[00:07.20]You live forever [00:20.22]你永生不灭 [00:20.22]How 'bout them bullets ain't slow you up [00:22.41]子弹不会让你放慢脚步 [00:22.41]You ain't really die and we watched you grow up [00:25.29]你没有真的死去我们看着你长大 [00:25.29]At 12 months you took your first steps [00:27.03]十二个月的时候你迈出了人生的第一步 [00:27.03]Awkwardly across the kitchen floor to your best [00:30.18]尴尬地穿过厨房的地板展现你最好的一面 [00:30.18]Your first breaths that we can call words [00:32.22]你的第一次呼吸我们可以称之为话语 [00:32.22]You In your father's lap on November 23rd [00:34.89]11月23日你坐在你父亲的膝上 [00:34.89]And they were Live for me and he did for you [00:37.44]他们为我而活他为你而活 [00:37.44]Flipped to Neutron and stayed inside the crib for you [00:40.53]变成了中子星我为你待在家里 [00:40.53]And this commitment from your father [00:42.00]你父亲的承诺 [00:42.00]Imparted a deep sense of value you forever harbor [00:44.37]给予我深深的价值感你永远的港湾 [00:44.37]We were all so proud as we seen you getting smarter [00:46.86]看到你越来越聪明我们都很骄傲 [00:46.86]And the bond grow deeper between a mother and a daughter [00:50.64]母女之间的纽带愈发牢固 [00:50.64]But you were not a martyr [00:52.17]但你不是殉道者 [00:52.17]Find out I was just a bad dream [00:58.35]发现我只是一场噩梦 [00:58.35]Goodbye [00:59.43]再见 [00:59.43]At six you started reading whole books [01:12.30]六岁的时候你开始读整本书 [01:12.30]At seven you knew how a brain looked [01:14.07]七岁的时候你就知道脑子是什么样的 [01:14.07]And could roughly describe all the different regions [01:16.68]可以大致描述所有不同的地区 [01:16.68]Could tell when we was sick and even knew the reason [01:19.11]知道我们生病的时候也知道原因 [01:19.11]The world wasn't at peace gunfire every weekend [01:21.60]世界并不和平每个周末都枪林弹雨 [01:21.60]But you were hardly there cause you was always leaving [01:24.39]可你几乎不在我身边因为你总是离我而去 [01:24.39]Field museum planetarium aquarium [01:26.58]菲尔德博物馆天文馆水族馆 [01:26.58]You saw something special in that tank you were starin' in [01:29.28]你在你凝视的水缸里看到了特别的东西 [01:29.28]And in those moments as a little girl [01:32.13]在我小时候的那些时光里 [01:32.13]You realized it was a bigger world [01:34.11]你发现这是一个更大的世界 [01:34.11]Bigger than the South Side bigger than Chicago [01:36.54]比南方的繁华比芝加哥的繁华 [01:36.54]You were bigger still wanted rims on your car though [01:38.97]你长大了可你还是想要给你的车装上轮圈 [01:38.97]And big a*s woofers in your car door [01:41.13]你的车门上放着大大的音响 [01:41.13]So you could wang like your daddy at the park eating sharks [01:44.22]所以你可以像你爸爸一样在公园吃鲨鱼 [01:44.22]Went to King where you were teased for being smart [01:46.71]去了King那里你因为聪明被人嘲笑 [01:46.71]Where you bumped into Hadiya teaching art [01:49.14]你在哪里遇到了Hadiya教授艺术 [01:49.14]You live forever [01:53.31]你永生不灭 [01:53.31]Find out I was just a bad dream [02:18.09]发现我只是一场噩梦 [02:18.09]Neither ever nor never goodbye [02:22.77]永不分离 [02:22.77]Neither ever nor never goodbye [02:24.63]永不分离 [02:24.63]Neither [02:28.98] [02:28.98]At sixteen is when you got your scholarship [02:31.47]十六岁的时候你就能拿到奖学金 [02:31.47]At twenty two is when you got your doctorate [02:33.78]二十二岁就是你拿到博士学位的时候 [02:33.78]Even now it's kind of hard to believe [02:35.67]即使到了现在也有点难以置信 [02:35.67]But your father taught you work hard and achieve [02:38.55]可你的父亲教导你要努力拼搏 [02:38.55]And you complied [02:39.54]你顺从了我 [02:39.54]Accepted by every medical school you applied [02:42.09]你申请的每一所医学院都接受你 [02:42.09]But the coolest thing is when they offered you that high paying slot you replied [02:45.69] [02:45.69]They need me in the hood and that's where you reside [02:48.57]他们需要我在街头混你就住在那里 [02:48.57]Free clinic nobody denied [02:50.55]义诊没人否认 [02:50.55]And that's where you heard the shots and quickly ran outside [02:52.89]你就在那里听到枪声赶紧跑出去 [02:52.89]And saw a man and a van and a bleeding baby in his hands [02:55.98]看见一个男人一辆货车手里抱着一个鲜血淋漓的婴儿 [02:55.98]Fading fast but you knew she could survive [02:58.32]迅速消失但你知道她可以撑下去 [02:58.32]Did everything you could to keep this girl alive [03:01.05]你竭尽所能让这个女孩好好活着 [03:01.05]Stabilized until the ambulance arrived [03:03.36]在救护车到来之前情况稳定下来 [03:03.36]And in that moment where you gave your help [03:05.46]在你给予帮助的那一刻 [03:05.46]I bet you didn't know that you saved yourself [03:08.10]我打赌你不知道你拯救了自己 [03:08.10]Fold down your hands give me a sign [03:13.11]放下你的双手给我一个信号 [03:13.11]Hooked on your lies [03:17.82]沉迷于你的谎言 [03:17.82]Lay down next to me don't listen when I scream [03:22.47]躺在我身边不要听我的尖叫 [03:22.47]Bury your doubts and fall asleep [03:34.86]抛开疑虑酣然入睡 [03:34.86]Lord have mercy [03:39.09]上帝可怜可怜我吧