[00:00.00]Genocide (Explicit) - Dr. Dre/Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)/Marsha Ambrosius/Candice Pillay [00:33.31] [00:33.31]Stone cold killers in these Compton streets [00:35.95]我是康普顿街上的冷酷杀手 [00:35.95]One hand on the 9 all eyes on me [00:38.64]手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [00:38.64]Murder murder [00:41.37]** ** [00:41.37]Murder murder [00:44.16]** ** [00:44.16]Call 9 1 1 emergency [00:47.02]呼叫911紧急救援 [00:47.02]Hands up in the air for the world to see [00:49.57]举起手来 要让全世界看见 [00:49.57]It's murder it's murder [00:52.38]这是一场** 这是一场** [00:52.38]Murder murder [00:54.97]** ** [00:54.97]Murder [00:56.55]** [00:56.55]My dada done killed a b**ch [00:59.20]我爸爸杀死了一个** [00:59.20]Bullet or the dome to her head [01:01.96]用子弹打爆她的头 [01:01.96]My daddy done kill a youth [01:03.42]我爸爸杀死了一个年轻人 [01:03.42]Don't feel a pull a part that man and [01:05.04]我却并不觉得那是那一种错误 [01:05.04]Let me up [01:05.55]让我来 [01:05.55]What it look like? [01:07.51]这看起来怎么样 [01:07.51]See my daddy done kill em dead [01:10.04]我看见我爸爸杀死了人 [01:10.04]Bullets come down from the earth [01:13.04]子弹在地上掉落 [01:13.04]My daddy done killa you [01:14.56]我爸爸杀了你 [01:14.56]Don't feel a pull a part that man and [01:15.94]我却并不觉得那是那一种错误 [01:15.94]Let me up [01:16.52]让我来 [01:16.52]What it look? [01:17.32]这看起来怎么样 [01:17.32]Stone cold killers in these Compton streets [01:20.13]我是康普顿街上的冷酷杀手 [01:20.13]One hand on the 9 all eyes on me [01:22.61]手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [01:22.61]Murder murder [01:25.56]** ** [01:25.56]Murder murder [01:28.34]** ** [01:28.34]Call 9 1 1 emergency [01:30.92]呼叫911紧急救援 [01:30.92]Hands up in the air for the world to see [01:33.69]举起手来 要让全世界看见 [01:33.69]It's murder it's murder [01:36.59]这是一场** 这是一场** [01:36.59]Murder murder [01:39.12]** ** [01:39.12]Murder [01:40.14]** [01:40.14]It's been a 187 in this b**ch [01:42.84]我是这里编号为187的**犯 [01:42.84]Murder this murder listen hit a suburban whipping [01:45.30]我要制造** 杀手们听好了 我在郊外飙车 [01:45.30]Tinted windows ride at your wifey and I bet you miss her [01:48.28]把车窗染上色 和你的老婆翻云覆雨 我猜你肯定很想念她 [01:48.28]Reload the protools and we throw the clip in both trays [01:50.64]重新制作音乐 剪辑音频 就像是装载子弹一样(protools音频剪辑工具) [01:50.64]That's one on the left and one in the right hand [01:52.38]我各个方面都很出色 [01:52.38]Scottie Pippen both ways [01:53.52]就像斯科蒂·皮蓬 进攻和防守都很擅长 [01:53.52]Been doing drive bys got this music industry timelined [01:55.97]曾经的伤痛使我在音乐道路上大创辉煌 [01:55.97]Looking like Rosecrans when these niggas throw up them signs high [01:59.09]当人们高举起手 比出帮派手势 就像罗斯克兰斯街区代表着黑势力一样 [01:59.09]I'm talking about that bottom where it's high crimes [02:01.28]我说的那个社会底层的地方 那里犯罪率极高 [02:01.28]Sh*t I'm just tryna get paid and keep em thighs high [02:04.65]混蛋 我只想挣钱 跟女人们玩乐 [02:04.65]Sometimes I feel like I could just bury em bury em [02:07.21]有时我在想我可以把他们都埋葬 [02:07.21]Cause delirium mass hysteria scarier area [02:09.95]制造混乱 让他们全都发疯 让这里变得可怕 [02:09.95]I'm very aware that hip hop needed something to carry it [02:12.52]我非常清楚嘻哈音乐需要融入一些东西 [02:12.52]So I married that b**ch and swung down in that chariot [02:15.55]所以我娶了个老婆 乘着战车摇曳 [02:15.55]Hanging way too f**king