[00:00.00]Diamonds From Sierra Leone - Hit Crew Masters [00:00.44]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.44]Diamonds are forever [00:04.78]钻石恒久远 [00:04.78]They won't leave in the night [00:07.19]永不会消逝在黑夜 [00:07.19]I've no fear that they might desert me [00:15.27]我毫不畏惧它们会离我而去 [00:15.27](Diamonds are forever forever forever) [00:17.89](钻石恒久远 永世长存 永世长存) [00:17.89]Throw ya diamonds in the sky [00:19.25]将你的钻石抛向天际 [00:19.25]If you feel the vibe [00:20.41]若你感受这律动 [00:20.41](Diamonds are forever forever forever) [00:22.75](钻石恒久远 永世长存 永世长存) [00:22.75]The ROC is still alive [00:24.09]ROC精神永不灭 [00:24.09]Everytime I rhyme [00:25.52]每当我的韵律响起 [00:25.52](Forever and ever ) [00:26.90](直到永远) [00:26.90]For ever ever For ever ever Ever ever [00:28.45]永远永远 永远永远 永远永远 [00:28.45]Ever ever Ever ever Ever ever Ever ever [00:34.02]永远永远 永远永远 永远永远 [00:34.02]Close your eyes and imagine feel the magic [00:36.59]闭上双眼感受这魔力 [00:36.59]Vegas on acid [00:37.60]迷幻维加斯 [00:37.60]Seen through Yves St Laurent glasses [00:39.74]透过圣罗兰镜片凝视 [00:39.74]And I've realized that I've arrived cuz [00:42.02]我已明白自己终将抵达 [00:42.02]It take more than a magazine to kill my Vibe does [00:44.73]区区杂志怎能熄灭我的光芒 [00:44.73]He write his own rhymes so sort of [00:46.57]他自写韵脚 而我 [00:46.57]I think 'em [00:47.30]即兴成章 [00:47.30]That mean I forgot better sh*t than u ever thought up [00:49.83]我遗忘的灵感都比你苦想的精彩 [00:49.83]Damn is he really that caught up [00:51.47]天 他竟如此执迷不悟 [00:51.47]I ask if you talkin' bout classics do my name get brought up [00:54.69]若论经典之作 可有人提及我的名号 [00:54.69]I remember I couldn't afford a Ford Escort or even a four-track recorder [00:59.59]曾记连福特护卫者都买不起 四轨录音机更是奢望 [00:59.59]So its only right that I let the top drop on a drop-top Porsche [01:03.17]如今自然该开着敞篷保时捷迎风徜徉 [01:03.17]Its for yourself that's important [01:04.51]忠于自我最为重要 [01:04.51]If a stripper named Porscha and u get tips from many men [01:07.35]若舞娘唤作波尔莎 周旋于恩客之间 [01:07.35]Then your fat friend her nickname is Minivan [01:10.34]她那丰腴的闺蜜 绰号面包车 [01:10.34]Excuse me [01:10.96]失礼了 [01:10.96]That's just the Henny man I smoke I drink I'm supposed to stop I can't because [01:14.66]不过是轩尼诗作祟 吞云吐雾 纵情畅饮 欲罢不能 [01:14.66](Diamonds are forever forever forever) [01:18.49](钻石恒久远 永世长存 永世长存) [01:18.49]Throw ya diamonds in the sky [01:19.73]将你的钻石抛向天际 [01:19.73]If you feel the vibe [01:20.71]若你感受这律动 [01:20.71](Diamonds are forever forever forever) [01:22.19](钻石恒久远 永世长存 永世长存) [01:22.19]The ROC is still alive [01:23.18]ROC精神永不灭 [01:23.18]Everytime I rhyme [01:24.26]每当我的韵律响起 [01:24.26](Forever and ever ) [01:25.51](直到永远) [01:25.51]For ever ever For ever ever Ever ever [01:27.67]永远永远 永远永远 永远永远 [01:27.67]Ever ever Ever ever Ever ever Ever ever [01:34.18]永远永远 永远永远 永远永远 [01:34.18]I was sick about awards [01:35.29]我曾为奖项所困 [01:35.29]Couldn't nobody cure me [01:36.38]无人能解我心忧 [01:36.38]Only playa that got robbed but kept all his jewelry [01:38.93]唯一被劫仍守住珍宝的玩家 [01:38.93]Alicia Keys tried to talk some sense to them [01:41.24]艾丽西亚·凯斯曾试图点醒他们 [01:41.24]30 minutes later seems there's no convincing them [01:43.53]三十分钟后仍无法说服冥顽 [01:43.53]What more can you ask for [01:44.74]还能奢求什么 [01:44.74]The international assholes nah [01:47.00]这群国际混球根本不配 [01:47.00]Who complains about what he is owed [01:49.07]谁在抱怨应得之物 [01:49.07]And throw a tantrum like he is 3 years old [01:51.32]像三岁孩童般撒泼耍赖 [01:51.32]You gotta love it though somebody still speaks