[00:01.18]Nim ca taug da no [00:07.75](山歌的开头句) [00:07.75]Txiv leej tub aw om [00:11.49]资冷哆啊 [00:11.49]Cas lem [00:12.44]为什么 [00:12.44]Ntshai txiv leej tub nim [00:14.87]可能资冷哆 [00:14.87]Deev qos deb kev khaub peg lawm nkaum [00:21.14]从很远的地方来找我 [00:21.14]Nraug zoo zoo tsuas tej qog yav kab kuam yog leej tub nyab txag tsis pub hla es [00:31.15]可能是我家宗老人不同意 [00:31.15]Txhaij le sawv tsis tau leej ntxhais mus ua leej tub nyab os [00:39.08]才不能和你去做你的媳妇 [00:39.08]Txiv leej tub ib nim deev qos deb kev khaub peg lwm nkaum [00:47.92]你从遥远的地方来 [00:47.92]Nraug zoo zoo tsuas tej qog yav kev los leej tub nyab txag hmoov tuam [00:59.19]可能是我家宗老人不同意 [00:59.19]Tsis pub tej es txhaij le sawm tsis tau leej ntxhais mus ua leej tub sev nawb om [01:12.53]才不能和你去做你的妻子 [01:12.53]Nim ca taug da no [01:20.87](山歌的开头句) [01:20.87]Os txiv leej tub aw om [01:25.71]资冷哆啊 [01:25.71]Cas lem [01:28.34]为什么 [01:28.34]Ntshai txiv leej tub ib txuj nyuag kev hlub tej nim zoo zoo tag ntua le nam [01:39.50]我渴望得到你的爱 [01:39.50]Nkauj ntsuag txiv nraug nab txuj nyuag kev hlub los leej tub nim [01:46.83]就像仙女和孤男的爱情故事 [01:46.83]Seev nqov yees ncuav leej ntxhais tag [01:52.09]既然你渴望得到我 [01:52.09]Ces leej tub mus npaj kom tau plaub daim nyaj txag [01:58.40]那你就去准备好四条银子 [01:58.40]Coj log rau leej [02:00.27]带来给 [02:00.27]nam hab leej txiv ob txhais tes es [02:05.17]我的父母做彩礼 [02:05.17]Leej tub txhaij le coj tau lawm es [02:10.87]你才能娶我走 [02:10.87]Ntxhais mus ua leej tub sev nawb om [02:17.64]去做你的妻子 [02:17.64]Nim yog leej tub nim seev nqov yees ncuav leej ntxhais tag [02:24.51]你那么渴望得到我 [02:24.51]Ces leej tub mus npaj kom tau dej lawm [02:31.08]那你就去准备好酒水 [02:31.08]Kwm npaj cawv coj log rau leej nam hab leej txiv quav qog npab es [02:39.57]扛来给我的父母提亲 [02:39.57]Leej tub txhaij [02:41.34]你才能 [02:41.34]le coj tau lawm leej [02:44.82]娶走我 [02:44.82]ntxhais mus ua leej tub nyab [02:48.10]去做你的媳妇 [02:48.10]No koj yog leej tub ua tus txuj neb taw qeej es [02:54.71]你找师傅来带路 [02:54.71]Leej ntxhais twb yuav nrug nam [02:58.10]我才和你走 [02:58.10]mus qoo mej zeg deev dej yuav dov nrab os [03:03.65]去你家里 [03:03.65]Leej tub ua luam log tsis tau txug los leej ntxhais twb yuav nrug nam [03:11.74]你还没有来到 我都迫不及待要和你走 [03:11.74]Mus qoo mej zeg deev dem yuav los log [03:16.64]去你的家里和你过日子 [03:16.64]Tej ib txuj nyuag kev hlub [03:20.33]我们的爱情 [03:20.33]Tej ntshe yuav muab rov lawm tuaj [03:25.28]会越来越浓烈 [03:25.28]Tseg le no es cas lwm tag muaj [03:29.47]如果有下辈子 [03:29.47]Txuj hmoov tag [03:31.09]还有缘分 [03:31.09]Tej leej ntxhais mam [03:33.91]我还愿意 [03:33.91]log ua txiv leej tub ib nplaig tug [03:38.51]来做你的人 [03:38.51]Os txiv leej tub aw om [03:43.05]啊资冷哆