[02:46.94]Don't you panic'
[02:47.73]你不要惊慌
[02:47.73]When you make mistakes the most
[02:49.06]当你犯错误最多
[02:49.06]The most
[02:49.45]最多
[02:49.45]One day it'll make you grow
[02:50.66]有一天那会让你成长
[02:50.66]You grow
[02:51.26]你会成长
[02:51.26]When you outlandish
[02:51.96]当你稀奇古怪
[02:51.96]And you lose manners
[02:52.69]你丢掉规矩
[02:52.69]To God you shall consult consult
[02:54.24]你可以请教上帝
[02:54.24]When the bright cameras are still cramming
[02:55.94]当照相机仍然在照相的时候
[02:55.94]In your face and it provoke provoke
[02:57.58]过渡耀眼 那会激怒你
[02:57.58]You to act manic just stay planted
[02:59.19]行动狂躁 就继续种植
[02:59.19]Cause you reapin' what you sowed
[03:00.47]因为你会收获你所播种的
[03:00.47]Keep positivity in your heart and
[03:02.45]保持你内心的积极性
[03:02.45]Keep a noose from 'round
[03:03.46]让绳套
[03:03.46]Your throat and
[03:04.18]远离你的喉咙
[03:04.18]When you get mad
[03:04.87]当你变得恼怒
[03:04.87]And when you poke at it
[03:05.82]当你拨动它
[03:05.82]When you poke it at just know man
[03:07.43]当你拨动它 你就知道
[03:07.43]The iceberg is a reflection of you
[03:09.39]冰山是你的倒影
[03:09.39]When you re-new your vision
[03:10.52]当你更新你的视线
[03:10.52]Just think if it had sunk Titanic
[03:12.17]就想想如果它让泰坦尼克沉默
[03:12.17]What the fuck would you do to a critic
[03:13.93]你会对一个评论家做什么呢
[03:13.93]My nigga
[03:15.60]我的黑人
[03:15.60]Yeah yeah tell me
[03:18.39]告诉我
[03:18.39]When doves cry do you hear 'em love
[03:21.22]当白鸽哭泣时你听到它们的爱了吗
[03:21.22]Do you hear 'em love
[03:23.41]你听到它们的爱了吗
[03:23.41]Do you hear 'em
[03:24.65]你听到它们了吗
[03:24.65]And if my ship go down
[03:26.10]如果我的船下沉
[03:26.10]Tell me who will abort
[03:29.03]告诉我谁会终止
[03:29.03]And they won't let me live
[03:30.02]他们不会让我活着
[03:30.02]Even when we mustard the gift
[03:31.76]即使当我们对礼物有强烈的兴趣
[03:31.76]When it gon' rejoice and forgive
[03:33.30]当庆祝和原谅时
[03:33.30]Tell me how I stay positive
[03:35.01]告诉我如何保持积极性
[03:35.01]When they never see good in me
[03:36.85]当他们从未见过我的好
[03:36.85]Even though I got hood in me
[03:38.36]尽管我内心坚硬
[03:38.36]Don't mean he won't redeem me Lord
[03:42.20]并不意味着他不会来拯救我
[03:42.20]It seems
[03:42.55]看起来
[03:42.55]That all the autumn leaves are falling
[03:48.76]秋天的所有叶子都在坠落
[03:48.76]I feel like you're the only reason for it
[03:56.44]我想 你是唯一的原因
[03:56.44]All the things you do
[03:58.07]你做的所有事情
[03:58.07]All the things you do
[03:59.56]你做的所有事情
[03:59.56]All the things you do
[04:02.90]你做的所有事情
[04:02.90]All the things you do
[04:04.49]你做的所有事情
[04:04.49]All the things you do
[04:06.13]你做的所有事情
[04:06.13]All the things you do
[04:11.01]你做的所有事情
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com