from his soul [01:53.87]但你不得不爱 仍有人为灵魂发声 [01:53.87]And wouldn't change by the change or the game or the fame [01:56.32]纵使世事变迁 名利浮沉 我亦初心不改 [01:56.32]When he came in the game he made his own lane [01:58.56]初入江湖时 他便自辟蹊径 [01:58.56]Now all I need is y'all to pronounce my name [02:01.13]如今只愿世人唤我真名 [02:01.13]Its Kanye - But some of my plaques - they still say Kane [02:03.94]我是Kanye 但有些奖牌仍刻着Kane [02:03.94]Got family in the D Kin-folk from Motown [02:06.21]底特律有亲族 摩城血脉相连 [02:06.21]Back in the Chi - them folks ain't from Motown [02:08.87]回到芝加哥 故人非摩城所出 [02:08.87]Life movin' too fast I need to slow down [02:11.31]人生匆匆 我需放慢脚步 [02:11.31]Girl ain't give me no a** ya need to go down [02:13.85]若不得欢愉 请君离去 [02:13.85]Diamonds are forever (forever forever) [02:15.59]钻石恒久远(永恒 永恒) [02:15.59]My father Ben said I need Jesus [02:17.16]父亲本说我需要信仰 [02:17.16]So he took me to church and let the water wash over my Caeser [02:20.31]他带我入教堂 圣水洗礼我的过往 [02:20.31]The preacher said we need leaders [02:21.42]牧师说我们需要领航 [02:21.42]Right then my body got still like a paraplegic [02:23.63]那一刻我如瘫痪般静立凝望 [02:23.63]You know who you can call you gotta best believe it [02:26.15]你知该向谁呼救 务必坚信不疑 [02:26.15]The Roc stand tall and you would never believe it [02:28.60]ROC屹立不倒 世人难信这奇迹 [02:28.60]Take your diamonds and throw 'em up like you bulimic [02:30.96]抛起你的钻石 像厌食者挥霍无惧 [02:30.96]Yea the beat cold but the flow is anemic [02:33.33]节奏冰冷但我的说唱依然犀利 [02:33.33]After debris settles and the dust get swept off [02:35.88]当尘埃落定 风烟散尽 [02:35.88]Big K pick up where young Hov left off [02:38.50]K接过Hov未完成的传奇 [02:38.50]Right when magazines wrote Kanye West off [02:41.10]就在媒体宣称Kanye过气之时 [02:41.10]I dropped my new sh*t sound like the best of [02:43.66]我的新作横空出世 堪称巅峰之作 [02:43.66]A&R's lookin' like"pssh we messed up" [02:46.10]唱片公司高层懊悔"我们看走眼了" [02:46.10]Grammy night damn right we got dressed up [02:48.52]格莱美之夜 盛装出席理所当然 [02:48.52]Bottle after bottle till we got messed up [02:50.80]推杯换盏直到酩酊大醉 [02:50.80]In the studio where really though yea he next up [02:53.47]录音室里 谁才是真命天子 没错他即将崛起 [02:53.47]People askin' me if I'm gon' give my chain back [02:55.99]人们问我是否要放弃我的荣耀 [02:55.99]That'll be the same day I give the game back [02:58.58]除非我放弃整个说唱事业的那天 [02:58.58]You know the next question dog"Yo where Dame at" [03:00.92]下一个问题总是"嘿 达米安在哪" [03:00.92]This track the Indian dance to bring our reign back [03:03.29]这首歌能让印第安人起舞 重振我们的王朝 [03:03.29]"What's up with you and Jay man are y'all OK man" [03:05.73]"你和Jay怎么回事 你们还好吗" [03:05.73]They pray for the death of our dynasty like Amen [03:08.52]他们祈祷我们王朝覆灭就像说阿门 [03:08.52]R-r-r-right here stands a-man [03:10.71]此刻屹立于此的 是真正的王者 [03:10.71]With the power to make a diamond with his bare hands [03:13.76]徒手便能创造钻石般永恒传奇 [03:13.76](Diamonds are forever forever forever) [03:15.94](钻石恒久远 永世长存 永世长存) [03:15.94]Throw ya diamonds in the sky [03:17.06]将你的钻石抛向天际 [03:17.06]If you feel the vibe [03:18.05]若你感受这律动 [03:18.05](Diamonds are forever forever forever) [03:20.67](钻石恒久远 永世长存 永世长存) [03:20.67]The ROC is still alive [03:21.74]ROC精神永不灭 [03:21.74]Everytime I rhyme [03:22.99]每当我的韵律响起 [03:22.99]For ever ever For ever ever Ever ever [03:26.11]永远永远 永远永远 永远永远 [03:26.11]Ever ever Ever ever Ever ever Ever ever [03:33.33]永远永远 永远永远 永远永远 [03:33.33]Diamonds are forever (forever forever) [03:38.01]钻石恒久远(永恒 永恒) [03:38.01]Diamonds are forever (forever forever forever) [03:43.00]钻石恒久远 (永远 永远 永远)