如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]nude - City Your City (シティ ユア シティ)
[00:06.29]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.29]词:k-over
[00:12.59]
[00:12.59]曲:TPSOUND
[00:18.88]
[00:18.88]抱きしめるのが
[00:20.60]在能够轻易相拥之前
[00:20.60]簡単になる前の二人
[00:25.68]我们两人之间
[00:25.68]何もかも嬉しかった
[00:27.85]一切的一切都令人雀跃不已
[00:27.85]裸になっても裸になれない
[00:32.36]即使褪去衣衫 却依然无法坦诚相对
[00:32.36]この不安を抱きしめてよ
[00:37.20]请紧紧拥抱住这份不安吧
[00:37.20]抱きしめるのが
[00:39.31]在能够轻易相拥之前
[00:39.31]簡単になる前の二人
[00:44.12]我们两人之间
[00:44.12]何もかも嬉しかった
[00:46.56]一切的一切都令人雀跃不已
[00:46.56]裸になっても裸になれない
[00:51.16]即使褪去衣衫 却依然无法坦诚相对
[00:51.16]この不安を抱きしめてよ
[00:56.95]请紧紧拥抱住这份不安吧
[00:56.95]二人で一つというよりは
[01:01.64]与其说是两人融为一体
[01:01.64]バラバラのかけら
[01:06.57]倒更像是支离破碎的碎片
[01:06.57]どこを合わせても
[01:11.13]无论怎样拼凑
[01:11.13]知らない世界だったから
[01:15.52]都呈现出陌生的世界
[01:15.52]広がって行ったそれは音の速さ
[01:20.29]以声音的速度不断延展
[01:20.29]変わって行く風色空
[01:24.23]随风变幻色彩的天空
[01:24.23]ある程度のピースが
[01:26.50]当零散的拼图
[01:26.50]埋まった時
[01:29.07]逐渐填满之时
[01:29.07]歩くスピードが
[01:30.61]前行的步伐却变得迟缓
[01:30.61]遅くなり波が消えてった
[01:33.52]浪潮也随之消散
[01:33.52]抱きしめるのが
[01:35.76]在能够轻易相拥之前
[01:35.76]簡単になる前の二人
[01:41.08]我们两人之间
[01:41.08]何もかも嬉しかった
[01:43.09]一切的一切都令人雀跃不已
[01:43.09]裸になっても裸になれない
[01:47.67]即使褪去衣衫 却依然无法坦诚相对
[01:47.67]この不安を抱きしめてよ
[01:53.57]请紧紧拥抱住这份不安吧
[01:53.57]光をカーテンで遮って
[01:57.92]用窗帘将阳光遮蔽
[01:57.92]一日中雲がかっていた部屋
[02:02.46]终日被云层笼罩的房间
[02:02.46]襲ってくる夜を消せるから
[02:06.78]为了驱散袭来的漫漫长夜
[02:06.78]っていう願いを聞いてくれてた
[02:12.10]你曾倾听着我这般的祈愿
[02:12.10]思えばよくないことだって
[02:15.14]回想起来其实早已察觉
[02:15.14]気づいてた
[02:16.48]那些并不美好的真相
[02:16.48]私たちは私たちだけの世界
[02:21.01]我们只顾着构筑
[02:21.01]築きあげることだけしていた
[02:25.44]属于我们自己的世界
[02:25.44]ここから離れられない
[02:28.10]却从此困在此地无法逃离
[02:28.10]だからもっともっと
[02:30.87]所以请更加更加用力地
[02:30.87]抱きしめるのが
[02:32.35]在能够轻易相拥之前
[02:32.35]簡単になる前の二人
[02:37.05]我们两人之间
[02:37.05]何もかも嬉しかった
[02:39.47]一切的一切都令人雀跃不已
[02:39.47]裸になっても裸になれない
[02:44.14]即使褪去衣衫 却依然无法坦诚相对
[02:44.14]この不安を抱きしめてよ
[02:48.85]请紧紧拥抱住这份不安吧
[02:48.85]抱きしめるのが
[02:50.97]在能够轻易相拥之前
[02:50.97]簡単になる前の二人
[02:55.92]我们两人之间
[02:55.92]何もかも嬉しかった
[02:58.23]一切的一切都令人雀跃不已
[02:58.23]裸になっても裸になれない
[03:02.97]即使褪去衣衫 却依然无法坦诚相对
[03:02.97]この不安を抱きしめてよ
[03:07.10]请紧紧拥抱住这份不安吧
展开