Hood Politics(Explicit)-Kendrick Lamar

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Hood Politics(Explicit) - Kendrick Lamar.mp3

[00:00.00]Hood Politics (Explicit) ...
[00:00.00]Hood Politics (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)
[00:02.62]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.62]K dot pick up the phone nigga Every time I call
[00:06.02]K Dot 接电话啊 老兄 每次我打过去
[00:06.02]It's going to voice mail
[00:10.02]都是转接语音信箱
[00:10.02]Don't tell me they got you on some weirdo rap sh*t
[00:13.52]别跟我说他们让你唱些莫名其妙的说唱
[00:13.52]Nigga No socks and skinny jeans and sh*t
[00:28.95]哥们儿 别搞什么不穿袜子配紧身牛仔裤那一套
[00:28.95]Call me on Shaniqua's phone
[00:35.56]找我就打Shaniqua的电话
[00:35.56]I been A-1 since day one you niggas boo boo
[00:38.16]老子从搞说唱第一天起就是顶流 你们这群小丑
[00:38.16]Your home boy your block that you're from boo boo
[00:40.95]你的兄弟 你的地盘 你出身的地方 都不入流
[00:40.95]Lil hoes you went to school with boo boo
[00:43.65]你上学时泡的小妞 也不咋样
[00:43.65]Baby mama and your new b**ch boo boo
[00:46.37]你的妻子 还有你新泡的妞 也都不行
[00:46.37]We was in the hood 14 with the deuce deuce
[00:49.11]14岁那年 我们就拿着22口径的枪混迹街头
[00:49.11]14 years later going hard like we used to on the dead homies
[00:54.33]十四年过去了 为了那些逝去的兄弟 我们依旧拼命
[00:54.33]On the dead homies
[00:58.13]为了那些逝去的兄弟
[00:58.13]I don't give a f**k about no politics in rap my nigga
[01:00.80]我*才不在乎说唱圈里那些政治把戏 兄弟
[01:00.80]My lil homie Stunna Deuce ain't never comin' back my nigga
[01:03.43]我的小兄弟Stunna Deuce再也不会回来了 兄弟
[01:03.43]So you better go hard every time you jump on wax my nigga
[01:06.26]所以你每次进录音棚最好都拼尽全力 老兄
[01:06.26]F**k what they talkin' bout your sh*t is where its at my nigga
[01:08.94]管别人怎么说 你的音乐才是正道 兄弟
[01:08.94]Came in this game you stuck your fangs in this game
[01:11.15]刚入说唱圈 你就展现凶狠 露出锋芒
[01:11.15]You wore no chain in this game your hood your name in this game
[01:14.07]不戴金链混这圈 你的街区 你的名号就是招牌
[01:14.07]Now you double up time to bubble up the bread and huddle up
[01:16.97]如今你赚翻了 该攒钱抱团了
[01:16.97]Stickin' to the scripts now here if them benjamin's go cuddle up
[01:19.73]照着你自己设定的人生轨迹走 要是钞票到位就一起取暖
[01:19.73]Skip hop drip drop flip flop with the white tube sock
[01:24.71]蹦蹦跳跳 激情似火 释放活力 白色运动袜配人字拖
[01:24.71]It goes"Sherm Sticks burn this"
[01:27.87]再来句 点根Sherm Sticks香烟吧
[01:27.87]Thats what the product smell like when the chemicals mix
[01:30.16]体验一下多种烟草混合叠加的味道
[01:30.16]50 nigga salute out the Compton zoo with the extras
[01:33.41]五十位来自Compton Zoo的兄弟向你致敬(Compton Zoo指当地帮派聚集地)
[01:33.41]El Cos Monte Carlos Road Kings and dressers
[01:36.09]El Monte的Carlos帮 Road Kings帮 还有那些打扮花哨的家伙
[01:36.09]Rip Ridaz P-Funkers Mexicans they f**k with you
[01:38.97]Rip Ridaz P-Funkers以及墨西哥佬都挺你
[01:38.97]Asians they f**k with you nobody can f**k with you
[01:41.58]亚裔也挺你 没人敢动你
