[00:00.00]Make Them Remember - Drake [00:00.98]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.98]Lyrics by:Aubrey Graham [00:01.77] [00:01.77]Composed by:Aubrey Graham [00:02.57] [00:02.57]For real [00:05.33]说真的 [00:05.33]My social battery is drained for real for real [00:09.72]我的社交能量 确实已然枯竭 [00:09.72]Just came from hearin' a lot of niggas cop a lot of pleas like [00:13.35]刚听那群人找尽借口 说着类似的话 [00:13.35]"Oh brother you know we you know we brothers it's never been nothin'" [00:18.42]哦兄弟 你知道的 我们情同手足 从未有过隔阂 [00:18.42]I'll tell you sendin' me that owl emoji in my DM ain't gon' mend nothin' [00:24.17]我告诉你 在私信里发那个猫头鹰表情 并不能弥补什么 [00:24.17]Don't try comin' around when the score's back to ten-nothin' for real [00:29.64]等我再度大获全胜时 别想再凑近我 说真的 [00:29.64]I don't wanna hear none of that shit [00:33.47]我不想再听那些胡言乱语 [00:33.47]Look up turbulent flights dodgin' cumulus clouds [00:36.92]抬头望 颠簸的航班躲避着积雨云 [00:36.92]Squares drawn on the line but we at the root of it now [00:39.54]界限分明 我们却已触及本质 [00:39.54]It feels like I gotta lie to even tie [00:41.83]仿佛要靠谎言才能维系关系 [00:41.83]So I don't know if these are wins or not based on what's suitable now [00:46.31]所以我不确定这些是否算作胜利 基于当下的标准 [00:46.31]You don't even hear me though [00:48.21]然而你从未真正倾听 [00:48.21]You put that jacket on anybody you're funeral bound [00:50.81]你随意给人套上标签 便是自掘坟墓 [00:50.81]But like the goal post I'm out here just movin' around [00:53.41]但我如那变动的目标 不为谁停留 [00:53.41]They say conclusions were drawn but I'm in super denial [00:56.25]旁人已妄下定论 我却坚决否认 [00:56.25]What is a loss? I'll be damned if I'm losin' it now [00:59.13]何为失败?我绝不在此刻认输 [00:59.13]I'm the golden goose shakin' things up at Lucian's house [01:01.97]我是那只金鹅,在卢西安的宅邸掀起波澜 [01:01.97]I'm in the battlefield really puttin' boots to the ground [01:04.71]我身处这片战场,真正脚踏实地,亲力亲为 [01:04.71]A booster seat for yourselves and the lies that you tell [01:07.57]你们为自己和那些谎言,搭起了垫高座椅 [01:07.57]If Drake took out the AK maybe he'd be in jail [01:11.43]若德雷克真持AK,怕是早已身陷囹圄 [01:11.43]Just based off the name that it spells [01:14.55]仅凭那名号所昭示的一切 [01:14.55]What they say they just smelled? [01:15.94]他们方才嗅到了什么? [01:15.94]I heard they got special places in hell [01:18.12]听闻地狱深处,为他们备有专属席位 [01:18.12]For niggas jokin' about evil when they did it themselves damn [01:21.57]专为那些口谈邪恶,实则亲手为之的家伙 [01:21.57]What y'all thought I was done? [01:23.09]你们以为我已穷途末路? [01:23.09]Y'all forgot what I done? [01:24.33]你们忘了我所创下的辉煌? [01:24.33]Y'all forgot about Drake y'all forgot where I'm from? [01:27.25]你们忘了Drake是谁,忘了我从何而来? [01:27.25]Y'all forgot if I gave you a hand you under the thumb [01:30.13]你们忘了,若我曾助你一臂之力,你便受制于我。 [01:30.13]Convenient amnesia from all you ballerinas [01:32.84]你们这些善变的芭蕾舞者,健忘得如此轻易 [01:32.84]It doesn't alter what you said or how it made us see you [01:35.33]然而,这丝毫无法改变你们的言行,以及我们因此对你们的认知。 [01:35.33]I shouldn't even be shocked to see you in that arena [01:38.28]看到你们出现在那样的舞台,我本不该感到惊讶。 [01:38.28]Because you always made your career off of switchin' teams up [01:41.10]因为你们总是靠着频繁跳槽来成就自己 [01:41.10]I never got a copy of the newest rules [01:43.37]我从未收到那最新的游戏规则 [01:43.37]Apparently the title of the book is called"Fooling Fools" [01:46.64]显然那本书名为《愚弄傻瓜》 [01:46.64]Y'all was ridin' all summer pedo bars goin' number one [01:49.62]你们整个夏天都沉迷那些低劣作品 竟还登上榜首 [01:49.62]And yet y'all tryna tell me who's groomin' who [01:52.68]却还妄想指责我谁在蛊惑人心 [01:52.68]Comb through this hair before you cut me for a new recruit [01:55.22]在你们招募新人取代我之前 先好好审视一番 [01:55.22]Before you say"Toodaloo" off of shit that keep poppin' up on your Google News [01:59.00]别因为那些谷歌新闻上层出不穷的流言蜚语 就轻易将我抛弃 [01:59.00]Ain't been in the K since I flew the coupe [02:00.98]自我挣脱束缚后 便再未踏足那片旧地 [02:00.98]I was on Coulson Ave with my mama numbers started goin' through the roof [02:04.51]那时我与母亲住在库尔森大道 事业却已如日中天 蒸蒸日上 [02:04.51]Bentley with the B inside the wings like"Whoopty Woos" [02:07.28]宾利车标的翅膀中嵌着B字 如同欢呼雀跃 [02:07.28]Spinnin' downtown like hula hoops [02:09.28]在市中心穿梭 如同呼啦圈般旋转 [02:09.28]Is it the fair skin or the Jewish roots? [02:11.27]是因为白皙肤色 还是犹太血统作祟 [02:11.27]Why people wanna not see me on top of the mountain like I do the do [02:16.50]为何人们不愿见我登顶 如我展现的实力 [02:16.50]Damn and fuck a Billboard number-one man whoopty doo [02:20.22]该死的公告牌冠军算什么 哗众取宠 [02:20.22]They riggin' the game because you fightin' the biggest artist [02:23.04]他们操纵游戏规则 因你正与顶尖艺人抗衡 [02:23.04]They tryna have me stuck in this position like rigor mortis [02:25.95]他们想困我于此 如同僵硬的尸体 [02:25.95]Turn my back on you just to give you the biggest target [02:28.79]我转身离去 只为成为你们最大的靶子 [02:28.79]They only know your name in the bigger markets [02:31.04]他们只在大市场知晓你的名号 [02:31.04]Never in the little markets B markets C markets all of those is D markets [02:35.18]小市场 B市场 C市场 那些都是D市场 [02:35.18]You be at the flea market that's code in the 6ix [02:37.85]你在6ix区的跳蚤市场 这是暗号 [02:37.85]It means chances are you takin' a plea bargain? [02:39.89]意思是你可能要认罪协商 [02:39.89]You belong in the pack with some rats like Dean Martin [02:42.88]你该和迪恩·马丁那样的鼠群为伴 [02:42.88]Me Wayne and Mack the Three Amigos I'm Steve Martin [02:45.53]我韦恩和麦克就像三侠客 我是史蒂夫·马丁 [02:45.53]I swear I'm goin' looney over tunes like that green Martian so please stop [02:49.17]我发誓要为这种绿火星人般的调子发疯 所以请停下 [02:49.17]Memories of where we used to live but truth be told I can't even see the block [02:53.39]记忆中我们曾经的住处 但说实话我连街区都看不见 [02:53.39]It's blocked by the tree tops [02:55.57]视线被树梢遮蔽 [02:55.57]Please stop askin' about what's goin' on with 23 and me [02:58.24]请别再追问我和23andMe的那些事 [02:58.24]I'm a real niggas and he's not it's in my DNA [03:02.14]我是真硬汉而他不是 这刻在我的基因里 [03:02.14]I could've fell back like the married rapper but we engaged [03:05.07]我本可像已婚rapper般隐退 但我们仍在战斗 [03:05.07]I told y'all I'm settled in my evil ways [03:07.64]早说过我已深陷自己的黑暗之道 [03:07.64]These niggas thinkin' that the spot is up for grabs they'll never see the day [03:10.46]这群人以为王座虚位以待 他们永无出头之日 [03:10.46]To be the number one you gotta lead the way [03:13.18]要想成为第一 就必须引领风潮 [03:13.18]And to hold somethin' over my head forever you're still a couple feet away [03:16.75]想要永远压制我,可你仍近在咫尺 [03:16.75]Your insecurities keep spannin' season to season like you Issa Rae [03:20.57]你的不安感如剧集般季复一季,没完没了,就像伊萨·雷 [03:20.57]Plot twist the owl never sees the cage [03:22.56]剧情反转,猫头鹰从未察觉自己身处囚笼 [03:22.56]The owl only wakes up to seize the day [03:24.70]它只知醒来便要把握当下 [03:24.70]Talkin' about hidin' the Bible maybe y'all should read a page [03:27.53]嘴上说着藏起圣经,也许你们真该翻阅一页 [03:27.53]Iced-out crosses on they necks thinkin' Jesus saves [03:30.14]颈间挂着镶钻的十字架,却以为耶稣能因此救赎 [03:30.14]Well even if he does niggas either way [03:32.26]就算他真能救赎,那些人也依旧如此 [03:32.26]The blasphemy you talk let me know that your amazin' grace gon' be delayed [03:35.87]你口中的亵渎之言,让我明白你的“奇异恩典”将遥遥无期 [03:35.87]You niggas should be ashamed [03:37.28]你们真该感到羞愧 [03:37.28]The fact you had to bring those talks to get some decent plays goodness grac [03:41.42]你们竟要靠这些说辞才能获得像样的表现 天啊 [03:41.42]God wanna wipe that lil' smug look right off of your fuckin' face [03:45.30]上帝都想抹去你脸上那副自鸣得意的表情 [03:45.30]All you really did was cap like uppercase [03:47.56]你们的所作所为不过是夸大其词 [03:47.56]Dodge a troop but still managed to finally get a hit that let you run a base [03:51.26]躲过追兵却仍侥幸击中目标 让你得以继续前进 [03:51.26]Niggas sought you out at first [03:52.44]那些人起初还找过你们 [03:52.44]You need him so you out at home now just like a double play [03:55.47]你需要他所以现在出局在家 就像双杀战术 [03:55.47]As for these other suckers that's tucked away [03:58.09]至于那些被藏起来的失败者 [03:58.09]I'm down to put bills on they face [03:59.98]我准备把钞票甩他们脸上 [03:59.98]No wonder why they been duckin' Drake [04:01.78]难怪他们见德雷克就躲 [04:01.78]Bills on they face no wonder why they been duckin' Drake ah [04:06.84]钞票甩脸上 难怪他们躲德雷克啊 [04:06.84]Let's not even take it to that other place [04:09.44]我们还是别把事情闹到那种地步了 [04:09.44]You boys too pussy like double dates [04:12.23]你们怂得就像相亲约会 [04:12.23]Runnin' out the 6ix like you won a race [04:14.60]逃出多伦多 还以为自己赢了比赛 [04:14.60]I watched the scouts spazz him with a puzzled face [04:17.64]我看着星探们对他疯狂围观满脸错愕 [04:17.64]Who knows which one of his bubble-shaped tings I must've ushered through the double gates [04:21.85]谁知道他那些丰腴美人 有几个是我牵线搭桥 [04:21.85]Showed her the time of her life while broski havin' stomach aches [04:24.73]我让她尽享欢愉时 兄弟却胃痛难忍 [04:24.73]Hearin' 'bout good times at Lovers Lake [04:26.83]听闻情人湖 曾有欢声笑语 [04:26.83]And send her back to you while you sleep walkin' naked in another state [04:30.46]再把她送回你身边 而你却在异乡裸体梦游 [04:30.46]Ah you'll live to see another day [04:32.22]啊,你总归能捱过今日 [04:32.22]And even if you don't it's just another day [04:34.36]就算你不能 也不过是又一个寻常的日子 [04:34.36]We ain't cryin' for your punk ass anyway [04:36.94]我们才不会为你这等小人流泪 [04:36.94]I'm a 6ix-side renegade for anybody addin' more lemons to the lemonade [04:41.38]我是六区的孤傲者 不与那些徒增苦涩之人为伍 [04:41.38]Sourin' the vibes that I generate [04:43.44]升华我创造的能量氛围 [04:43.44]I'm sixteen years in the game this ain't Minute Maid [04:46.35]我已在这行深耕十六年 绝非儿戏 [04:46.35]Scrimmagin' with scrubs for the love of the game [04:48.70]为热爱而战 我仍与新手们切磋较量 [04:48.70]'Cause I'm unamused and all the goats are middle-aged [04:51.21]因我兴致索然 而传奇们都已中年 [04:51.21]And Muggsy Bogues dunked for once even I'm a bit amazed [04:54.35]连博格斯都完成暴扣 连我都为之惊叹 [04:54.35]Yeah someone give the kid a raise [04:56.84]没错 该给这小子加薪了 [04:56.84]What is it? The braids? [04:58.24]怎么回事 是因为这辫子吗 [04:58.24]Even when I cut 'em I could never fade [05:00.29]就算切断联系 我也永不褪色 [05:00.29]I mean it's Drizzy Drake like [05:05.03]我的意思是 就像Drizzy Drake那样