Dangerous(Japanese Ver.)-BOYNEXTDOOR

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Dangerous(Japanese Ver.) - BOYNEXTDOOR.mp3

[00:00.00]Dangerous (Japanese Ver.)...
[00:00.00]Dangerous (Japanese Ver.) - BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어)
[00:00.73]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.73]词:JAEHYUN/TAESAN/WOONHAK/Kako
[00:01.61]
[00:01.61]曲:Pop Time/JAEHYUN/TAESAN/WOONHAK
[00:02.93]
[00:02.93]编曲:Pop Time
[00:04.10]
[00:04.10]Produced by:Pop Time/Kako
[00:04.83]
[00:04.83]Japanese Lyrics by:SHOW
[00:05.42]
[00:05.42]Chorus by:TAESAN/ZICO
[00:06.00]
[00:06.00]Keyboard by:Pop Time/Kako
[00:06.73]
[00:06.73]Recorded by:Chorong Kim/Bokyeong Wang @HYBE Studio
[00:07.91]
[00:07.91]Digital editing by:Chorong Kim @HYBE Studio
[00:08.25]
[00:08.25]Mixed by:Stay Tuned @Stay Tuned Studio
[00:08.33]
[00:08.33]Mastered by:Namwoo Kwon @821 Sound Mastering
[00:08.34]
[00:08.34]Everybody be quiet
[00:10.53]大家保持安静
[00:10.53]Mom and dad should not hear this song
[00:12.64]可不能让妈妈爸爸听到这首歌
[00:12.64]You need to put on earphones
[00:14.84]你需要戴上耳机
[00:14.84]I'm sure you'll all agree bro
[00:17.41]相信你们都会理解 兄弟
[00:17.41]“健やかに”と please son
[00:19.73]明明只是叮嘱了我
[00:19.73]それだけと言ったのに uh
[00:22.07]“你要健健康康长大”
[00:22.07]Grandma から聞いたんだ
[00:23.59]奶奶曾跟我透漏过
[00:23.59]父さんも子供の頃そんな感じと
[00:26.30]爸爸小时候也这副德行
[00:26.30]スマホを切ったら
[00:27.97]将手机关机后
[00:27.97]開始ね flex and chill
[00:30.55]便就此开始 放松身心
[00:30.55]今日の門限 4AM
[00:32.36]今天的门禁是凌晨4点
[00:32.36]楽しんだもん勝ち singing
[00:34.81]尽情享受才是赢家 放声歌唱
[00:34.81]みんなでそこら一巡り
[00:36.95]众人绕场巡视一周
[00:36.95]こういうとこも親譲り
[00:39.05]这点也遗传自父母
[00:39.05]一か八かだぜ like 祭り
[00:41.23]豁出一切狂嗨 如同庆典般
[00:41.23]一人じゃ怖いから さあ一緒に
[00:43.13]一个人会害怕所以大家一起来
[00:43.13]When you coming home
[00:44.37]你什么时候回来
[00:44.37]Wait a minute
[00:45.71]再等一会儿
[00:45.71]When you coming son
[00:46.51]几点回来 儿子
[00:46.51]Dad I'll be ten minutes
[00:47.90]爸爸 我十分钟后到家
[00:47.90]Where are you now?
[00:49.33]你现在在哪里?
[00:49.33]もうすぐ帰るよって適当言ってる
[00:52.01]随口应付了一句我马上回去
[00:52.01]Alright 世間知らない
[00:54.17]好吧 将常识抛到一边
[00:54.17]Tonight 予測できない
[00:56.42]今晚 一切都难以预测
[00:56.42]I never cross the line trust me
[00:58.66]我绝对不会做越界的事 相信我
[00:58.66](ただいま電話に出ることが)
[01:00.48](您所拨打的电话暂时无法接通)
[01:00.48]Sorry
[01:01.21]抱歉
[01:01.21]Watch out we pop out
[01:03.35]注意 我们要炸场了
[01:03.35]Let's fill up some dopamine
[01:05.60]让我们尽情释放多巴胺
[01:05.60]またイタズラ
[01:07.53]再度上演恶作剧
[01:07.53]Please don't tell my mom and daddy
[01:09.92]千万不能告诉妈妈爸爸
[01:09.92]悪ガキさ 今日も宴だ
[01:13.97]当个坏孩子 今晚又要轰趴
[01:13.97]若さ盾にしたら楽しもうよ
[01:20.38]拿年少轻狂当借口尽情享乐
[01:20.38]父さんの財布は触らない
[01:22.23]绝不会碰爸爸的钱包
[01:22.23]ブランドの服は借りたけど
[01:24.48]虽然偷偷借了名牌衣服
[01:24.48]母さんの小言は聞こえない
[01:26.56]对妈妈的唠叨充耳不闻
[01:26.56]床の模様を数えたけど
[01:28.68]盯着地板数着纹路
[01:28.68]“ちょっと待ってまだ親起きてて”
[01:31.31]“稍微等下 我爸妈还没睡呢”
[01:31.31]遅れそうだって友達にメッセージ
[01:33.75]跟朋友发消息说可能会晚到
[01:33.75]オートロックはオフに
[01:35.36]关掉了自动门锁装置
[01:35.36]財布はどこ?うっそマジ?
[01:37.49]钱包去哪儿了?不是吧真的假的?
[01:37.49]When you coming home
[01:38.85]你什么时候回来
[01:38.85]Wait a minute
[01:40.18]再等一会儿
[01:40.18]When you coming son
[01:41.11]几点回来 儿子
[01:41.11]Dad I'll be ten minutes
[01:42.50]爸爸 我十分钟后到家
[01:42.50]Where are you now?
[01:44.02]你现在在哪里?
[01:44.02]もうすぐ帰るよって適当言ってる
[01:46.60]随口应付了一句我马上回去
[01:46.60]Alright 世間知らない
[01:48.64]好吧 将常识抛到一边
[01:48.64]Tonight 予測できない
[01:51.02]今晚 一切都难以预测
[01:51.02]I never cross the line trust me
[01:53.18]我绝对不会做越界的事 相信我
[01:53.18](兄ちゃん ママまーじ怒ってるよ)
[01:55.36](哥哥 妈妈真的生气了)
[01:55.36]So what?
[01:55.79]那又如何?
[01:55.79]Watch out we pop out
[01:57.89]注意 我们要炸场了
[01:57.89]Let's fill up some dopamine
[02:00.12]让我们尽情释放多巴胺
[02:00.12]またイタズラ
[02:02.05]再度上演恶作剧
[02:02.05]Please don't tell my mom and daddy
[02:04.15]千万不能告诉妈妈爸爸
[02:04.15]時が来たぞ
[02:06.42]时机到了
[02:06.42]行こうぜ 最高潮
[02:08.81]就此冲向最高潮
[02:08.81]ひみつの場所でさ 朝まで行こう
[02:13.08]在秘密基地嗨到天亮吧
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com