[01:41.58]I been A-1 since day one you niggas boo boo
[01:43.58]老子从搞说唱第一天起就是顶流 你们这群小丑
[01:43.58]Your home boy your block that you're from boo boo
[01:46.42]你的兄弟 你的地盘 你出身的地方 都不入流
[01:46.42]Lil hoes you went to school with boo boo
[01:49.16]你上学时泡的小妞 也不咋样
[01:49.16]Baby mama and your new b**ch boo boo
[01:51.83]你的妻子 还有你新泡的妞 也都不行
[01:51.83]We was in the hood 14 with the deuce deuce
[01:54.52]14岁那年 我们就拿着22口径的枪混迹街头
[01:54.52]14 years later going hard like we used to on the dead homies
[01:59.74]十四年过去了 为了那些逝去的兄弟 我们依旧拼命
[01:59.74]On the dead homies
[02:03.58]为了那些逝去的兄弟
[02:03.58]Hopped out the caddy just got my d**k sucked
[02:06.14]刚从凯迪拉克下来 刚快活完一场
[02:06.14]The little homies called they said"The enemies done cliqued up"
[02:08.94]小兄弟来电说 敌人已经抱团了
[02:08.94]Oh yeah Puto want to squabble with mi barrio
[02:11.62]是吗 那群怂包想跟我在街区干架
[02:11.62]Oh yeah Tell 'em they can run it for the cardio
[02:14.32]告诉他们尽管来 我就当做有氧了
[02:14.32]Oh yeah Everythin' is everythin' it's scandalous
[02:16.97]一切皆有可能 手段真够下作的
[02:16.97]Slow motion for the ambulance the project filled with cameras
[02:19.74]救护车磨磨蹭蹭赶来 廉租房小区摄像头密布
[02:19.74]The LAPD gamblin' scramblin' football numbers slanderin'
[02:23.01]洛杉矶警局草菅人命 编造事实 污蔑诽谤
[02:23.01]Niggas name on paper you snitched all summer
[02:25.25]列出你记恨的家伙 整个夏天你告密不停
[02:25.25]Streets don't fail me now
[02:27.48]街头啊 现在可别让我失望
[02:27.48]They tell me it's a new gang in town
[02:30.49]他们告诉我 城里来了新帮派
[02:30.49]From Compton to Congress
[02:33.38]从康普顿到国会
[02:33.38]Set trippin' all around
[02:35.01]到处都在划分阵营搞对立
[02:35.01]Ain't nothin' new but a flow of new DemoCrips and ReBloodlicans
[02:38.19]没什么新鲜的 只有新涌来的民主党瘸子帮和共和党血帮
[02:38.19]Red state versus a blue state which one you governin'
[02:40.85]红州对阵蓝州 你到底在替谁执政
[02:40.85]They give us guns and d**gs call us thugs
[02:42.51]他们给我们火器 任我们放纵 转头又喊我们暴徒
[02:42.51]Make it they promise to f**k with you
[02:44.28]还信誓旦旦保证会罩你
[02:44.28]No condom they f**k with you
[02:45.60]可毫无保障 他们如何罩你
[02:45.60]Obama say"What it do"
[02:49.03]奥巴马问 最近咋样
[02:49.03]Obama say"What it do"
[02:56.82]奥巴马问 最近咋样
[02:56.82]Obama say"What it do"
[02:59.00]奥巴马问 最近咋样
[02:59.00]I been A-1 since day one you niggas boo boo
[03:01.50]老子从搞说唱第一天起就是顶流 你们这群小丑
[03:01.50]Your home boy your block that you're from boo boo
[03:04.31]你的兄弟 你的地盘 你出身的地方 都不入流
[03:04.31]Lil hoes you went to school with boo boo
[03:07.00]你上学时泡的小妞 也不咋样
[03:07.00]Baby mama and your new b**ch boo boo
[03:09.72]你的妻子 还有你新泡的妞 也都不行
[03:09.72]We was in the hood 14 with the deuce deuce
[03:12.44]14岁那年 我们就拿着22口径的枪混迹街头
[03:12.44]14 years later going hard like we used to on the dead homies
[03:17.67]十四年过去了 为了那些逝去的兄弟 我们依旧拼命
[03:17.67]On the dead homies
[03:21.09]为了那些逝去的兄弟
[03:21.09]Everybody want to talk about who this and who that
