คนไม่น่าสงสาร-Ann Thitima
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]คนไม่น่าสงสาร - แอน ธิติมา
[00:07.71]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.71]Written by:พิยะดา หาชัยภูมิ
[00:15.42]
[00:15.42]ผิดไหม ที่ไม่เคยเรียกร้องอะไร
[00:19.21]错了吗 从不向你索求什么
[00:19.21]ผิดไหม ที่ไม่เคยขอร้องให้เธอ
[00:22.84]我错了吗 从未向你祈求
[00:22.84]มารักมาเห็นใจ เหมือนที่ใครใครเค้าทำ
[00:29.90]像别人那样 给我爱和关怀
[00:29.90]ก็ชิน กับการต้องส่งย้ิมให้เธอ
[00:33.33]我已经习惯 用微笑面对你
[00:33.33]ก็ชิน กับการจะบอกไม่เป็นไร
[00:37.08]我已经习惯 说一切都好
[00:37.08]ทั้งที่บางทีในหัวใจ ฉันก็มีน้ำตา
[00:44.31]尽管有时心中 泪水涟涟
[00:44.31]ในสายตาของเธอฉันเป็นคนที่เข้มแข็ง
[00:52.39]在你眼中 我坚强无比
[00:52.39]ยังแข็งแรง อยู่ได้โดยไม่ต้องมีใคร
[00:59.08]依然坚强 独自一人也能挺过来
[00:59.08]เป็นคนไม่น่าสงสาร เป็นคนเข้าอกเข้าใจ
[01:05.58]我是那个不需要同情 理解一切的人
[01:05.58]คงไม่เป็นไรถ้าไม่มีเธอ
[01:15.49]没有你 也无所谓
[01:15.49]แต่คนไม่น่าสงสารคนนึง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
[01:20.51]但你从未想起的那个 不需要同情的人
[01:20.51]รู้ไม่น่าสงสารสักเท่าไร อยากจะร้องไห้
[01:26.36]我知道自己不值得同情,多想放声哭泣
[01:26.36]ก็ต้องยิ้มให้ ไม่รู้ร้องยังไง
[01:29.96]却只能微笑 不知如何哭泣
[01:29.96]คนไม่น่าสงสารคนนึง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
[01:34.88]那个你从未想起的人 却最令人同情
[01:34.88]เพราะไม่เคยยอมรับว่าหัวใจ
[01:38.98]因为从未承认内心
[01:38.98]ทั้งอ่อนแอและอ่อนไหว ก็เท่านั้นเอง
[02:03.01]既脆弱又敏感 仅此而已
[02:03.01]พึ่งรู้ว่าการที่ต้องซื่อตรงกับใจ
[02:08.03]直到现在才明白 对内心的坦诚
[02:08.03]ความคิดและความรู้สึกนั้นสำคัญ
[02:13.44]思想和情感的重要性
[02:13.44]ฉันหวังว่าไม่สายไป
[02:17.51]我只希望为时不晚
[02:17.51]ในสายตาของเธอฉันเป็นคนที่เข้มแข็ง
[02:25.52]在你眼中,我总是那么坚强
[02:25.52]ยังแข็งแรง อยู่ได้โดยไม่ต้องมีใคร
[02:32.28]依然坚韧,独自一人也能生存
[02:32.28]เป็นคนไม่น่าสงสาร เป็นคนเข้าอกเข้าใจ
[02:38.70]我是那个不需要同情的人 理解一切的人
[02:38.70]คงไม่เป็นไรถ้าไม่มีเธอ
[02:48.62]没有你 也无所谓
[02:48.62]แต่คนไม่น่าสงสารคนนึง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
[02:53.70]但你从未想起的那个 不值得同情的人
[02:53.70]รู้ไม่น่าสงสารสักเท่าไร อยากจะร้องไห้
[02:59.54]我知道自己不值得同情,多想痛哭一场
[02:59.54]ก็ต้องยิ้มให้ ไม่รู้ร้องยังไง
[03:03.15]却只能微笑 不知如何哭泣
[03:03.15]คนไม่น่าสงสารคนนึง ที่เธอไม่เคยคิดถึง
[03:08.00]那个你从未想起的人 却最令人同情
[03:08.00]เพราะไม่เคยยอมรับว่าหัวใจ
[03:12.09]因为从未承认内心
[03:12.09]ทั้งอ่อนแอและอ่อนไหว
[03:19.28]既脆弱又敏感
[03:19.28]ฉันอ่อนแอและอ่อนไหว แต่เธอไม่เคยรู้เลย
[03:24.03]我既脆弱又敏感 但你从未察觉过
展开