close beware the barrier [02:17.86]不要靠得太近 要小心界线 [02:17.86]This is hub city ni**a don't make us embarrass you [02:20.83]这里是中心城市 兄弟 别逼我们让你出丑 [02:20.83]Man you should be realistic these niggas round here ballistic [02:23.44]你应该现实一点 这里的人们脾气都很暴躁 [02:23.44]We did the numbers and you looking like another statistic [02:26.52]我们杀了无数的人 你看起来像是下一个目标 [02:26.52]Stone cold killers in these Compton streets [02:29.08]我是康普顿街上的冷酷杀手 [02:29.08]One hand on the 9 all eyes on me [02:31.78]手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [02:31.78]Murder murder [02:34.35]** ** [02:34.35]Murder murder [02:37.31]** ** [02:37.31]Call 9 1 1 emergency [02:39.85]呼叫911紧急救援 [02:39.85]Hands up in the air for the world to see [02:42.68]举起手来 要让全世界看见 [02:42.68]It's murder it's murder [02:45.42]这是一场** 这是一场** [02:45.42]Murder murder [02:48.22]** ** [02:48.22]Murder [02:49.92]** [02:49.92]Recognize what lives inside these eyes [02:51.08]我已经意识到生命在他们眼里意味着什么 [02:51.08]I'ma ride until the dead has risen [02:53.05]但我保持沉默 直到死人复活 [02:53.05]Live in a project building dodging the module ceilings [02:55.89]我主宰破烂的工程房里面 时常要躲避掉落的天花板 [02:55.89]I ride I'mma ride in a stolen jeep [02:57.62]我开着一辆偷来的吉普车 [02:57.62]Ride with the eyes of five blind men my vision [03:00.04]和五个不顾一切叛逆的兄弟们在一起 我的理想 [03:00.04]Corrupted [03:00.59]堕落了 [03:00.59]Mama tried counseling five plans for Kendrick but f**k it [03:03.37]我妈妈想要让我改邪归正 但我拒绝了 [03:03.37]My family's ties had sabotaged Rosecrans existence abducted [03:05.93]因为家庭关系 我们搬到罗斯克兰斯街来住 但这里充满犯罪 [03:05.93]My aliens on surveillance they paid me a visit [03:08.15]警察们监视着我 他们拜访过我家 [03:08.15]Disgusting [03:08.67]令人恶心 [03:08.67]Our stadium's packed raiders in black [03:10.45]我们的体育场里挤满了黑衣入侵者 [03:10.45]Curls dripping silver bullet palladium in my strap [03:13.15]我留着卷发 皮带上别着高级的手枪 [03:13.15]I lie on the side of a one way street [03:16.31]我躺在街道的另一边 [03:16.31]Nowhere to go death all I can see [03:18.56]我哪里也不去 眼里只有死亡 [03:18.56]I say f**k is up? [03:19.56]我问 结束了吗 [03:19.56]I f**k em up your supper's up or something's up [03:21.94]我要办了他们 你最好别管 不然我就要搞点事情了 [03:21.94]I hoping all get orthotist rope it before the double dutch broke [03:24.91]在他们骨架破裂之前 我希望医生来帮他们固定好 [03:24.91]Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath [03:27.60]身揣武器 制造动荡 我誓死捍卫我的帮派 [03:27.60]My discretion f**k your blessing f**k your life [03:29.72]我有自己的判断 不在乎你的祝福 不关心你的生活 [03:29.72]F**k your hope f**k your mama [03:30.97]不在乎你的希望 不在乎你的母亲 [03:30.97]F**k your daddy f**k you dead homie [03:32.64]不在乎你的父亲 不在乎你的朋友们 [03:32.64]F**k the world up when we came up that's Compton homie [03:41.06]当我们到来 要震慑全世界 我们就是康普顿小子 [03:41.06]Murder murder [03:46.46]** ** [03:46.46]Murder [03:49.28]** [03:49.28]Murder [03:51.21]** [03:51.21]It's all murder [03:52.71]这是一场** [03:52.71]Murder [03:53.12]** [03:53.12]Murder [03:54.14]** [03:54.14]Murder creaming out [03:57.54]**进行中 [03:57.54]Murder [04:00.47]** [04:00.47]I [04:16.84]我 [04:16.84]Murder [04:18.21]** [04:18.21]Murder [04:19.53]** [04:19.53]Murder [04:20.90]** [04:20.90]Murder [04:22.28]** [04:22.28]It's been a murder [04:23.04]这是一场** [04:23.04]It's been a 187 in this b**ch [04:28.00]我是这里编号为187的**犯