[03:23.70]大家总爱议论谁是谁 谁真谁假
[03:23.70]Who the realest and who wack or who white or who black
[03:26.49]谁最真实谁最烂 谁是白人谁是黑人
[03:26.49]Critics want to mention that they miss when hip hop was rappin'
[03:29.33]乐评人总提他们多怀念嘻哈圈还专注说唱的时代
[03:29.33]Motherf**ker if you did then Killer Mike'd be platinum
[03:31.98]虚伪 要是真那样 Killer Mike的唱片早该卖爆百万张了
[03:31.98]Y'all priorities f**ked up put energy in wrong sh*t
[03:35.03]你们本末倒置 精力都放在了那些破事儿上
[03:35.03]Hennessy and Crown Vic my memory been gone since
[03:37.70]轩尼诗和皇冠维多利亚警车 我的记忆从这里就断片了
[03:37.70]Don't ask about no camera back at award shows
[03:40.20]别在颁奖礼后台问我相机的事
[03:40.20]No don't ask about my b**ch no don't ask about my foes
[03:42.91]不 别问我的妹子 也别打听我的仇家
[03:42.91]'Less you askin' me about power yeah I got a lot of it
[03:45.77]除非你问的是权力 没错 我手握大权
[03:45.77]I'm the only nigga next to Snoop that can push the button
[03:48.16]我是除了史努比之外唯一能掌控全场的存在
[03:48.16]Had the Coast on standby
[03:49.61]整个西海岸都曾为我待命
[03:49.61]K Dot what up I heard they opened up Pandora's box
[03:51.90]K Dot 咋了 我听说他们招致始料未及的灾祸了
[03:51.90]I box 'em all in by a landslide
[03:53.67]我直接靠自身优势 把他们全都搞定
[03:53.67]Nah homie we too sensitive it spill out to the streets
[03:56.31]不 老兄 我们太敏感了 情绪都泄到街头去了
[03:56.31]I make the call and get the coast involved then history repeats
[03:59.10]我一个电话 整个西海岸的兄弟倾巢出动 历史就此重演
[03:59.10]But I resolved inside that private hall while sitting down with Jay
[04:01.90]但我在和Jay-Z私下会面时 内心已做出决断
[04:01.90]He said"it's funny how one verse could f**k up the game"
[04:04.26]他说 多有趣 一小段歌就能搅翻整场较量
[04:04.26]I been A-1 since day one you niggas boo boo
[04:07.20]老子从搞说唱第一天起就是顶流 你们这群小丑
[04:07.20]I remember you was conflicted
[04:09.77]我记得你曾深陷矛盾
[04:09.77]Misusing your influence
[04:12.19]滥用你的影响力
[04:12.19]Sometimes I did the same
[04:14.80]有时我也一样
[04:14.80]Abusing my power full of resentment
[04:17.64]滥用权力 满心怨恨
[04:17.64]Resentment that turned into a deep depression
[04:20.84]怨恨逐渐化作严重的抑郁
[04:20.84]Found myself screaming in a hotel room
[04:24.35]我曾在酒店房间里嘶吼
[04:24.35]I didn't want to self-destruct
[04:27.17]我不想毁了自己
[04:27.17]The evils of Lucy was all around me
[04:30.76]邪恶的力量将我笼罩
[04:30.76]So I went running for answers
[04:33.52]于是我奔走寻找答案
[04:33.52]Until I came home
[04:36.22]直到我回到家乡
[04:36.22]But that didn't stop survivors guilt
[04:39.58]可作为幸存者 我的负罪感并未缓解丝毫
[04:39.58]Going back and forth
[04:40.42]我来回挣扎
[04:40.42]Trying to convince my self the stripes I earned
[04:44.12]试图说服自己 我赢得的勋章是实至名归
[04:44.12]Or maybe how A-1 my foundation was
[04:47.47]或许只是因为我根基扎实 才能稳居巅峰
[04:47.47]But while my loved ones was fighting
[04:48.82]但当我的至亲们
[04:48.82]A continuous war back in the city
[04:51.62]仍在城市里无休止地挣扎抵抗
[04:51.62]I was entering a new one
[04:56.06]我却又陷入另一场困境
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com